background image

20

Indice

Sección

Página

Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . 20
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desempaquetado y comprobación 

del contenido de la caja de cartón . . . . . . . . 22

Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ensamblaje de un filtro de reemplazo. . . . . . . . . . 24
Ensamblaje del tambor y los pies de ruedecilla . . 25
Ensamblaje de la bolsa de almacenamiento

de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Instalación de la bolsa de almacenamiento

de accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Remoción de la bolsa de almacenamiento

de accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Almacenamiento de accesorios . . . . . . . . . . . . . . 26

Enrollado del cordón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco . . 27

Sección

Página

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Recogida de materiales secos 

con la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Recogida de líquidos con la aspiradora . . . . . . 29
Vaciado del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Traslado de la aspiradora para mojado/seco . . 29
Dispositivo de soplado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Limpieza y desinfección de la aspiradora 

para mojado/seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ruedecillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Reemplazo del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

La seguridad es una combinación de sentido común,
permanecer alerta y saber cómo funciona la
aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”). 

Palabras de señal de seguridad

PELIGRO: indica una situación inminentemente

peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o
lesiones graves

ADVERTENCIA: indica una situación potencial-

mente peligrosa que, si no se evita, 

podría causar la

muerte o lesiones graves

PRECAUCIÓN: indica una situación potencial-

mente peligrosa que, si no se evita, pudiera causar
lesiones leves o moderadas.

Cuando utilice la aspiradora para mojado/seco (“la
aspiradora”), siga siempre las precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes.

ADVERTENCIA

– Para

reducir el riesgo de incendio, sacudidas
eléctricas o lesiones:

Lea y entienda este manual del usuario y todas las
etiquetas que están colocadas en la aspiradora para
mojado/seco antes de utilizarla.

Utilice la aspiradora únicamente de la manera que
se describe en este manual.

No deje la aspiradora en marcha mientras esté
desatendida.

Las chispas que se producen en el interior del
motor pueden incendiar los vapores inflamables o
el polvo. Para reducir el riesgo de incendio o
explosión: No recoja con la aspiradora líquidos o
gases inflamables o combustibles, o polvos
explosivos como gasolina u otros combustibles,
líquido encendedor, limpiadores, pinturas a base de
aceite, gas natural, hidrógeno, polvo de carbón,
polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo de
granos de cereal o pólvora, ni use la aspiradora
cerca de estos materiales.

No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo
o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.

No recoja con la aspiradora polvo de panel de yeso
ni hollín frío o ceniza fría de chimenea con un filtro
estándar. Este material es un polvo muy fino que
puede ser expulsado de vuelta al aire. Utilice un
filtro para polvo fino en lugar de un filtro estándar.

Para reducir el riesgo de que se produzcan peligros
para la salud causados por vapores o polvo, no
recoja con la aspiradora materiales tóxicos.

No use ni almacene la aspiradora cerca de
materiales peligrosos.

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no
exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren
líquidos en el compartimiento del motor. Guarde la
aspiradora en un lugar interior.

No permita que la aspiradora se utilice como un
juguete. Se necesita prestar máxima atención
cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos.

No use esta aspiradora con un filtro desgarrado 
o si no tiene el filtro instalado, excepto cuando
recoja líquidos de la manera que se describe en 
la sección “Funcionamiento” de este manual. 
Los residuos secos absorbidos por el impulsor
podrían dañar el motor o ser expulsados de 
vuelta al aire.

ADVERTENCIAEl cordón de energía de este
producto contiene plomo, una sustancia química
que según los conocimientos del estado de
California causa defectos de nacimiento u otros
daños a la reproducción. Lávese las manos
después de manejar el producto.

No abandone la aspiradora cuando esté enchufada.
Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté
utilizando y antes de realizar servicio de revisión. 

Apague la aspiradora antes de desenchufarla.

Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un
arranque accidental, desenchufe el cordón de
energía antes de cambiar o limpiar el filtro.

!

!

!

!

SP6542-2.qxd  6/26/07  1:20 PM  Page 20

Содержание WD1450

Страница 1: ...1 800 474 3443 OR www ridgidvacs com Part No SP6542 Printed in Mexico OPERATOR S MANUAL SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand th...

Страница 2: ...s described in this manual Do not leave Vac running while unattended Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust To reduce the risk of fire or explosion do not vacuum or use near flamm...

Страница 3: ...isk of personal injury or damage to Vac use only Ridgid recommended accessories When using as a blower Direct air discharge only at work area Do not direct air at bystanders Keep children away when bl...

Страница 4: ...escription Qty A Wet Dry Vac Assembly 1 B Tug A Long Hose 1 C Utility Nozzle 1 D Wet Nozzle 1 E Car Nozzle 1 F Extension Wands 2 G Operator s Manual 1 A M L E K F C D B G J H G J K L C B D F E G B C D...

Страница 5: ...ng parts Key Description Qty H Accessory Storage Bag 1 J Caster Foot Front 2 K Caster Foot Rear 2 Bag of Loose Parts Containing the following Key Description Qty L 2 Caster 4 M Screw Type AB 10 x 1 3...

Страница 6: ...he opening in the center of the lid with the words This Side Towards Lid laying face down over the hole 4 Line up filter cage tabs with slots in the center ring of the lid 5 Push on the filter cage un...

Страница 7: ...e drum Tighten screws until just snug Do not over tighten as this may tend to deform the caster feet 3 Insert the caster stem into each of the caster feet as shown 4 Push on the caster until the ball...

Страница 8: ...e NOTE Powerhead will need to be removed before accessory storage bag can be removed Push Pull Handle Cord Wrap Power Cord Accessory Storage Your accessories may be stored in the accessory storage bag...

Страница 9: ...s on the drum 9 Drum Latch Drum Latch Drum Flange Latch Drum Powerhead Assembly Insert Hose Insert the push button end of the Tug A Long hose into the inlet of the vac The hose should snap into place...

Страница 10: ...additional length for more reach Hose Provides transfer of vacuum or blowing capability to work site Provides the means of attaching extension wands and nozzles Vacuuming Dry Materials 1 The filter mu...

Страница 11: ...loat in raised position 11 1 The vac comes equipped with a drain for easy emptying of liquids Simply unscrew the drain cap and lift the opposite side slightly to empty the drum 2 Another option is to...

Страница 12: ...ut will not affect the performance of the filter Filter Filter Removal To remove the filter for cleaning or replacement unscrew the filter nut from the filter cage remove filter plate and lift off fil...

Страница 13: ...r Cleaning A Wet Filter After filter is removed run water through the filter from a hose or spigot Take care that water pressure from the hose is not strong enough to damage filter Remember To dry a f...

Страница 14: ...n Microban HEPA HEPA HEPA TRAPS 99 97 OF PARTICLES DOWN TO 3 MICRONS Applications VF4000 VF5000 VF6000 Sawdust 3 3 3 Wet Pick up 3 3 3 Typical Basement 3 3 3 Garage or Car Dirt Drywall Dust 3 3 Cold A...

Страница 15: ...o Need to Join the Filter Club to W in MAXIMIZE VACUUM PERFORMANCE WITH A NEW FILTER Typical Replacement Frequency is 2 Times Per Year Keep Your Environment Clean DIRT DRYWALL DUST POLLENS PET DANDER...

Страница 16: ...Type AB 10 x 1 3 4 15 830715 Caster Foot Front 16 29776 Caster 17 VT2509 Utility Nozzle 18 VT2503 Car Nozzle 19 VT2510 Wet Nozzle 20 826356 5 Hose Assembly 21 VT2508 Extension Handle 22 509850 Bag of...

Страница 17: ...added Servicing a double insulated Wet Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel Replacement parts for a double insulated Wet Dry...

Страница 18: ...ar and tear are not covered by this warranty RIDGE TOOL shall not be responsible for any incidental or consequential damages How local law relates to the warranty Some states do not allow the exclusio...

Страница 19: ...474 3443 O CONECT NDOSE A www ridgidvacs com No de pieza SP6542 Impreso en M xico MANUAL DEL OPERADOR GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuar...

Страница 20: ...den incendiar los vapores inflamables o el polvo Para reducir el riesgo de incendio o explosi n No recoja con la aspiradora l quidos o gases inflamables o combustibles o polvos explosivos como gasolin...

Страница 21: ...xtra os hacia los ojos lo cual puede causar da os graves en los ojos Esta aspiradora para mojado seco tiene aislamiento doble lo cual elimina la necesidad de un sistema independiente de conexi n a tie...

Страница 22: ...art n Clave Descripci n Cant A Ensamblaje de la aspiradora para mojado seco 1 B Manguera arrastrable 1 C Boquilla de uso general 1 D Boquilla para mojado 1 E Boquilla para auto 1 F Tubos extensores 2...

Страница 23: ...Bolsa de almacenamiento de accesorios 1 J Pie de ruedecilla delantero 2 K Pie de ruedecilla trasero 2 Bolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente Clave Descripci n Cant L Ruedecilla de 2 pulgad...

Страница 24: ...la tapa orientadas hacia abajo sobre el agujero 4 Alinee las leng etas de la jaula del filtro con las ranuras del anillo central de la tapa 5 Empuje sobre la jaula del filtro hasta que las leng etas s...

Страница 25: ...priete demasiado ya que esto podr a tender a deformar los pies de ruedecilla 3 Introduzca el v stago de ruedecilla en cada pie de ruedecilla de la manera que se muestra en la ilustraci n 4 Empuje sobr...

Страница 26: ...accesorios se pueden almacenar en la bolsa de almacenamiento de accesorios o en las dos ubicaciones que est n en los pies de ruedecilla traseros NOTA Introduzca el extremo hembra del tubo exten sor en...

Страница 27: ...nguera Introduzca el extremo con bot n pulsador de la manguera arrastrable en la entrada de la aspiradora La manguera debe acoplarse a presi n en su sitio Para quitar la manguera de la aspiradora opri...

Страница 28: ...usted vac e el tambor y limpie el filtro a intervalos m s frecuentes para mantener un rendimiento ptimo NOTA Se necesita un filtro seco para recoger material seco Si utiliza la aspiradora para recoge...

Страница 29: ...n es quitar el ensamblaje del cabezal del motor 3 Ponga a un lado el ensamblaje del cabezal del motor en un rea limpia mientras vac a el tambor 4 Vierta el contenido del tambor en el recipiente de el...

Страница 30: ...o quite la placa del filtro y levante el filtro hasta quitarlo IMPORTANTE Para evitar da os a la rueda del soplador y al motor vuelva a instalar siempre el filtro antes de usar la aspiradora para reco...

Страница 31: ...a lograr una limpieza ptima con el fin de eliminar el polvo acumulado en el filtro limpie el filtro en un rea abierta La limpieza del filtro DEBE realizarse al aire libre y no en el interior de una vi...

Страница 32: ...AS HASTA UN TAMA O TAN PEQUE O COMO 0 3 MICRONES MEJOR MEJOR Aplicaciones VF4000 VF5000 VF6000 Aserr n 3 3 3 Recogida de material mojado 3 3 3 Suciedad t pica de s tano 3 3 3 garaje o auto Polvo de pa...

Страница 33: ...de Filtros para ganar MAXIMICE EL RENDIMIENTO DE LA ASPIRADORA CON UN FILTRO NUEVO La frecuencia t pica de reemplazo es de 2 veces al a o Mantenga limpio su medio ambiente SUCIEDAD POLVO DE PANEL DE...

Страница 34: ...15 830715 Pie de ruedecilla delantero 16 29776 Ruedecilla 17 VT2509 Boquilla utilitaria 18 VT2503 Boquilla para auto 19 VT2510 Boquilla para mojado 20 826356 5 Ensamblaje de manguera 21 VT2508 Asa de...

Страница 35: ...aciones de una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble requiere extremado cuidado y conocimiento del sistema y debe ser realizado nicamente por personal de servicio competente Las piezas de...

Страница 36: ...tras herramientas de mano deben devolverse al establecimiento de compra Qu haremos para corregir los problemas Los productos garantizados se reparar n o reemplazar n a opci n de RIDGE TOOLS y se devol...

Отзывы: