
Ridge Tool Company
23
Système d’inspection SeeSnake
®
microDrain™
1. Écartez les verrous coulissants rouges des loquets
blues de chaque côté du guide
(Figure 11).
Figure 11 – Montage des boules de guidage
2. Appuyez sur les petites languettes des loquets blues
de manière à les faire ressortir (face à face).
3. Enfilez la boule de guidage sur la tête de caméra
jusqu’à l’emplacement voulu.
4. Appuyez sur les épaulements des loquets bleus pour
les ramener vers le centre et engager le ressort.
5. Ramenez les deux verrous rouges sur les loquets
bleus de manière à empêcher ces derniers de se
déloger en cours d’opération.
Figure 12 – Boule de guidage en cours d’utilisation
Inspection préalable
AVERTISSEMENT
Inspectez votre système microDrain avant chaque
utilisation afin de corriger toute anomalie éventuelle
pouvant entraîner des blessures graves (choc élec-
trique, etc.) ou endommager le matériel.
1. Assurez-vous que l’appareil est hors tension et, lors
de l’utilisation d’une unité de contrôle (CCU) autre que
le moniteur microEXPLORER, que cette CCU est
débranchée. Examinez le câble de connexion et ses
fiches pour signes d’anomalie.
2. Nettoyez le système microDrain soigneusement afin
d’améliorer la qualité d’inspection et d’éviter que
l’appareil s’échappe d’entre vos mains en cours
d’utilisation ou de transport.
3. Effectuez une inspection visuelle du système
microDrain afin de déceler d’éventuelles anomalies
susceptibles de nuire à sa sécurité et à son bon
fonctionnement. Vérifiez l’assemblage du matériel.
Assurez-vous que le tambour tourne librement.
Examinez le câble d’avancement pour signes de
coupure, fissuration, plissage ou rupture.
4. Examinez l’ensemble du matériel utilisé selon les
consignes des modes d’emploi concernés afin de
vous assurer de son bon état de fonctionnement.
5. En cas d’anomalie, attendez que le matériel soit ré-
paré avant de l’utiliser.
Préparation des lieux et du
matériel
AVERTISSEMENT
Installez le système microDrain et le chantier selon
les consignes suivantes afin de protéger le sys-
tème et limiter les risques de choc électrique, d’in-
cendie et autres accidents potentiels.
Portez systématiquement une protection oculaire
afin de protéger vos yeux contre d’éventuelles pro-
jections de débris.
1. Faites une reconnaissance des lieux pour garantir :
• La présence d’un éclairage suffisant.
• L’absence de produits inflammables (que ce soit
sous forme de liquide, gaz ou poussière). En pré-
sence de tels combustibles, ne pas travailler dans
les locaux avant d’en avoir identifié et éliminé la
source. Dans la mesure où le système microDrain
n’est pas blindé, ses connexions électriques peuvent
éventuellement créer des étincelles.
Languette de verrouillage
enfoncée (fermée)
Languette de verrouillage
retirée (ouverte)
Loquets bleus
Verrou coulissant rouge
Épaulement
Languette
Boule de guidage
Caméra
Ressort
VERROUILLÉ
DÉVERROUILLÉ
Содержание SeeSnake microDrain
Страница 2: ...SS microDrain A 6 cover qxd Layout 1 07 10 2009 15 04 Pagina 30...
Страница 162: ...SeeSnake microDrainTM SeeSnake microDrain 11 RU_SS microDrain A 6 xpd 1822 I Sec A REV 06 10 2009 17 12 Pagina 127...
Страница 163: ...Ridge Tool 160 SeeSnake microDrain 11 RU_SS microDrain A 6 xpd 1822 I Sec A REV 06 10 2009 17 12 Pagina 128...
Страница 232: ...SeeSnake microDrainTM SeeSnake microDrain 15 EL_SS microDrain A 6 1822 I Sec A REV 07 10 2009 12 31 Pagina 197...
Страница 233: ...Ridge Tool Company SeeSnake microDrain GFCI GFCI 15 EL_SS microDrain A 6 1822 I Sec A REV 07 10 2009 12 31 Pagina 198...
Страница 316: ...SS microDrain A 6 cover qxd Layout 1 07 10 2009 14 57 Pagina 30...