background image

10

Fonctionnement

Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil
est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large
que l’autre). Sauf dans le cas des modèles 230 volts,
cette fiche n’est compatible avec une prise polarisée
que dans un seul sens. Si elle n’entre toujours pas,
prendre contact avec un électricien qualifié pour
installer une prise de courant appropriée. Ne pas
altérer la fiche de quelque manière que ce soit. 

Après avoir branché le cordon d’alimentation dans la
prise de courant, mettez l’appareil sous tension en
appuyant sur l’interrupteur pour le faire passer de la
position « 0 » à la position « I ». 

Il faut bien se familiariser avec les accessoires qui ont
été inclus avec cet aspirateur. Chaque accessoire
peutêtre utilisé de façons multiples pour l’aspiration ou
le soufflage de débris. Voici une liste des accessoires
et des divers moyens de les utiliser :

Baguettes de rallonge 

– ces baguettes peuvent être

connectées les unes aux autres et augmenter ainsi la
portée de l’aspirateur, ce qui permet à l’utilisateur
d’atteindre plus d’endroits.

Suceur à usages multiples 

– usages divers pour la

plupart des applications d’aspiration. 

Suceur pour véhicules 

– suceur pour le ramassage de

débris secs à l’intérieur d’un véhicule et pour le
nettoyage de la plupart des garnitures.

Suceur humide

– sert à ramasser les débris humides

sur une surface lisse. Aspire le liquide et sèche la
surface en même temps.

Tube de la soufflante 

– S’attache directement au bloc

moteur afin de concentrer l’air pour les applications de
soufflerie. 

Tuyau 

– fournit un transfert du vide ou une capacité de

soufflerie au site de travail où l’aspirateur est utilisé.
Fournit le moyen de connecter les baguettes de
rallonge ainsi que les suceurs.

Porte-accessoires 

– Pour ranger tous les accessoires

avec votre aspirateur.

Pieds à roulette 

– ils permettent de ranger les

accessoires avec l’aspirateur.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement 

de l’aspirateur :

• Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes

importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de
débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur. 
Cessez immédiatement d’utiliser l’aspirateur si vous constatez de tels signes.

• Ne laissez pas l’aspirateur branché lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Ne continuez pas à utiliser l’aspirateur lorsque le flotteur a coupé l’aspiration.
• N’utilisez pas l’aspirateur à des endroits où il y a des gaz ou vapeurs inflammables, ou des poussières

explosives, dans l’air. Les étincelles à l’intérieur du moteur risqueraient de mettre feu à des matières
inflammables en suspension dans l’air. Les gaz et vapeurs inflammables comprennent : essence à briquet,
produits de nettoyage du type solvant, peinture à base d’huile, essence, alcool ou aérosols. Les poussières
inflammables comprennent : charbon, magnésium, aluminium, grains ou poudre à canon.

• N’aspirez pas de poussières explosives, de liquides inflammables ou de cendres chaudes.
• Ne vous servez pas de l’aspirateur comme pulvérisateur.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de choc électrique ou de blessure :

• N’exposez pas à la pluie, et ne laissez pas de liquides pénétrer dans le compartiment du moteur. 

Rangez à l’intérieur.

• Ne touchez pas la fiche de branchement, l’interrupteur ou l’aspirateur si vous avez les mains mouillées.
• N’effectuez pas d’opération de maintenance pendant que l’aspirateur est branché. Si votre aspirateur ne

fonctionne pas comme il devrait, si des pièces sont manquantes, si vous l’avez laissé tomber, s’il est
endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il a été immergé dans de l’eau, rapportez-le dans un centre de
réparation indépendant ou téléphonez au service d’assistance à la clientèle.

• Lorsque vous utilisez un cordon de rallonge, n’utilisez qu’un cordon prévu pour emploi à l’extérieur et en bon

état. Ne laissez pas la connexion entrer en contact avec des liquides.

• N’aspirez pas de matières toxiques afin de réduire le risque d’inhaler des vapeurs ou des poussières

dangereuses. 

!

!

= ARRÊT

= MARCHE

SP6779-1 Ridgid WD1680-FR  12/21/10  4:06 PM  Page 10

Содержание WD16800

Страница 1: ...nada 01 800 701 9811 from Mexico www ridgidvacs com Part No SP6779 Printed in Mexico OWNER S MANUAL SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and un...

Страница 2: ...ded you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice these s...

Страница 3: ...ing that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts To reduce the risk of falls use extra care when cleaning on stairs To reduce the...

Страница 4: ...A Wet Dry Vac 1 B Accessory Storage Holder 1 C Extension Wands 2 D Qwik Lock Filter 1 E Hose 1 F Caster Feet 2 G Caster Feet with Storage 2 H 10 x 1 3 4 screws 4 I Caster Wheel 4 J Car Nozzle 1 K Util...

Страница 5: ...plate lift up on the filter tabs while pushing down on the stud 3 This action will cause the filter to release from the filter cage Slide filter off cage Filter Installation 1 Carefully slide the Qwi...

Страница 6: ...rum Tighten screws until just snug Do not over tighten as this may tend to deform the caster feet 3 Insert the caster stem into each of the caster feet as shown 4 Push on the caster until the ball on...

Страница 7: ...ge Holder Removing Accessory Storage Holder Push in both accessory storage holder clips and then pull straight up on rods of accessory storage holder Cord Wrap Detachable Blower Power Cord Cord Swivel...

Страница 8: ...e drum assembly assembled earlier 2 Position the lid assembly with the detachable blower handle of the unit located above the vacuum inlet on the dust drum 3 To assemble the lid assembly to the drum a...

Страница 9: ...now latched to the lid assembly 4 Your new Wet Dry Vac is ready for use With the Wet Dry Vac completely assembled and ready for use insert the push button end of the Tug a Long hose into the inlet of...

Страница 10: ...unattended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice...

Страница 11: ...the power cord and empty the drum 4 After using the Vac to pick up liquids the filter must be dried to avoid possible mildew and damage to the filter IMPORTANT To reduce the risk of damage to the Vac...

Страница 12: ...isk of injury to bystanders keep them clear of blowing debris Detachable Blower Handle Detachable Blower Latch Detachable Blower Molded Leads Blowing Feature Your Wet Dry Vac has a detachable blower I...

Страница 13: ...e unit is ready for blowing applications 13 Operation continued Using the Detachable Blower for Blowing Two suggested methods of using the blower are 1 Insert the round end of the blower wand into the...

Страница 14: ...off and set aside 3 Lift the foam pad away from the detachable blower 4 Remove the foam pad and clean in warm soapy water or brush debris away Allow foam pad to dry 5 Examine foam pad for reuse If yo...

Страница 15: ...damage to the blower wheel and motor always reinstall the filter before using the Vac for dry material pickup Maintenance continued Cleaning A Dry Filter 1 Light cleaning of some dry debris can be acc...

Страница 16: ...gone Allow drum to dry completely before sealing the motor on the drum Cord Maintenance When vacuuming is complete unplug the cord and wrap it around the hooks on the side of the detachable blower If...

Страница 17: ...17 Notes SP6779 1 Ridgid WD1680 12 21 10 4 07 PM Page 17...

Страница 18: ...3 Blower Wheel 16 315534 1 Washer 17 826817 Nut 18 826388 Latch Detachable Blower 19 VT2509 Utility Nozzle 20 VT2503 Car Nozzle 21 833169 Blower Wand 22 VT2510 Wet Nozzle 23 822256 Squeegee 24 VT2508...

Страница 19: ...appliance nor should a means for grounding be added Servicing a double insulated Wet Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel Re...

Страница 20: ...should be returned to the place of purchase What we will do to correct problems Warranted Wet Dry Vacs will be repaired or replaced at Ridge Tool Company s option and returned at no charge or if afte...

Страница 21: ...UU y Canad 01 800 701 9811 desde M xico www ridgidvacs com No de pieza SP6779 Impreso en M xico MANUAL DEL USUARIO GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio...

Страница 22: ...iradora inmedia tamente si observa estas se ales No abandone la aspiradora cuando est enchufada Desench fela del tomacorriente cuando no la est utilizando y antes de realizar servicio de revisi n Las...

Страница 23: ...mente hacia el rea de trabajo Apague la unidad antes de ponerla en el piso o de soltar el agarre del asa No deposite la unidad en l quido el resultado podr a ser descargas el ctricas No dirija el aire...

Страница 24: ...e de que no falte ning n art culo utilizando la lista del contenido de la caja Llame al 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 desde los EE UU y Canad y al 01 800 701 9811 desde M xico o env enos un correo ele...

Страница 25: ...hasta que el empaque de goma ubicado en la parte inferior del filtro se asiente firmemente alrededor de la base de la jaula del filtro y contra la tapa 2 Alinee el agujero central peque o ubicado en l...

Страница 26: ...os sujet ndolos firmemente a la parte inferior del tambor Apriete los tornillos s lo hasta que queden perfectamente ajustados No los apriete demasiado ya que esto podr a tender a deformar los pies de...

Страница 27: ...s para las varillas del soporte de accesorios hasta que est completamente asentado con los clips del soporte bloqueados Soporte de almacenamiento de accesorios Remoci n del soporte de almacenamiento d...

Страница 28: ...ncima de la entrada de la aspiradora sobre el tambor de polvo 3 Para ensamblar el ensamblaje de la tapa en el ensamblaje del tambor baje el ensamblaje de la tapa sobre el tambor de polvo Rote ambos pe...

Страница 29: ...lada y lista para utilizarse introduzca en la entrada de la aspiradora el extremo de la manguera arrastrable con la aspiradora que tiene el bot n pulsador La manguera debe acoplarse a presi n en su si...

Страница 30: ...xplosi n o da os a la aspiradora No deje la aspiradora en marcha mientras est desatendida Usted podr a no notar se ales importantes que indiquen un funcionamiento anormal tal como p rdida de succi n r...

Страница 31: ...r dejar puesto el filtro 2 Al recoger grandes cantidades de l quido recomendamos quitar el filtro Si no se quita el filtro ste se saturar y podr aparecer niebla en el escape 3 Cuando el l quido que se...

Страница 32: ...ora para mojado seco cuenta con un soplador desmontable Tiene capacidad para usarse como soplador dedicado para trabajo de jard n limpieza de patios y aplicaciones de taller para soplar serr n y otros...

Страница 33: ...iento continuaci n Utilizaci n del soplador desmontable para soplar Dos m todos sugeridos para utilizar el soplador son 1 Inserte el extremo redondo del tubo extensor del soplador en el orificio de so...

Страница 34: ...a del soplador desmontable 4 Retire la almohadilla de espuma y l mpiela con aguja jabonosa templada o elimine los residuos con un cepillo Deje que la almohadilla de espuma se seque 5 Examine si la alm...

Страница 35: ...l soplador y al motor vuelva a instalar siempre el filtro antes de usar la aspiradora para recoger material seco Mantenimiento continuaci n Limpieza de un filtro seco 1 Se puede lograr una extracci n...

Страница 36: ...motor sobre el tambor Mantenimiento del cord n Cuando haya terminado de limpiar con la aspiradora desenchufe el cable de alimentaci n y enr llelo alrededor de los ganchos ubicados en un lado del sopla...

Страница 37: ...37 Notas SP6779 1 Ridgid WD1680 12 21 10 4 07 PM Page 37...

Страница 38: ...8 826388 Pestillo para el soplador desmontable 19 VT2509 Boquilla de uso general 20 VT2503 Boquilla para auto 21 833169 Tubo extensor del soplador 22 VT2510 Boquilla para mojado 23 822256 Barredoras d...

Страница 39: ...n medio de conexi n a tierra El servicio de ajustes y reparaciones de una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble requiere extremado cuidado y conocimiento del sistema y debe ser realizado...

Страница 40: ...rant a RIDGE TOOL COMPANY NO SER RESPONSABLE DE NING N DA O FORTUITO NI EMERGENTE C mo se relaciona la ley local con la garant a Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os fort...

Страница 41: ...74 3443 depuis les tats Unis et le Canada 01 800 701 9811 depuis le Mexique www ridgidvacs com Pi ce N SP6779 Imprim au Mexique MODE D EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Po...

Страница 42: ...e du moteur Cessez imm diatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branch dans une prise de courant D branchez le de l...

Страница 43: ...de l aspirateur n utilisez que des accessoires recommand s par Ridgid En cas d utilisation de l aspirateur comme soufflante Ne dirigez la d charge d air que vers la zone de travail teignez l appareil...

Страница 44: ...emploi r sidentiel Il peut tre utilis pour aspirer des mati res humides ou s ches et il peut tre utilis comme soufflante Lisez ce mode d emploi pour vous familiariser avec les fonctions du produit et...

Страница 45: ...ck par dessus la cage du filtre et appuyez sur le bord ext rieur du filtre jusqu ce que le joint d tanch it en caoutchouc sur le dessous du filtre soit solidement install autour de la base de la cage...

Страница 46: ...les pieds de roulettes avant et arri re en les assujettissant la partie inf rieure du tambour Ne serrez pas excessivement car cela pourrait d former les pieds des roulettes 3 Ins rez la tige de la rou...

Страница 47: ...porte accessoires jusqu ce qu il soit bien en place avec les brides de fixation en position ferm e Porte accessoires Retrait du porte accessoires Appuyez sur les deux brides de fixation du porte acce...

Страница 48: ...mbour abaissez l ensemble de couvercle sur le tambour poussi re Faites tourner les deux verrous vers le bas jusqu ce que vous entendiez un d clic indiquant qu ils sont enclench s dans les clavettes de...

Страница 49: ...tion 1 Retirer la soufflerie amovible de l ensemble de couvercle en appuyant vers le bas sur la patte de fixation de la t te du moteur qui est situ e sous la poign e de la soufflerie amovible et en so...

Страница 50: ...sez pas en marche pendant que vous tes absent vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal comme une perte de puissance d aspiration la sortie de d bris ou...

Страница 51: ...on d aspirer de grandes quantit s de liquide nous vous recommandons de retirer le filtre Si vous ne retirez pas le filtre il se saturera et un embuage risquera de se produire dans le syst me d vacuati...

Страница 52: ...u au Canada CSA Z94 3 avant de se servir de l aspirateur comme une soufflerie AVERTISSEMENT pour ne pas risquer de causer des blessures d autres personnes il est recommand de leur demander de rester d...

Страница 53: ...oufflante amovible pour souffler Voici deux m thodes sugg r es pour l utilisation de la soufflante 1 Ins rez le bout arrondi du tube de la soufflante dans l orifice de soufflerie de la soufflante amov...

Страница 54: ...ie amovible 1 Retirer les trois vis maintenant le dispositif de protection de l admission en place 2 Soulever le dispositif de protection de l admission et le mettre de c t 3 Soulevez le coussinet en...

Страница 55: ...installer le filtre avant d utiliser l aspirateur pour ramasser des mat riaux secs Maintenance suite Nettoyage d un filtre sec 1 Le retrait de certains d bris secs peut tre accompli sans enlever le f...

Страница 56: ...ment avant de sceller le moteur sur le tambour Entretien du cordon d alimentation Lorsque vous aurez fini d utiliser l aspirateur d branchez le cordon et enroulez le autour des taquets situ s sur le c...

Страница 57: ...17 Remarques SP6779 1 Ridgid WD1680 FR 12 21 10 4 06 PM Page 17...

Страница 58: ...nte amovible 19 VT2509 Suceur usages multiples 20 VT2503 Suceur pour v hicules 21 833169 Tube de la soufflante 22 VT2510 Suceur humide 23 822256 Raclette 24 VT2508 Baguette de rallonge 25 833177 Taque...

Страница 59: ...er La r paration d un aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol n cessite une connaissance approfondie du syst me et la prise de pr cautions extr mes Une telle r paration ne doit tre ent...

Страница 60: ...re ne sont pas couvertes par cette garantie RIDGE TOOL COMPANY N EST RESPONSABLE D AUCUN DOMMAGE SECONDAIRE OU INDIRECT Effet des lois locales sur cette garantie Au Canada certaines provinces ne perme...

Отзывы: