RIDGID RD906500P Series Скачать руководство пользователя страница 54

24 — Français

GARANTIE

ÉNONCÉ DE GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION DES ÉTATS-UNIS 

Si vous avez des questions au sujet de vos droits et 

responsabilités en vertu de la garantie, veuillez appeler au 
numéro 1-866-340-3912  ou visitez le site www.ridgid.com.

NOTE IMPORTANTE : 

Cet énoncé de garantie explique 

vos droits et de vos obligations au titre de la garantie 
de conformité du système antipollution, laquelle vous 
est fournie par JD en vertu des lois fédérales. Consultez 
également les garanties limitées JD pour Jiangsu Jiangdong 
Group Co.  Ltd., annexées au présente que vous offrent 
JD. La garantie de conformité du système antipollution 
s’applique uniquement au système antipollution de votre 
nouveau moteur. En cas de conflit entre la garantie de 
conformité du système antipollution et la garantie de JD, la 
garantie de conformité du système antipollution s’applique, 
sauf dans les circonstances où la période de la garantie de 
JD est plus longue. Les garanties de conformité du système 
antipollution et celle de JD mentionnent les obligations et 
les droits importants pour l’acheteur d’un nouveau moteur.
 L’entretien au titre de la garantie doit uniquement être 
confié à un centre agréé de service de la garantie de JD. Au 
moment de demander un entretien au titre de la garantie, 
il est nécessaire de fournir une preuve de la date de vente 
à l’acheteur ou au propriétaire d’origine. L’acheteur ou le 
propriétaire doit assumer toutes les dépenses ou tous les 
autres frais liés aux appels au service des réparations ou au 
transport du produit en direction ou en provenance du centre 
d’inspection ou de réparations. L’acheteur ou le propriétaire 
est également responsable de tous les dommages ou de 
toutes les pertes subis pendant le transport ou l’expédition 
du moteur aux fins d’inspection ou de réparations au titre 
de la garantie.

II. GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION 

Garantie du système antipollution pour les véhicules équipés 

de petits moteurs hors route : 

(1) Applicabilité : Cette garantie doit s’appliquer aux 

véhicules équipés de petits moteurs hors route. La 
période de la garantie de conformité du système 
antipollution commence à la date d’achat ou de livraison 
du nouveau moteur ou du nouvel appareil à l’acheteur (et 
utilisateur) final ou au propriétaire d’origine et se poursuit 
pendant les 24 mois suivants. 

(2) Couverture générale de garantie antipollution : JD 

garantit à l’acheteur/propriétaire d’origine du nouveau 
moteur ou de nouvel équipement ainsi qu’à chaque 
acheteur/propriétaire subséquent que chacun de ses 
moteurs est :  

  (a)  conçu, construit et équipé conformément à 

toutes les réglementations applicables adoptées 
par l’Environmental Protection Agency (EPA) 
conformément à son pouvoir respectif et est

VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE 
CETTE GARANTIE

La United States Environmental Protection Agency (EPA) 
et Jiangsu Jiangdong Group Co.,Ltd. (JD), sont heureux de 
vous expliquer la garantie du système antipollution de votre 
petit moteur hors route. Tout nouveau petit moteur hors 
route doit être conçu, construit et équipé conformément aux 
strictes réglementations antipollution du gouvernement des 
États-Unis. JD doit garantir le système antipollution de votre 
petit moteur hors route pour les périodes de modification ou 
inadéquates énumérées ci-dessous, à condition qu’il n’ait 
pas fait l’objet d’un usage abusif, de négligence ou d’un 
manque d’entretien. 
 Le système antipollution inclut tous les composants dont 
la défectuosité peut augmenter les émissions de polluants 
réglementés. Ces composants sont énumérés au chapitre 
des renseignements au sujet des émissions de ce manuel. 
Dans l’éventualité d’un problème couvert par la garantie, JD 
s’engage à réparer gratuitement votre moteur hors route, ce 
qui comprend le diagnostic, les pièces et la main-d’œuvre. 

DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT 

Le système antipollution est garanti pendant trois (3) ans. 
Si, au cours de cette période de garantie, l’une des pièces 
liées au système antipollution du moteur présente un vice de 
matériau ou de fabrication, la réparation ou le remplacement 
sera effectué par un centre de service agréé de JD.

RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR OU DU 
PROPRIÉTAIRE À L’ÉGARD DE LA GARANTIE 

En tant qu’acheteur ou propriétaire de ce petit moteur 

hors route, vous êtes tenu d’effectuer tous les entretiens 
indiqués dans le Manuel d’utilisation fourni par le fabricant. 
Aux fins de la garantie, JD recommande de conserver tous 
les reçus démontrant les entretiens du petit moteur hors 
route. Toutefois, JD ne peut pas refuser la couverture de la 
garantie pour l’unique raison du manque de reçus ou parce 
que vous avez omis d’effectuer tous les entretiens prévus. 

Toutefois, comme acheteur ou propriétaire du petit moteur 

hors route, vous devez savoir que JD peut nier toute 
responsabilité et toute obligation, comme stipulé dans la 
garantie, lorsque la défectuosité du moteur ou d’une de 
ses pièces est due à un usage abusif, à la négligence, à un 
mauvais entretien, à des modifications non approuvées ou 
encore à l’utilisation de pièces contrefaites ou provenant du 
« marché gris » et qui n’ont pas été fabriquées, fournies ou 
approuvées par JD. 

Vous êtes tenu de confier votre moteur à un centre agréé 

de service au titre de la garantie de JD dès qu’un problème 
se présente. Les réparations au titre de la garantie seront 
effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 
jours.

Содержание RD906500P Series

Страница 1: ...ructions 3 4 Specific Safety Rules 4 Symbols 5 7 Electrical 8 9 Features 10 Assembly 11 12 Operation 13 15 Maintenance 16 19 Troubleshooting 20 Warranty 21 25 Parts Ordering Service Back Page AVERTISS...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...eptacles prises 120 V C A GFCI 20 A 120 V de CA GFCI 20 A recept culos J AC circuit breakers disjoncteur de C A disyuntor de circuito de CA K 240 V AC 30 amp receptacle prise 240 V C A 30 A 240 V de C...

Страница 4: ...A D E C D 9 3 5 4 2 8 7 6 1 1 Axle bessieu eje 2 Spacer carteur espaciador 3 Wheel roue rueda 4 Washer rondelle arandela 5 Hitch pin goupille de s ret pasador del enganche 6 Lock nut crou de blocage t...

Страница 5: ...de d part palanca del anegador B START position position de d marrage posici n de arranque C RUN position position de marche posici n de funcionamiento A C B D D A GenSmart monitoring system syst me...

Страница 6: ...gout tap n de drenaje del aceite B C Fig 18 A A Fig 15 Fig 16 A Recoil starter grip manchon en lanceur rappel agarradera del arranque retr ctil Fig 14 A Engine OFF switch interrupteur du moteur interr...

Страница 7: ...cto de combustible C Fuel filter filtre carburant filtro de combustible D Retaining clip clip de retenue sujetador de retenci n E Fuel line holder support de conduite de carburant porte de la l nea de...

Страница 8: ...he nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code conta...

Страница 9: ...Never start or run the engine inside a closed or partially enclosed area Breathing exhaust fumes will kill you Do not start or operate the engine in a confined space building near open windows or in o...

Страница 10: ...ch the muffler or cylinder during or immediately after use they are HOT and will cause burn injury Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the...

Страница 11: ...flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of ser...

Страница 12: ...areas away from open windows or doors Do not expose to rain or use in damp locations Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you...

Страница 13: ...ies for laws or regulations relating to fire prevention requirements WARNING AVERTISSEMENT L utilisation de cet quipement peut cr er des tincelles susceptibles d enflammer la v g tation s che Il peut...

Страница 14: ...plit Phase 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table b...

Страница 15: ...d devices it is important to take care when adding electrical loads to the generator There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to m...

Страница 16: ...ing the engine ENGINE OFF SWITCH The engine switch is used to turn the engine off FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 7 gallons FUEL VALVE Fuel flow from the fuel tank to the engine is turned on...

Страница 17: ...ith this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator unt...

Страница 18: ...ch pins 2 wheels ASSEMBLY Raise the handle end of the generator high enough to gain access to the frame bottom securely position props underneath to support Insert the axle bolt through the spacer the...

Страница 19: ...NOTICE This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated by the USDA Forest Service however product users must comply with Federal State and local fire prevention regulations Chec...

Страница 20: ...t the entire fuel system OXYGENATED FUELS NOTICE Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violation of federal law and will damage the unit and voi...

Страница 21: ...3 feet of clearance on all sides of this product including overhead Allow a minimum of 30 minutes of cool down time before storage Heat created by muffler and exhaust gases could be hot enough to caus...

Страница 22: ...CHECKING CLEANING AIR FILTER See Figure 17 For proper performance and long life keep air filter clean To remove the air filter cover pull up on the wire latch that holds the cover in place This will...

Страница 23: ...y recommend that only qualified service technicians perform this service SPARK ARRESTOR See Figure 20 NOTICE This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated by the USDA Forest S...

Страница 24: ...gasoline in suitable container for later use make sure gasoline has been treated with fuel stabilizer according to stabilizer manufacturer s instructions REPLACING FUEL FILTER See Figure 23 Occasional...

Страница 25: ...r Change Air Filter2 Check Adjust Spark Plug Replace Spark Plug2 Check Adjust Idle Speed Check Adjust Valve Clearance1 2 Clean Fuel Tank and Filter1 2 Check Fuel Hose Fuel Filter Inspect Replace Check...

Страница 26: ...air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circu...

Страница 27: ...TANT Some components not covered under this warranty may still be covered by a separate warranty issued by the engine manufacturer Please see the Engine Manufacturer Warranty if any supplied with this...

Страница 28: ...be warranted for the warranty period defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty coverage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing ONE WORLD TECHN...

Страница 29: ...rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt or grit r...

Страница 30: ...l to be identical in all material respects to the part as described in the engine manufacturer s application for certification YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The United States Environmental Prot...

Страница 31: ...at a JD Authorized Warranty Service Facility 5 When the engine is inspected by a JD Authorized Warranty Service Facility the owner shall not be held responsible for diagnostic costs if the repair is d...

Страница 32: ...ccorder la borne du fil de terre entre la rondelle frein et l crou puis serrer fermement l crou Raccorder et immobiliser fermement l autre extr mit du fil une source de terre en contact avec le sol un...

Страница 33: ...la g n ratrice de la source d alimentation de l appareiletdoitr pondre touteslesloisetcodesdel lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate uti...

Страница 34: ...ssage Remplir le r servoir jusqu 25 4 mm 1 po de l ouverture du goulot du r servoir pour permettre l expansion du carburant Ne pas recouvrir le bouchon du r servoir de carburant lorsque le moteur fonc...

Страница 35: ...tr mement inflammables et explosifs Un incendie ou une explosion peut entra ner des br lures graves voire la mort Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact a...

Страница 36: ...EXT RIEUR et loin des fen tres des portes et des vents AVERTISSEMENT CONCERNANT LES SURFACES BR LANTES Ne pas toucher le silencieux ou le cylindre en aluminium du moteur Ils sont BR LANTS et peuvent...

Страница 37: ...incendie pour conna tre toutes les lois et tous les r glements portant sur les exigences en mati re de pr vention des incendies 940947003 03 ADVERTENCIA El uso de este equipo puede producir chispas p...

Страница 38: ...des cordons prolongateurs utilis s est capable de porter la charge requise Des tailles de c bles inad quates peuvent causer une chute de tension qui peut endommager l appareil et surchauffer le cordon...

Страница 39: ...L NERGIE Pour prolonger la dur e de vie du g n ratrice et des appareils reli s il est important d effectuer l ajout de charges lectriques suppl mentaires au g n ratrice avec soin Rien ne doit tre con...

Страница 40: ...r Il est aussi utilis pour arr t le moteur R SERVOIR DE CARBURANT Le r servoir de carburant a une contenance de 26 5 l 7 gallons ROBINET DE CARBURANT Le d bit de carburant du r servoir de carburant ve...

Страница 41: ...t De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses pouvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas tenter d utilise...

Страница 42: ...ever l extr mit du g n ratrice l oppos du poign e rappel suffisamment pour acc der au bas du cadre placer des cales en dessous pour obtenir un bon support Ins rer un boulon de travers un carteur puis...

Страница 43: ...ser la g n ratrice AVERTISSEMENT La familiarit avec l appareil ne doit pas faire oublier la vigilance Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTI...

Страница 44: ...teur de carburant et le carburant avant de remplir le r servoir en utilisant un contenant carburant ou tout autre r cipient pour carburant approuv et agiter l g rement pour bien m langer NOTE Pourma t...

Страница 45: ...position On Marche carter gauche le levier d tranglement la position START D MARRAGE NOTE Si le moteur est chaud ou que la temp rature est sup rieure 10 C 50 F carter droit le levier d tranglement su...

Страница 46: ...a salet et les d bris Nettoyer les vents pression basse ne d passant pas 25 psi Essuyer les surfaces ext rieures du g n ratrice avec un chiffon humide INSPECTION NETTOYAGE DU FILTRE AIR Voir la figure...

Страница 47: ...8 mm 0 028 0 031 po Pour augmenter l cartement si n cessaire courber avec pr caution l lectrodedeterre sup rieure Pourr duirel cartement ENTRETIEN taperdoucementl lectrodedeterresurunesurfacedure Ins...

Страница 48: ...oi il est n cessaire de le remplacer Pour se procurer un filtre essence de remplacement veuillez communiquer avec le service la client le de RIDGID au num ro suivant 1 866 539 1710 Pour remplacer Tour...

Страница 49: ...n autre manuel du moteur est fourni avec cette g n ratrice veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dess...

Страница 50: ...fait avec un mauvais carburant V rifier le l ment du filtre air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fra che Si le probl me continue contact...

Страница 51: ...ld Technologies Inc en d mentez et toutes les garanties explicites ou implicites pour ce moteur essence RIDGID G N RATRICE GARANTIE LIMIT E DE SERVICE DE 3 ANS IMPORTANT Certains composants n tant pas...

Страница 52: ...faillance durant la p riode de garantie elle doit tre r par e ou remplac e par le fabricant offrant la garantie Une telle pi ce r par e ou remplac e dans le cadre de la garantie doit tre garantie pour...

Страница 53: ...burateur des soupapes gomm es ou de la corrosion et de la rouille sur les pi ces de moteur 3 R paration requise suite la surchauffe La plupart du temps suite un volant ventilateur passages d air d adm...

Страница 54: ...ment toutes les r glementations applicables adopt es par l Environmental Protection Agency EPA conform ment son pouvoir respectif et est VOS DROITS ET RESPONSABILIT S EN VERTU DE CETTE GARANTIE La Un...

Страница 55: ...antipollution 4 La r paration ou le remplacement de toutes les pi ces li es aux missions et couvertes par la garantie du syst me antipollution doivent tre effectu s sans frais par un centre de servic...

Страница 56: ...a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior...

Страница 57: ...strucci n para su manejo Nunca arranque ni accione el motor dentro de un rea total o parcialmente cerrada La inhalaci n de las emanaciones del escape puede ser mortal No haga arrancar o funcionar el m...

Страница 58: ...a pendiente no mayor de 4 Utilicelaunidadalairelibreenun reabienventiladaeiluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones h me...

Страница 59: ...vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corpor...

Страница 60: ...RTE Opere en reas exteriores bien ventiladas lejos de puertas o ventanas abiertas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Usar un generador en el interior PUEDE MARTARLO EN POCOS...

Страница 61: ...r doit communiquer avec le service local d incendie pour conna tre toutes les lois et tous les r glements portant sur les exigences en mati re de pr vention des incendies 940947003 03 ADVERTENCIA El u...

Страница 62: ...EAJUSTE CARGAS DE MOTORES EL CTRICOS Es caracter stico en el funcionamiento normal de los motores el ctricos comunes consumir durante el arranque hasta seis veces su corriente de operaci n Esta tabla...

Страница 63: ...ma en vatios 2300 Potencia total arranque en vatios requerida 6860 ADMINISTRACI N DE LA POTENCIA A fin de prolongar la vida til del generador y los dispositivos acoplados es importante tener cuidado a...

Страница 64: ...em s se utiliza para apagar del motor TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible tiene una capacidad de 26 5 L 7 galones V LVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible del tanque de combustible al...

Страница 65: ...n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de ar...

Страница 66: ...as ARMADO Levante el extremo del mango del generador de modo que pueda acceder a la parte inferior del bastidor Coloque los soportes firmemente por debajo para que sirvan de apoyo Inserte un perno a t...

Страница 67: ...Departamento de Agricultura de EE UU sin embargo los usuarios del producto deben cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios locales estatales y federales Consulte a las autoridades que co...

Страница 68: ...regarlo directamente al tanque de combustible del generador Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y aseg rela Arranque el motor y d jelo funcionar por lo menos cinco minutos para permitir...

Страница 69: ...de la agarradera del arranque retr ctil hasta que funcione el motor 6 veces como m ximo NOTA Nopermitaqueelmangoseretraigaviolentamente despu s de arrancar regr selo suavemente a su lugar original Pe...

Страница 70: ...as que acortan la vida de servicio del generador Para limpiar la unidad Con un cepillo de cerdas suaves y o una aspiradora afloje y elimine la tierra y la basura Limpie las aberturas de ventilaci n co...

Страница 71: ...impie toda la tierra presente alrededor de la base de la buj a Retire los buj as con la llave no incluido MANTENIMIENTO Inspeccione la buj a para ver si est da ada y l mpiela con un cepillo de alambre...

Страница 72: ...llodedrenaje delcarburadorpararecibirelcombustible aflojeeltornillo Permita que se drene completamente el combustible y caiga en el recipiente Vuelva a apretar el tornillo de drenaje NOTA Consulte las...

Страница 73: ...enimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento...

Страница 74: ...de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezcadegasolinafrescalaunidad Si el problema contin a comun qu...

Страница 75: ...pecto al motor de gasolina RIDGID GENERADOR GARANT A DE LIMITADA DE 3 A OS IMPORTANTE A los componentes que esta garant a no cubra los podr cubrir una garant a adicional emitida por el que fabricante...

Страница 76: ...to en las instrucciones por escrito debe ser garantizada por el tiempo de garant a definido en la subsecci n b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a d...

Страница 77: ...antes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el manteni...

Страница 78: ...a EPA conforme con sus respectivas autoridades y b no presentan defectos en material ni mano de obra que en alg n momento durante el per odo de la DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEG N LA GARAN...

Страница 79: ...n el sistema de control de emisiones bajo esta Garant a del ECS ser efectuada sin cargo para el propietario en un Centro de Servicio T cnico de Garant a Autorizado de JD 5 Cuando el motor sea inspecci...

Страница 80: ...26 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 81: ...27 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 82: ...le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le...

Отзывы: