RIDGID TP-4000 Скачать руководство пользователя страница 1

4HP And 5.5HP
Engine-Driven
Utility Pumps

OPERATOR’S 
MANUAL

• Pour français voire page 9

• Para ver el castellano vea

la paginá 19

TP-4000
TP-5500

WARNING!

Read this operators Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of
this manual may result in
electrical shock, fire and/or
serious personal injury.

Содержание TP-4000

Страница 1: ...nçais voire page 9 Para ver el castellano vea la paginá 19 TP 4000 TP 5500 WARNING Read this operators Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock fire and or serious personal injury ...

Страница 2: ...nd Care 2 Service 3 Specific Safety Information Pump Safety 3 Description And Specifications Description 3 Specifications 3 Pump Installation And Operation Installation 4 5 Operation 5 Maintenance Instructions 5 Suggested Parts Replacement Schedule 5 Pump Storage 5 Service And Repair 6 Performance Information 7 Troubleshooting 8 Lifetime Warranty Back Cover Ridge Tool Company ii ...

Страница 3: ...TP 4000 4HP and TP 5500 5 5 HP Engine Driven Utility Pump Utility Pump Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate Serial No 320801 005 3 04 ...

Страница 4: ... provide ade quate ventilation WARNING DANGER WARNING NOTICE CAUTION WARNING DANGER Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating this pump Do not attempt to use pump while tired or under the influence of drugs alcohol or medications A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose c...

Страница 5: ...ause loss of con sciousness and may lead to death Do not use to pump flammable or explosive liq uids such as gasoline fuel oil kerosene sol vents or thinners Pump should only be used with liquids compatible with pump component DANGER WARNING materials Failure to follow to this warning can result in serious personal injury death and or prop erty damage Pump must be located on a solid level surface ...

Страница 6: ... pipes and hoses as short and as straight as possible This will maximize the pumps per formance Using larger diameter piping for the inlet and outlet lines will improve performance of pump Maximum suction lift capability is 25 feet 2 Plumb suction line using reinforced hose or rigid pipe using at least 2 diameter hose or pipe Suction hose and fittings must be air tight All suction connections must...

Страница 7: ...osition 5 Pull engine crank until engine starts Once engine starts move choke lever to RUN position CAUTION WARNING NOTICE 6 The pump may take several minutes to prime Maintenance Instructions Always shut off the engine allow the engine to cool and remove the spark plug before performing any maintenance Such preven tative measures reduce the risk of starting the pump accidentally Inlet Strainer Ch...

Страница 8: ...taken to a RIDGID Independent Authorized Service Center or returned to the factory All repairs made by RIDGID service facilities are war ranted against defects in material and workmanship When servicing this pump only iden tical replacement parts should be used Failure to fol low these steps may create a risk of flooding property damage fire or other serious injury If you have any questions regard...

Страница 9: ...on Flange 88512 88517 4 Flapper Check Valve 88522 88527 5 Discharge Flange Kit 88532 88537 6 Drain Fill Plug 88542 88542 7 Impeller 88547 88552 8 Wear Plate 16743 16748 9 Volute 10 Volute Seal 16753 16758 11 Seal Plate TX2 16763 16768 12 Seal Plate WKT2 16773 16778 1 2 6 5 4 3 6 7 8 10 9 11 12 TX2 or WKT2 is noted here The seal plates are unique to each number see items 11 and 12 ...

Страница 10: ...Water level below pump intake 3 Lower suction hose into water 4 Pump not primed 4 Fill pump with water before trying to prime 5 Water level more than 5 Move pump closer to water level and increase maximum lift of 25 discharge line length if necessary Unit will not start 1 Engine switch OFF 1 Turn engine switch ON 2 No fuel 2 Fill engine fuel tank Refer to engine operating instructions 3 Fuel valve...

Страница 11: ...Pompes utilitaires entraînées par moteur TP 4000 4HP et TP 5500 5 5 HP Pompesutilitaires Enregistrez le numéro de série de la décalcomanie du produit ci après Numéro de série 320801 005 3 04 ...

Страница 12: ...ion de sécurité spécifique Sécurité de la pompe 12 Description et spécifications Description 12 Spécifications 12 Installation et fonctonnement de la pompe Installation 13 14 Fonctionnement 14 Instructions d entretien 14 Suggestions d horaire de remplacement des pièces 14 Rangement de la pompe 14 Service et réparation 15 Information sur la performance de la pompe 16 Dépannage 17 Garantie à vie Cou...

Страница 13: ...ur éviter les dangers d incendie et fournir une ventilation adéquate AVERTISSEMENT DANGER AVERTISSEMENT AVIS ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Sécurité personnelle Restez vigilant regardez ce que vous faites et utilisez du sens commun en installant cette pompe N essayez pas de faire fonctionner fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention peut provoquer de...

Страница 14: ...N utilisez pas pour pomper des fluides inflamma bles ou explosifs tels qu essence fuel kérosène solvants diluants N utilisez pas dans une atmo sphère inflammable et ou explosive La pompe doit seulement servir pour pomper de l eau claire Une mauvaise utilisation peut mener à des dommages à la propriété et ou des blessures personnelles DANGER AVERTISSEMENT La pompe doit se trouver sur une surface à ...

Страница 15: ...mpe Utiliser des tuyaux d un diamètre plus large pour les conduites d entrée et de sortie améliorera la perform ance de al pompe Capacité de soulèvement de succion maximum de 25 pieds 2 Aplombez la ligne de succion avec un flexible renforcé ou un tuyau en utilisant un flexible ou tuyau d au moins 2 po Le flexible de succion et les raccords doivent être hermétiquement fermés Toutes le connexions de...

Страница 16: ...r jusqu à ce qu il démarre Lorsqu il a démarré déplacez le levier d étranglement à la position RUN ATTENTION AVERTISSEMENT AVIS 6 La pompe peut prendre quelques minutes à s amorcer Instructions d entretien Coupez toujours le moteur laissez le refroidir et retirez les bougies avant tout entre tien De telles mesures préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de la pompe Grille d entrée ...

Страница 17: ...er votre garantie Si vous avez des questions au sujet du service ou des répa rations de cet appareil appelez ou écrivez à Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44036 2023 Tél 800 519 3456 Courriel TechService ridgid com Pour le nom et l adresse de votre centre de service autorisé indépendant le plus près contactez la Ridge Tool Company au 800 519 3456 ou http...

Страница 18: ...8512 88517 4 Clapet anti retour à battant 88522 88527 5 Trousse de bride à décharge 88532 88537 6 Bouchon de vidange remplissage 88542 88542 7 Rotor 88547 88552 8 Plaque d usure 16743 16748 9 Volute 10 Joint de volute 16753 16758 11 Plaque de joints TX2 16763 16768 12 Plaque de joints WKT2 16773 16778 1 2 6 5 4 3 6 7 8 10 9 11 12 TX2 ou WKT2 est noté ici Les plaques de joints sont uniques à chaque...

Страница 19: ...4 Pompe non amorcée 4 Remplissez la pompe d eau avant d amorcer 5 Niveau d eau plus du soulèvement 5 Déplacez la pompe plus près du niveau d eau et aug maximum de 25 pi 7 6 m mentez la longueur de la conduite de décharge au besoin L appareil ne démarre pas 1 Interrupteur du moteur OFF 1 Mettez l interrupteur du moteur à ON 2 Pas de combustible 2 Remplissez le réservoir de carburant du moteur Repor...

Страница 20: ...Ridge Tool Company 18 Pompes utilitaires entrâinées par moteur TP 4000 et TP 5500 ...

Страница 21: ...P 5500 5 5HP de uso general accionada por motor Bomba de uso general Anote el Número de serie indicado abajo y conserve el número de serie del producto que está situado en la placa del fabricante No de serie 320801 005 3 04 ...

Страница 22: ...ión específica sobre seguridad Aspectos de seguridad de la bomba 22 Descripción y especificaciones Descripción 22 Especificaciones 22 Instalación y funcionamiento de la bomba Instalación 23 24 Operación 24 Instrucciones de mantenimiento 24 Programa recomendado para el recambio de piezas 24 Almacenamiento de la bomba 24 Servicio y reparación 25 Información sobre el rendimiento 26 Corrección de fall...

Страница 23: ...RTENCIA PELIGRO Seguridad personal Manténgase alerta atento a lo que esté haciendo y actúe con sentido común al operar esta bomba No intente usar esta bomba si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Al mane jar herramientas eléctricas un solo momento de descui do puede ocasionar graves lesiones personales Vístase correctamente No use ropas sueltas ni joyas Sujete el cabello...

Страница 24: ...ombear líquidos inflamables o explosivos como por ejemplo gasolina petróleo combustible queroseno solventes o diluyentes La bomba únicamente se debe usar con líquidos compati bles con los materiales componentes de la bomba Si no se sigue está advertencia usted puede sufrir graves lesiones personales la muerte y o daños materiales PELIGRO ADVERTENCIA La bomba debe colocarse en una superficie sólida...

Страница 25: ... y rectas como sea posible Así aumentará al máximo el rendimiento de la bomba El uso de tubos de mayor diámetro para las tuberías de entrada y salida mejora el rendimiento de la bomba La capacidad de elevación máxima de succión es de 25 pies 7 5 m 2 Para instalar la tubería de succión use mangueras reforzadas o tubos rígidos que tengan al menos 2 pulg de diámetro Los accesorios y la manguera de su...

Страница 26: ...sta que el motor arranque Una vez que el motor arranque lleve la palanca de estrangulación a la posición RUN marcha 6 El cebado de la bomba puede tardar varios minutos Instrucciones de mantenimiento Apague siempre el motor permita que el motor se enfríe y retire la bujía de encen dido antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento Estas medidas preventivas reducen el riesgo de poner en marcha ...

Страница 27: ...RTENCIA Si usted tiene alguna pregunta respecto al servicio o reparación de esta máquina llame o escriba a Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44036 2023 Tel 800 519 3456 E Mail TechService ridgid com Si desea conocer el nombre y la dirección del Centro Autorizado de Servicio independiente más cercano a su domicilio comuníquese con Ridge Tool Company llaman...

Страница 28: ...Válvula de retención de charnela 88522 88527 5 Juego de disco de descarga 88532 88537 6 Tapón de drenaje llenado 88542 88542 7 Impulsor 88547 88552 8 Plato de desgaste 16743 16748 9 Caja espiral 10 Sello de la caja espiral 16753 16758 11 Plato de cierre TX2 16763 16768 12 Plato de cierre WKT2 16773 16778 1 2 6 5 4 3 6 7 8 10 9 11 12 TX2 o WKT2 se detallan aquí Los platos de cierre son exclusivos p...

Страница 29: ...5 pies 7 5 m 1 El motor está apagado OFF 2 No tiene combustible 3 La válvula del combustible esta en la posición off 4 El nivel del aceite está muy bajo 5 La palanca de estrangulación está ajustada incorrectamente 6 Otro problema del motor 1 Dificultades con el motor 1 Apriete las mangueras de succión y use cinta para sellar las roscas del tubo 2 Limpie los desechos del filtro de vacío 3 Baje más ...

Страница 30: ...Ridge Tool Company 28 Bombas TP 4000 y TP 5500 de uso general accionadas por motor ...

Страница 31: ...Ridge Tool Company 29 Bombas TP 4000 y TP 5500 de uso general accionadas por motor ...

Страница 32: ...durante el período de su garantía Ud puede optar por recibir un reembolso por el valor total de su compra Lo que no está cubierto Esta garantía no cubre fallas debido al mal uso abuso o desgaste normal RIDGE TOOL no se hace responsable de daño incidental o consiguiente alguno Relación entre la garantía y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusión o restricción referent...

Отзывы: