Riello Gulliver RG5DF Скачать руководство пользователя страница 20

2902

6

E

Las instalaciones de un tubo bajo presión presentan una pre-
sión del combustible positiva en la entrada del quemador. 
Generalmente tienen el depósito más alto que el quemador o
sistemas de bombeo con combustible afuera del quemador. 

En la instalación de la fig. 8, la tabla muestra las longitudes
máximas indicativas para la línea de alimentación según el
desnivel, la longitud y el diámetro del tubo de combustible.

CEBADO DE LA BOMBA

Se debe aflojar el racord del vacuómetro (6, fig. 7) hasta que
salga combustible.

Las instalaciones bajo vacío presentan una presión del com-
bustible negativa (vacío) en la entrada del quemador. Por lo
general el depósito está más abajo que el quemador.

En las instalaciones de fig. 9 y 10, la tabla indica las longitu-
des máximas indicativas para la línea de alimentación según
el desnivel, la longitud y el diámetro del tubo de combustible.

CEBADO DE LA BOMBA

En las instalaciones de las figs. 9 y 10, poner en funcionamiento el quemador y esperar el cebado.
Si la acción de seguridad se produce antes de la llegada del combustible, esperar como mínimo 20 segun-
dos y luego iniciar de nuevo esta operación.
En las instalaciones por depresión de dos tubos (fig. 10) la tubería de retorno debe llegar a la misma altura
que la de aspiración. En este caso no se necesita válvula de pie. 
De lo contrario, la válvula es indis-pensable. 
Esta solución es menos fiable que la anterior por la posible falta de hermeticidad de la válvula. 

INSTALACIONES DE UN TUBO BAJO PRESIÓN

 (fig. 8)

H

metros

L metros

ø

 

i

8 mm

ø

 

i

10 mm

0,5

1

1,5

2

10
20
40
60

20
40
80

100

D5395

H

m

a

x

4

 m

Fig. 8

INSTALACIÓN NO PERMITIDA 

EN ALEMANIA

INSTALACIONES BAJO VACÍO 

(fig. 9 y 10)

H

m

a

x

4

 m

m

a

x

4

 m

H

H

H

D5393

Fig. 9

Fig. 10

H

metros

L metros

ø

 

i

8 mm

ø

 

i

10 mm

0

0,5

1

1,5

2
3

3,5

35
30
25
20
15

8
6

100
100
100

90
70
30
20

NOTA PARA TODOS LOS TIPOS DE INSTALACIÓN

El instalador debe garantizar que el vacío de alimentación nunca supere
0,4 bar (30 cm Hg). Por encima de este valor, se produce una desgasifi-
cación del combustible. Las tuberías deben ser perfectamente estancas.

H = diferencia de nivel; L = Longitud máxima del tubo de aspiración; 
ø i = diámetro interior del tubo.

Содержание Gulliver RG5DF

Страница 1: ...instructions Instrucciones de instalaci n montaje y funcionamiento 2902902 3 10 2014 Light oil burner Quemador de gas leo CODE C DIGO MODEL MODELO TYPE TIPO 3739870 RG5DF 398T1 GB E Two stage operati...

Страница 2: ...ent Director RIELLO S p A Burner Department Mr U Ferretti Mr R Cattaneo Declaraci n de conformidad seg n ISO IEC 17050 1 Fabricante RIELLO S p A Direcci n Via Pilade Riello 7 37045 Legnago VR Producto...

Страница 3: ...justment 9 4 5 Pump pressure and air output 10 4 6 Burner start up cycle 10 5 MAINTENANCE 11 6 FAULTS SOLUTIONS 12 1 Pump 2 Electronic start delaying device 3 Control box 4 Reset button with lock out...

Страница 4: ...reset function switch for post firing and recycle indicator LED reporting various operating stages green LED motor operating yellow LED pre heating stage red LED post combustion socket for remote res...

Страница 5: ...n chamber featuring negative pressure up to 2 mbar according to the approval terms provided for in standard EN 746 2 for the whole unit com plete with equipment 247 159 300 213 160 190 12 5 36 285 345...

Страница 6: ...heat generator door 3 using screws 5 and if necessary the nuts 2 inter posing the insulating gasket 4 see fig 2 After installation ensure that burner is lightly inclined as in fig 5 3 2 WORKING POSITI...

Страница 7: ...re that the return pipe line is not clogged An excessive back pressure 1 bar would cause the damage of the pump seal with subsequent fuel leaks inside the burner The pump has a delivery pressure regul...

Страница 8: ...ut occur prior to the arrival of the fuel await at least 20 seconds before repeating the operation In two pipe vacuum systems fig 10 the return line should terminate within the oil tank at the same le...

Страница 9: ...5 4 pin plug 4 pole socket Blue Black White Blue Brown 2 1 3 2 1 M ELECTRONIC DELAYING DEVICE 2nd stage Motor thermostat M 1 2 1 2 3 M CARRIED OUT IN THE FACTORY 1st stage oil valve D4958 Limit thermo...

Страница 10: ...ator With 60Hz power frequency the burner must be re set closing the air damper so that the amount of intake air is reduced 4 2 RECOMMENDED NOZZLES Delavan type W B Steinen type Q Danfoss type S NOTE...

Страница 11: ...direction until the set point on the regulation rod 7 is level with the outside plane of the nozzle holder assembly 1 Figure 12 shows the head regulation rod 7 set on set point 3 According to the val...

Страница 12: ...STMENT OF AIR SHUTTER see fig 15 Loosen the nut 4 turn the screw 5 until the indicator 6 is in the required position Tighten the nut 4 PRESSURE REGULATION This is set at 12 bar at the factory If requi...

Страница 13: ...t obstructions or dents in the supply or return oil pipes Clean the filter in the oil suction line and in the pump Clean the photoresistance 8 fig 1 page 1 Check for correct fuel consumption Replace t...

Страница 14: ...ntervention of un qualified personnel FAULTS POSSIBLE CAUSES SOLUTION The burner doesn t start when the limit thermostat closes Lack of electrical supply Check presence of voltage in the L1 N clamps o...

Страница 15: ...9 4 4 Regulaci n de los electrodos 9 4 5 Presi n bomba y caudal de aire 10 4 6 Ciclo de puesta en marcha 10 5 MANTENIMIENTO 11 6 ANOMAL AS SOLUCIONES 12 1 Bomba de combustible 2 Retardador electr nic...

Страница 16: ...i n de restablecimiento chispa interruptor para post encendido y recirculaci n led de se alizaci n de las distintas etapas de funcionamiento led verde funcionamiento motor led amarillo etapa de precal...

Страница 17: ...de combusti n bajo vac o hasta 2 mbar seg n las condiciones de aprobaci n previstas por la norma EN 746 2 para el aparato entero equipado 247 159 300 213 160 190 12 5 36 285 345 1 1 99 99 127 4 5 4 5...

Страница 18: ...s tornillos 5 y si es necesario las tuercas 2 interponiendo la junta aislante 4 ver fig 2 Cuando el montaje ha terminado comprobar que el quemador quede ligeramente inclinado ver fig 5 3 2 POSICI N DE...

Страница 19: ...se de que el tubo de retorno del combustible no est obstruido Una contrapresi n excesiva 1 bar causa r a la rotura del rgano de estanquidad de la bomba con consiguientes p rdidas de com bustible adent...

Страница 20: ...esperar el cebado Si la acci n de seguridad se produce antes de la llegada del combustible esperar como m nimo 20 segun dos y luego iniciar de nuevo esta operaci n En las instalaciones por depresi n d...

Страница 21: ...o A fig 11 y extraer en la direcci n de la flecha despu s de desconectar todos los componentes el conector macho de 7 terminales y el hilo de tierra Cuando se vuelva a montar atornillar el tornillo A...

Страница 22: ...as por el tipo de generador Si funcionara a 60Hz hay que retardar el quemador cerrando el registro de aire para reducir la cantidad de aire de entrada 4 2 BOQUILLAS ACONSEJADAS Delavan tipo W B Steine...

Страница 23: ...de regulaci n 6 hasta que la muesca impresa en la placa de regulaci n 7 coincida con el plano exterior del grupo portaboquillas 1 En la figura 12 la placa de regulaci n del cabezal 7 est ajustada en...

Страница 24: ...N DEL REGISTRO DEL AIRE ver fig 15 Afloje la tuerca 4 y mueva el tornillo 5 has ta colocar el indicador 6 en la posici n de seada Apriete la tuerca 4 REGULACI N PRESI N Se ajusta a 12 bar en f brica...

Страница 25: ...alimentaci n y retorno del com bustible Efectuar la limpieza del filtro del conducto de aspiraci n del combustible y del filtro de la bomba Efectuar la limpieza de la fotoresistencia 8 fig 1 p g 1 Com...

Страница 26: ...errar el term sta to de regulacion Falta de alimentaci n el ctrica Comprobar la tensi n en los bornes L1 N del conector macho de 7 termi nales Comprobar los fusibles Comprobar que el termostato de se...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Subject to modifications Con la posibilidad de modificaci n RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www riello com...

Отзывы: