background image

 

2360

 

1

 

F

 

FRANÇAIS

DONNEES TECHNIQUES

 

 

Brûleur avec label CE conformément aux directives CEE: EMC 89/336/CEE, Basse Tension 73/23/CEE,
Machines 89/332/CEE et rendement 92/42/CEE.

 

 

Brûleur conforme au degré de protection IP 40 selon EN 60529. 

 

TYPE

464M

 

Puissance thermique – débit

95 

 

÷

 

 202 kW

 

÷

 

 17 kg/h

Combustible

Fioul domestique, viscosité  4 

 

÷ 

 

6 mm

 

2

 

/s à 20°C

Alimentation électrique

Monophasée,

230 V 

±

 10% 

 

~

 

  50Hz

Moteur

Courant absorbé  1,4 A – 2750 t/min – 288 rad/s

Condensateur

 

µ

 

F

Transformateur d’allumage

Enroulement secondaire 8 kV – 16 mA

Pompe

Pression: 7 

 

÷

 

 15 bar

Puissance électrique absorbée

0,32 kW

5

D5399

Fig. 1

1

2

3

4

9

6

6

7

10

8

– Raccord de retour
– Raccord d’aspiration
– Prise manomètre
– Régulateur pression pompe
– Prise vacuomètre
– Vis blocage volet d’air
– Volet d’air
– Vis réglage tête combustion
– Bouton de réarmement avec

signalisation de sécurité

10 – Bride avec joints isolants

MATERIEL COMPLEMENTAIRE

Quantité

Dénomination

2
1
4
1
1
1

Tubes flexibles avec mamelons
Bride avec deux joints isolants
Vis et écrous pour bride
Charnière
Vis avec deux écrous pour bride
Presse-étoupe

Содержание 3452783

Страница 1: ...instructions Installatie gebruiks en onderhoudsvoorschriften Manuel d entretien O Br leur fioul Light oil burner Stookoliebrander CODE MODELE MODEL TYPE 3452783 F20 464M F GB NL GR Fonctionnement 1 a...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s Condensateur 5 F Transformateur d allumage Enroulement secondaire 8 kV 16 mA Pompe Pression 7 15 bar Puissance lectrique absorb e 0 32 kW 5 D5399 Fig 1 1 2 3 4 9 6 6 7 10 8 1 Raccord de retour 2 Ra...

Страница 4: ...a bride du br leur soient interpos s les joints isolants 10 fig 1 Ces joints isolants ont quatre trous qui peuvent tre ventuellement modifies sui vant la figure ci contre D5242 Fig 2 Le br leur une fo...

Страница 5: ...ure que la pr c dente cause d un ventuel d faut d tanch it de la van ne AMOR AGE POMPE Faire d marrer le br leur et attendre l amor age En cas de mise en s curit avant l arriv e du combustible attendr...

Страница 6: ...ance est mont e directe ment sur la bo te de contr le au dessous du transformateur d allumage sur un support embrochage rapide CONTROLE V rifier l arr t du br leur en ouvrant les circuits des thermost...

Страница 7: ...Danfoss type S B Delavan type B W PRESSION 12 bar La pompe sort de l usine calibr e cette valeur 14 bar Am liore l accrochage de la flamme Indiqu e pour allumages basse temp rature REGLAGE TETE DE COM...

Страница 8: ...u foyer Avant toute op ration couper l alimentation lectrique Le local dans lequel le br leur fonctionne doit tre pourvu des ventilations n cessaires pour une bonne combustion Afin de s en assurer r a...

Страница 9: ...m 288 rad s Capacitor 5 F Ignition transformer Secondary 8 kV 16 mA Pump Pressure 7 15 bar Absorbed electrical power 0 32 kW 1 Return line 2 Suction line 3 Gauge connection 4 Pump pressure regulator 5...

Страница 10: ...between the boiler door and the burner flange These insulating gaskets have four holes which if necessary can be modified as shown on the drawing on the right D5242 Fig 2 Verify that the installed bu...

Страница 11: ...leakage of the valve PRIMING THE PUMP Start the burner and wait for the priming Should lock out occur prior to the arrival of the fuel await at least 20 seconds before repeating the operation A filter...

Страница 12: ...nition transformer on a plug in support TESTING Check the shut down of the burner by opening the thermostats RUN OF THE ELECTRICAL CABLE 1 Cable gland N Neutral 2 Cable clamp L Phase 3 Terminal block...

Страница 13: ...type S B Delavan type B W PUMP PRESSURE 12 bar The pump leaves the factory set at this value 14 bar Improves flame retention it is therefore suitable for ignitions at low temperatures COMBUSTION HEAD...

Страница 14: ...take the voltage off The place where the burner works must have same openings suitable for the passage of air necessary for combustion To be sure about this you have to control the smoke number of ex...

Страница 15: ...1 4A 2750 t min 288 rad s Condensator 5 F Ontstekingstransfo Secundair 8 kV 16 mA Pomp Druk 7 15 bar Opgenomen vermogen 0 32 kW BIJHOREND MATERIAAL Hoeveelheid Benaming 2 1 4 1 1 1 Flexibels met nippe...

Страница 16: ...de dichtingen tussen de frontplaat en de flens wordt aangebracht Fig 1 nr 10 De flensdichtingen hebben vier gaten die eventueel kunnen worden aangepast Zie fig hiernaast D5242 Fig 2 Als de brander gep...

Страница 17: ...ep AANZUIGING VAN DE POMP De brander in werking stellen en de aanzuiging afwachten Als de brander in veiligheid gaat voor er brandstof wordt toegevoerd moet men minstens 20 seconden wachten vooraleer...

Страница 18: ...n de richting van de pijl trekken De fotoweerstand is rechtstreeks op de controle doos gemonteerd onder de ontstekingstransfo op een houder met stekkerkoppeling CONTROLE De stilstand van de brander na...

Страница 19: ...type R PLP Steinen type S Danfoss type S B Delavan type B W DRUK 12 bar De pomp verlaat de fabriek afgesteld op die waarde 14 bar Geeft een betere vlamhaking Aanbevolen voor ontsteking bij lage temper...

Страница 20: ...d verwijderd kan worden Alvorens een dergelijke handeling uit te voeren schakel de electrische stroom uit Om een goede verbranding te bekomen moet er in de ruimte waarin de brander ge nstalleerd werd...

Страница 21: ...89 336 EOK 73 23 98 37 92 42 40 EN 60529 464M 95 202 kW 8 17 kg h diesel 4 6 mm2 s 20 C 230 V 10 50 Hz 1 4A 2 750 rpm 288 rad s 5 F 8 kV 16 mA 7 15 bar 0 32 kW 5 D5399 1 1 2 3 4 9 6 6 7 10 8 1 2 3 4...

Страница 22: ...2360 2 GR 350 114 299 160 45 4 5 125 298 1 1 230 D5313 213 99 99 190 4 5 S7385 10 1 D5242 2 2 D5572...

Страница 23: ...bar 20 sec by pass H L i A D5199 5 1 1 H max 4 m min 0 1 m D5219 H max 4 m H D5220 L i 8 mm i 10 mm 0 0 5 1 1 5 2 3 3 5 35 30 25 20 15 8 6 100 100 100 90 70 30 20 L i 8 mm i 10 mm 0 5 1 1 5 2 10 20 40...

Страница 24: ...2360 4 GR 1 mm2 530SE 50V T6A N L M 230V 50Hz N L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 530SE T T D5228 M L S7029 1 2 3 N L 230V 0 5A max...

Страница 25: ...rch R PLP Steinen S Danfoss S B Delavan B W 12 bar 14 bar GPH bar kg h 4 2 00 60 12 8 59 1 5 3 5 2 25 60 12 9 66 2 4 7 2 50 60 12 10 73 2 5 5 3 00 60 12 12 88 3 6 5 3 50 60 12 15 03 4 7 3 50 60 14 16...

Страница 26: ...2360 6 GR bacharach 1 4 4 0 3 mm D5288 A 6 5 0 5 mm 12s D5229 12s 5s...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: