background image

26

999-995-239.10_REV. C

Cargador de baterías RBC-FXP

forma.

Si un cargador o batería se modifica

o  se  daña,  aumenta  el  riesgo  de  choque
eléctrico.

No  abra  ni  desarme  el  cargador  o  la
batería.

No  tienen  partes  que  el  usuario

pueda componer. Las reparaciones deben
hacerse  solamente  en  lugares  autoriza-
dos. Si el cargador o las baterías se abren
o  se  desarman,  podría  producirse  un
choque eléctrico o lesiones personales.

No explore los bornes del cargador o de
la batería con un objeto conductor de
electricidad.

Un  cortocircuito  entre  los

bornes puede causar chispas, quemaduras
o choque eléctrico.

No exponga el cargador o la batería a la
humedad  o  al  agua,  como  la  lluvia.
Asegure  que  tenga  las  manos  secas
antes de manipularlos.

La humedad au-

menta el riesgo de choque eléctrico.

Siga todas las instrucciones para efec-
tuar la carga y no cargue el bloque de
baterías ni lo almacene a una tempera-
tura  que  esté  fuera  de  los  límites  es-
pecificados en las instrucciones.

Si las

baterías se cargan o se guardan en condi-
ciones inapropiadas o a temperaturas fuera
de  los  límites  especificados,  se  pueden
dañar; esto aumenta el riesgo de que la
batería  pierda  líquido,  se  produzca  un
choque eléctrico o un incendio.

Este aparato puede ser usado por niños
mayores de 8 años de edad, personas
con menor capacidad física, sensorial o
mental  o  personas  sin  experiencia  o
conocimiento pero que han sido super-
visadas  o  se  les  ha  enseñado  cómo
debe usarse el aparato en forma segura
y entienden los peligros involucrados.

Es  necesario  supervisar  a  los  niños
para  asegurar  que  no  jueguen  con  el
cargador.

Los niños no deben efectuarle

limpieza y mantenimiento, excepto bajo su-
pervisión.

Seguridad de las baterías

Evite el contacto con el líquido de las
baterías.

Estos  líquidos  pueden  causar

quemaduras  o  irritar  la  piel.  En  caso  de
un contacto accidental con el líquido, lave la
piel con agua y jabón. Si el líquido entra en
contacto  con  sus  ojos,  inmediatamente
lávese los ojos muy bien con agua y siga
lavándose los ojos durante por lo menos 15
minutos,  sin  restregar.  Consulte  a  un
médico. 

Consulte la Hoja de datos de se-

menta el riesgo de fugas, choque eléctrico
o incendio.

Introduzca la batería correctamente en el
cargador.

La polaridad de la batería debe

corresponder con la polaridad del cargador
para reducir los riesgos.

El uso de alguna conexión no recomen-
dada  ni  vendida  por  el  fabricante  del
cargador  de  baterías  podría  arriesgar
un  incendio,  choque  de  electricidad  o
lesión personal.

Cuando desconecte el cargador, jale el
conector y no jale el cordón, para evitar
posibles daños al cordón.

Coloque el cordón en un lugar donde
no lo pisen, no cause tropiezos ni esté
expuesto a otros daños.

No  haga  funcionar  el  cargador  si  el
cordón  está  dañado.  Reemplace  el
cordón inmediatamente.

Para reducir el riesgo de choque eléc-
trico, desenchufe el cargador antes de
hacerle mantenimiento o limpieza.

Use una fuente de electricidad apropia-
da.

Si  usa  una  fuente  de  electricidad  in-

apropiada,  puede  dañarse  el  cargador  y
causar choque eléctrico, incendio o que-
maduras.

No permita que nada cubra el cargador
durante su uso.

El cargador necesita buena

ventilación  para  funcionar  correctamente.
Si cubre las ranuras de ventilación, se podría
producir  un  incendio.  Deje  un  espacio  de
por lo menos 4 pulgadas (10 cm) alrededor
del cargador para que se ventile bien.

Deje el cargador desenchufado cuando
no  lo  use.

Esto  reduce  el  riesgo  de  le-

siones  para  los  niños  y  personas  no  ca-
pacitadas.

No transporte el cargador agarrado del
cordón.

No jale el cordón para desenchufar

el aparato. Esto reduce el riesgo de choque
eléctrico.

Seguridad de las baterías y el
cargador

Use la correcta combinación de cargador
y batería.

Vea la sección Especificaciones.

Si usa el cargador con baterías que no le
corresponden para su clasificación, la batería
se  podría  reventar,  causar  incendio  o  le-
siones personales.

No use el cargador o la batería si se han
caído,  modificado  o  dañado  de  alguna

Содержание RB-FXPXX

Страница 1: ...RBC FXP Battery Charger and RB FXPXX Batteries Fran ais 11 Castellano p g 23 Portugu s 35 RBC FXP Battery Charger Operator s Manual...

Страница 2: ...Chart 5 Specifications 4 Batteries 4 RBC FXP Charger 4 Inspection and Set Up 5 Operating Instructions 6 Charging Procedure 6 Inserting Removing Battery 7 Storage 7 Cleaning 7 Service and Repair 7 Opti...

Страница 3: ...cal shock fire and or serious personal injury NOTE Maximum Battery pack voltage V MAX is 60V and indicates the required charger output voltage and open circuit battery voltage when fully charged with...

Страница 4: ...ry Charger Important Safety Information WARNING This section contains important safety in formation that is specific to the RIDGID RBC FXP Battery Charger and RB FXPXX Series batteries Read these prec...

Страница 5: ...ed Follow all applicable local regulations for dis posal of batteries Refer to Disposal section To reduce risk of damage to cord pull by connector rather than cord when dis connecting charger Make sur...

Страница 6: ...perature discharge rate age etc can affect this Batteries may show more charge after resting for a few minutes than right after use Figure 3 RB FXPXX Series Battery Charge Indicator lights Specificati...

Страница 7: ...is plugged in with no battery installed ready to charge Green Battery is being charged Charge level 85 Green Battery charge level 85 ready for use Battery continues to charge Once battery is fully ch...

Страница 8: ...a problem The LED light on the battery charger will indicate charging condition Figure 4 dures to reduce the risk of injury from electric shock fire and other causes and to prevent tool and system dam...

Страница 9: ...ts for this charger or battery packs Do not attempt to open charger or battery cases charge individ ual battery cells or clean internal components For information on your nearest RIDGID Au thorized In...

Страница 10: ...cable limit values Therefore the battery is not subject to national or interna tional regulations pertaining to dangerous mediums neither as an individual component nor when inserted into a machine Ho...

Страница 11: ...ays ship li ion batteries in accordance with the current regulations governing the chosen mode of transport e g ground air sea When in doubt contact RIDGID the carrier or other trained Dangerous Goods...

Страница 12: ...RBC FXP Battery Charger 999 995 239 10_REV C 10...

Страница 13: ...t ou de grave blessure corporelle NOTA La tension maximale V MAX du bloc piles est de 60 V ce qui est aussi la tension de sortie n ces saire du chargeur et la tension en circuit ouvert des piles lorsq...

Страница 14: ...ableau diagnostic des t moins 17 Inspection et pr paration de l appareil 17 Mode d emploi 18 Rechargement des batteries 18 Insertion et retrait des batteries 19 Remisage 19 Nettoyage 19 R visions et r...

Страница 15: ...curit visant sp cifiquement le chargeur RIDGID RBC FXP et les batteries de la s rie RB FXPXX Familiarisez vous avec l ensemble des consignes de s curit et d utilisation visant ce chargeur les piles et...

Страница 16: ...peut provoquer des br lures et des irritations cutan es En cas de contact avec la peau lavez la avec du savon et de l eau En cas de contact ocu laire rincez les yeux imm diatement risques de fuite d l...

Страница 17: ...recyclage en vigueur Reportez vous la section Recyclage Coordonn es RIDGID En cas de questions visant ce produit RIDGID Consultez le revendeur RIDGID le plus proche Visiter le site RIDGID com pour loc...

Страница 18: ...s Type Lithium Ion Li Ion Mod le RB FXP40 RB FXP80 Cellules 15INR 22 71 15INR 22 71 2 Tension nominale 54 V Amp rage 4 Ah 8 Ah Courant 216 Wh 432 Wh Poids 4 2 lb 7 1 lb 1 9 kg 3 2 kg Temp rature maxi...

Страница 19: ...mentation Assurez vous que le chargeur est correctement branch D faillance du chargeur Reportez vous la section R visions et r parations Icone Tableau de diagnostic des t moins T moin Inspection et pr...

Страница 20: ...de au toucher en cours de charge ce qui est normal et ne signale aucune anom alie Le t moin LED du chargeur indiquera l tat de charge Figure 4 Une fois la batterie charg e elle peut rester demeure sur...

Страница 21: ...isions et r parations AVERTISSEMENT La r vision ou r paration inappropri e de ce mat riel risque de rendre son utilisa tion dangereuse Le chargeur et les bloc piles ne peuvent pas tre r par s sur site...

Страница 22: ...ag res Selon la directive europ enne n 2012 19 UE visant le recyclage des d chets lectriques et lectroniques et son application au niveau de la l gislation na tionale travers l UE ce logo indique que...

Страница 23: ...tionales ou internationales visant les milieux dangereux que ce soit en tant que composant individuel ou bien ins r dans un appareil Cependant la r glementation visant les produits dangereux peut s av...

Страница 24: ...Chargeur RBC FXP 999 995 239 10_REV C 22...

Страница 25: ...ruc ciones de este manual NOTA El voltaje m ximo V m x del bloque de bater as es 60 V e indica el voltaje de salida exigido para el cargador y el voltaje de circuito abierto cuando el bloque de bater...

Страница 26: ...e luces de diagn stico 29 Inspecci n y preparaci n 29 Instrucciones de operaci n 30 Procedimiento de carga 30 Colocaci n y extracci n de la bater a 31 Almacenamiento 31 Limpieza 31 Servicio y reparaci...

Страница 27: ...ci n contiene informaci n de seguridad importante que es espec fica para el cargador RBC FXP y las bater as de la serie RB FXPXX de RIDGID Antes de utilizar el cargador o las bater as lea estas advert...

Страница 28: ...gua y jab n Si el l quido entra en contacto con sus ojos inmediatamente l vese los ojos muy bien con agua y siga lav ndose los ojos durante por lo menos 15 minutos sin restregar Consulte a un m dico C...

Страница 29: ...e contacto RIDGID Si tiene alguna pregunta acerca de este pro ducto RIDGID Comun quese con el distribuidor RIDGID en su localidad Visite RIDGID com para averiguar d nde se encuentra el contacto RIDGID...

Страница 30: ...71 2 Voltaje nominal 54 0 V Amperes hora 4 0 Ah 8 0 Ah Watt hora 216 Wh 432 Wh Peso de la bater a 4 2 ibras 7 1 ibras 1 9 kg 3 2 kg Temperatura m xima de la bater a 140 F 60 C Los bloques de bater as...

Страница 31: ...INGUNA LUZ EST ENCENDIDA El cargador no recibe electricidad Asegure que el cargador est bien conectado a una salida de electricidad El cargador no est funcionando correcta mente Vea la secci n Servici...

Страница 32: ...en el cargador El bloque de bater as comenzar a cargarse autom ticamente mientras se 3 Revise el cargador y las bater as para verificar que todas las etiquetas y cal coman as est n intactas y se pued...

Страница 33: ...gador y extraiga la bater a antes de limpiar No use agua ni productos qu micos para limpiar el car gador o las bater as para reducir el riesgo de choque el ctrico Con un pa o o una escobilla suave y n...

Страница 34: ...deben reciclarse Partes de la unidad contienen mate riales valiosos y se pueden reciclar Hay compa as locales que se especializan en el reciclaje Deseche los componentes de acuerdo con todos los regla...

Страница 35: ...Adem s cuentan con dispositivos para pre venir su ruptura violenta o un flujo peligroso de corriente inversa El contenido en equivalentes de litio de la bater a es inferior a los l mites aplicables P...

Страница 36: ...Cargador de bater as RBC FXP 999 995 239 10_REV C 34...

Страница 37: ...io e ouferi mentospessoaisgraves NOTA A Capacidade M xima de Tens o da Bateria V M X 60 V e indica a tens o de sa da do carregador necess ria e a tens o da bateria de circuito aberto quando completame...

Страница 38: ...39 Carregador RBC FXP 40 Inspe o e Prepara o 41 Instru es de funcionamento 42 Procedimento de carregamento 42 Inserir retirar a bateria da ferramenta 42 Armazenamento 42 Limpeza 43 Servi o e repara o...

Страница 39: ...ante do carregador de baterias pode provocar Informa esdeseguran a importantes AVISO Esta sec o cont m informa es de seguran a importantes que s o espec ficas do Carrega dor de Bateria RBC FXP e das b...

Страница 40: ...a ves pregos parafusos ou outros objetos met licos pequenos que possam estabe lecer uma liga o entre os terminais Um curto circuito entre os terminais da bateria pode causar queimaduras ou inc ndios r...

Страница 41: ...gador Figura 1 Carregador de Bateria RBC FXP da RIDGID Figure 2 Baterias RB FXPXX da RIDGID As baterias est o equipadas com luzes indicado ras de carga da bateria Pressionar o bot o indi cador para ex...

Страница 42: ...itente Significado Amarela O carregador est ligado sem bateria instalada pronto a carregar Verde A bateria est em carregamento N vel de carga 85 Verde N vel de carga da bateria 85 pronto a utilizar A...

Страница 43: ...ja de sejada uma montagem na parede Os para fusos devem ser instalados a uma dist ncia central de 3 76 mm Ver Figura 5 Inspe oePrepara o AVISO Diariamente antes da utiliza o inspecionar o carregador e...

Страница 44: ...ria fi car ligeiramente morno ao toque durante o carregamento Isto normal e n o indica um problema A luz LED no carregador da bateria indicar o estado do carregamento Figura4 Assim que a bateria estiv...

Страница 45: ...onforme indicado Carregadores e Cabos N cat logo ModeloRBC FXP Regi o Tipode ficha 70798 Carregador EUA Canad e M xico A 71893 Carregador Europa C 71898 Carregador Reino Unido G 71903 Carregador Austr...

Страница 46: ...m defeito ou usados devem reciclar se em con formidade com a norma 2012 19 UE Transportedabateria A bateria testada de acordo com o documento da ONU ST SG AC 10 11 Rev 6 Parte III subsec o 38 3 Possui...

Страница 47: ...999 995 239 10_REV C 45 Carregador de Bateria RBC FXP...

Страница 48: ...999 995 239 10_REV C 46 Carregador de Bateria RBC FXP...

Страница 49: ...999 995 239 10_REV C 47 Carregador de Bateria RBC FXP...

Страница 50: ...t to which the re ceiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help D claration FCC ICES Article Chargeur de batterie RIDGID RBC FXP Soci t Ridge Tool Company Addre...

Страница 51: ...m u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Standard w wymienione poni ej DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos que as m quinas listadas acima quando uti lizadas de acordo com o manual do o...

Страница 52: ...re Pour invoquer la garantie Pour toutes r parations au titre de la garantie il convient d exp dier le produit complet en port pay la RIDGE TOOL COMPANY Elyria Ohio ou bien le remettre un r parateur R...

Отзывы: