RIDGID RD80704 Скачать руководство пользователя страница 2

ii

Fig. 1

See this fold-out section for all of the figures  referenced in the operator’s manual.

Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.

A - Trigger handle (poignée de gâchette, mango 

del gatillo)

B - Trigger with lock out (gâchette avec 

verrouillage, gatillo con seguro)

C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de  

combustible)

D - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de 

rociado)

E - Auxiliary handle (poignée auxiliaire, mango 

auxiliar)

F  - Handle (poignèe, mango)

G - High pressure hose (tuyau haute pression, 

manguera de alta presión)

H - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador 

retráctil)

A

B

C

H

E

F

G

L

K

D

M

J

O

I  - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile, 

tapa del aceite con varilla de nivel) 

J - Support foot (pied de support, pie de 

soporte)

Dual power soap nozzle (buse 

détergente de double puissance, boquilla  

detergente de doble potencia)

L - Nozzle holder with spring clip (porte-buses 

avec ressort de support, sujetador de 

 

boquillas con resorte de soporte)

Injection hose (flexible d’injection, 

manguera de inyección)

N - Turbo nozzle (turbo nozzle, turbo nozzle)

O - Idle down cylinder (cylindre de ralenti, 

cilindro de disminución de la velocidad de 

ralentí)

P - Spray wand storage (rangement de la lance 

de pulvérisation, almacenamiento del tubo 

rociador)

Q - Trigger handle storage (rangement de la 

poignée à gâchette, almacenamiento del 

mango del gatillo)

R - Hose storage hook (crochet de rangement 

du tuyau, crochet de rangement du tuyau)

N

I

P

Q

R

Содержание RD80704

Страница 1: ...form ment nosstrictesnormesdefiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenu cet outil vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour...

Страница 2: ...H Recoil starter lanceur rappel arrancador retr ctil A B C H E F G L K D M J O I Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel J Support foot pied de support pie de sopo...

Страница 3: ...del gatillo delantero F Long screw vis longue tornillo largo Fig 6 A Handle knob bouton de poign e perilla del mango B Handle poign e mango A B C D F A B Fig 7 A Trigger handle poign e de g chette man...

Страница 4: ...uble puissance boquilla detergente de doble potencia D Short range detergent application application d tergente court de gamme aplicaci n de detergente corto plazo E Click d clic hasta que trabe F Noz...

Страница 5: ...po 0 6 0 7 mm 0 026 pulg Fig 27 Fig 28 A Fuel tank inlet screen grillage d admission du r servoir de carburant filtro de entrada del tanque de combustible B Tank filler neck goulot de remplissage du...

Страница 6: ...e arri re p g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have...

Страница 7: ...f injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine...

Страница 8: ...entilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers and the like If the fuel tank...

Страница 9: ...d hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns or death Risk of Fire Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire can cause severe...

Страница 10: ...start the engine It is also used to turn the engine off FUEL TANK This fuel tank has a maximum capacity of 0 95 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure...

Страница 11: ...e Engine Oil SAE30 or SAE 10W30 Operator s Manual ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or miss...

Страница 12: ...gger handle into the collar n Release the collar and push until it locks into place Pull on the hose to be certain it is properly secured ATTACHING INJECTION HOSE See Figure 9 Beforedetergentcanbeused...

Страница 13: ...grills ADDING OIL TO THE ENGINE See Figure 12 NOTE This machine has been shipped with approximately 4 oz of oil in the engine from testing You must add oil to the engine before starting it the first t...

Страница 14: ...ving rust from steel and oxidation from aluminum n Insert a clean funnel into the fuel tank then slowly pour gasoline into the tank Fill tank to approximately 1 2 in below the top of the tank neck thi...

Страница 15: ...ks into the slot n Remove the nozzle by placing hand over nozzle then pulling back the quick connect collar USING THE HIGH PRESSURE HOSE The high pressure hose features an outer covering that pro vide...

Страница 16: ...zles to determine which nozzle is correct for your application n Start at the top of the area to be rinsed and work down overlapping the strokes MOVING THE PRESSURE WASHER See Figure 21 NOTE Never lif...

Страница 17: ...ts nuts etc are securely tightened n Make sure the air filter is clean n Check both the engine oil level and the fuel tank level refill as needed n Inspect the work area for hazards n If there is exce...

Страница 18: ...storage position n Remove the nozzle holder from the trigger handle Place the trigger handle in the trigger handle storage location NOTE The nozzle holder can now be reinstalled on the trigger handle...

Страница 19: ...een n Remove fuel tank inlet screen n Flush with warm soapy water n Rinse and re install screen in tank filler neck Fuel Tank Outlet Filter Dirty tank fuel filters will cause starting difficulty loss...

Страница 20: ...a premium grade ISO68 hydraulic oil is used change cycle should be every 300 hours 2 Initial oil change should be performed after first 20 hours of operation Thereafter change oil every 100 hours NOTE...

Страница 21: ...ached Use Dual Power Soap Nozzle to apply de tergent Injection hose is clogged kinked Remove or replace injection hose Chemical injector is clogged Clean or replace injector Pump doesn t produce press...

Страница 22: ...ail to conform with EPA regulations during its warranty period For the components listed under PARTS COVERED the service dealer authorized by ROBIN AMERICA will at no cost to you make the necessary di...

Страница 23: ...IN AMERICA OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the SORE owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Owner s Manual ROBIN AMERICA recommends that you retai...

Страница 24: ...ignition system iii Spark advance retard system if applicable 4 Exhaust manifold if applicable 5 Evaporation Systems i Fuel lines ii Fuel line fittings iii Carbon canister iv Canister mounting bracket...

Страница 25: ...bent or broken crankshaft Also damage caused by loose engine mounting bolts or improper or imbalanced accessories or blades mounted to the crankshaft 2 Repairs required because of prolonged storage in...

Страница 26: ...ied warranties with respect to the gasoline engine One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 RIDGID PRESSURE WASHER 3 YEAR LIMITED WARRANTY RIDGID INC AND ONE WORD TECHNOLOGIES INC...

Страница 27: ...ssoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soigneusement les pi...

Страница 28: ...rvoir de carburant dans un local o des sources d allumage telles que radiateurs gaz et eau chaude les s choirs v tements etc sont pr sentes Si le r servoir de carburant doit tre vid le faire l ext rie...

Страница 29: ...s tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Le carburant et ses vapeurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures graves ou mortelles Risque d incendie Le carburant et ses vapeurs sont...

Страница 30: ...tiongammecourt COMMUTATEUR DE MOTEUR Le commutateur de moteur est utilis dans la combinaison avec le manchon en lanceur rappel pour commencer le moteur Il est aussi utilis pour arr t le moteur R SERVO...

Страница 31: ...ion ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t rem plac es Le fait d utiliser ce produit m me s il con tient des pi ces endom...

Страница 32: ...PRESSION POIGN E DE G CHETTE Voir figure 8 n Tirer en arri re et tenir la collier raccord rapide sur le tuyau haute pression Ins rer le coupleur d admission sur la poign e de g chette dans la collier...

Страница 33: ...graves AVERTISSEMENT Ne pas diriger le jet vers quiconque Le non respect de cet avertissement pourrait entra ner des blessures graves APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les applications suiv...

Страница 34: ...luides huileetessence Ouvrirlerobinet du tuyau d arrosage puis serrer la g chette Ceci rel che la pression d air entra n e par l arriv e d eau Tenir la g chette serr e jusqu ce qu un jet d eau r gulie...

Страница 35: ...res les patios et les entr es pav es UTILISATION Buse Application Buse D tergente de Double Puissance noir Pour toutes les applications de d tergent et pour un rin age d licat Buse turbo La buse jet c...

Страница 36: ...au haute pression comprend un rev tement ext rieur qui permet de renforcer le tuyau Si le rev tement ext rieur est endommag il faut remplacer imm diatement le tuyau Ne pas utiliser le tuyau haute pres...

Страница 37: ...TOYAGE DU FILTRE AIR Voir la figure 22 Un filtre air encrass peut entra ner des difficult s de d marrage une r duction des performances et raccourcir la vie utile du moteur V rifier le filtre air chaq...

Страница 38: ...obtenir un rendement optimal nettoyer le grillage d admission du r servoir chaque ann e ou apr s 100 heures d utilisation Si le grillage est endommag communiquer n Le niveau d huile maximum acceptable...

Страница 39: ...Flexibles et pompe Rincer le tuyau d injection l eau propre pendant 1 2 minutes Retirer tous les flexibles Vider la pompe en tirant environ 6 fois sur le lanceur rappel Ceci doit retirer la plupart du...

Страница 40: ...ciale grade ISO68 huile hydraulique est utilis e le cycle de changement devrait tre toutes les 300 heures 2 Le changement d huile initial doit tre ex cut apr s les 20 premi res heures de fonctionneme...

Страница 41: ...pliquer le d tergent Tuyau d injection bouch tordu Retirer et remplacer le tuyau d injection Injecteur chimique obstru Nettoyer ou remplacer l injecteur La pompe ne produit pas de pression Buse basse...

Страница 42: ...de fabrication qui pourrait causer la d faillance de ce moteur se conformer aux r glementations EPA pendant sa p riode de garantie Pour les composants r petori s sous PI CES COUVERTES le fourrnisseur...

Страница 43: ...tueuse sera r par e ou remplac e par ROBIN AMERICA RESPONSABILIT S DU PROPRI TAIRE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Le propri taire de ce SORE est tenu d effectuer les entretiens n cessaires indiqu s dans...

Страница 44: ...Syst me d avance retard l allumage s il y a lieu 4 Tubulure d chappement s il y a lieu 5 Les Syst mes d Evaporation i Les lignes de Carburant ii Les installations de ligne de carburant iii Bo te m ta...

Страница 45: ...s par des boulons de fixation du moteur desserr s ou des accessoires ou des lames incorrects ou d s quilibr s mont s sur le vilebrequin 2 Les r parations requises suite un stockage prolong y compris...

Страница 46: ...n autoris du fabricant du moteur Ridgid Inc et One World Technologies Inc en d mentez et toutes les garanties explicites ou implicites pour ce moteur essence One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy...

Страница 47: ...puede presentar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando laherramienta esnecesarioinspeccionarcuidados...

Страница 48: ...ciente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de ignici n como el agua caliente y calentadores locales secadoras de ropa y cosas pareci...

Страница 49: ...n causar lesiones por inyecci n No sujete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosi n El combustible y los vapores del mismo son explosivos y pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte...

Страница 50: ...or retr ctil para arrancar del motor Adem s se utiliza para apagar del motor TANQUE DE COMBUSTIBLE Estetanquedecombustibletieneunacapacidadde4 3litros 0 95 gal Use gasolina sin plomo para veh culos ES...

Страница 51: ...a y boquilla de turbo Aceite para motor de 4 tiempos SAE30 o SAE 10W30 Manual del operador ARMADO ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza...

Страница 52: ...GATILLO Vea la figura 8 n Tire del collar n y suj telo en la manguera de alta presi n Inserte el acoplador de entrada del mango de gatillo en el collar n n Suelte el collar n y empuje hasta que se oi...

Страница 53: ...de personas o animales ni hacia dispositivos el ctricos La inobservancia de esta advertencia podr a causar lesiones serias USOS Esta producto puede emplearse para los fines enumerados abajo Retire la...

Страница 54: ...eite y gasolina Abra la llave de chorro de la manguera de jard n y apriete el gatillo Esto libera la presi n del aire producida al abrir la llave de chorro Mantenga oprimido el gatillo hasta que apare...

Страница 55: ...de Doble Potencia negro Para todas las aplicaciones de detergente y para dar una enjuagada suave FUNCIONAMIENTO Boquilla Aplicaci n Boquilla Turbo La boquilla de chorro concentrado gira a gran velocid...

Страница 56: ...e el detergente en la superficie Para aplicaci n de detergente a largo plazo Con el Boquilla Detergente de Doble Potencia instalaci n el tubo de rociador y apague el motor tire la boquilla arriba hast...

Страница 57: ...iato la unidad LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Vea la figura 22 Unfiltrosuciopuedecausardificultadesdearranque p rdida de rendimiento y acortar la vida til del motor Inspeccione mensualmente el filtro de...

Страница 58: ...ida libere la boquilla de las obstrucciones producidas por material extra o n Con una manguera de jard n expulse de la boquilla toda la basura presente con un contraflujo haciendo pasar hacia atr s ag...

Страница 59: ...al a o Para lograr un mejor desempe o reemplace el filtro cada 200 horas de uso Mangueras y bomba Laveinteriormentelamangueradeinyecci nconagualimpia durante uno o dos minutos Retire las mangueras Vac...

Страница 60: ...liza el ciclo de cambio debe ser cada 300 horas 2 Se debe realizar el cambio inicial de aceite despu s de las primeras 20 horas de funcionamiento A partir de ese momento cambie el aceite cada 100 hora...

Страница 61: ...est conectada Para aplicar el detergente use la Boquilla Detergente de Doble Potencia La manguera de inyecci n est tapada doblada Quite y reemplace la manguera de inyecci n El inyector de qu micos es...

Страница 62: ...otor est exento de defectos en materiales y mano de obra que pudiesen causar que este motor no cumpla con las normativas de la EPA durante el per odo de la garant a Para los componentes incluidos en l...

Страница 63: ...sas regulaciones puede ser como aplicable en los t rminos y condiciones indicados abajo 5 A pesar de las provisiones en esto la garant a atiende a o repara ser proporcionado en todos nuestros centros...

Страница 64: ...o garant a puede demorar un tiempo razonable no mayor de 30 d as para realizarse despu s que el concesionario de servicio autorizado o la estaci n de servicio bajo garant a reciba el motor MANTENIMIEN...

Страница 65: ...necesarias debido al almacenamiento prolongado incluso los da os causados por combustible deteriorado por el tiempo o contaminado en el tanque de combustible tuber as de combustible o el carburador v...

Страница 66: ...Technologies Inc niegacualquier y todo expresado o las garant as impl citas con respecto al motor de gasolina One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 USA RIDGID LAVADORA DE PRESI...

Страница 67: ...23 NOTES NOTAS...

Страница 68: ...e tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve s...

Отзывы: