background image

4 - Français

  AVERTISSEMENT :

Ce pistolet thermique produit des températures 
extrêmement élevées. Les endroits cachés 
par les murs, plafonds, planchers, intrados et 
autres panneaux peuvent contenir des matériaux 
inflammables susceptible de prendre feu sous 
l’effet du pistolet thermique. L’inflammation de 
ces matériaux peut ne pas être immédiatement 
apparente, ce qui peut causer des sérieux 
dommages et blessures. Lorsque vous travaillez 
dans ces endroits, garder la pistolet thermique en 
mouvement de va-et-vient. Arrêter ou prendre une 
pause à un endroit peut enflammer le panneau ou 
les matières derrière le panneau.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES  

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

CONSERVER CES INSTRUCTIONS :

  AVERTISSEMENT :

Porter une attention extrême lorsque vous 
décapez de la peinture. Les déchets, résidus et 
vapeurs de la peinture peuvent contenir du plomb, 
qui est une substance toxique. Toute peinture 
antérieure à 1977 peut contenir du plomb et la 
peinture résidentélle antérieure à 1950 contient 
probablement du plomb. Si l’on touche la peinture 
déposée sur les surfaces, le contact des doigts 
avec la bouche peut causer l’ingestion de plomb. 
L’exposition au plomb, même à doses faibles, 
peut causer des lésions cérébrales et nerveuses 
irréversibles, les nouveau nés et fœtus étant 
particulièrement vulnérables. Avant d’entreprendre 
toute opération de décapage, il est impératif 
de déterminer si la peinture à éliminer contient 
du plomb. Pour ce faire, contacter les services 
d’hygiène locaux ou un professionnel qui utilise 
un analyseur de peinture pour vérifier le contenu 
en plomb de la peinture à décaper. 

LA PEINTURE 

AU  PLOMB  NE  DOIT  ÊTRE  DÉCAPÉE  QUE 

PAR UN PROFESSIONNEL ET NE DOIT PAR 

ÊTRE  ÉLIMINÉE  AU  MOYEN  D’UN  PISTOLET 

THERMIQUE.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas diriger la buse vers les vêtements, les 
mains ou une partie quelconque du corps. La 
chaleur intense peut causer des brûlures graves 
ou l’inflammation des vêtements.

Les personnes effectuant l’écapage doivent se conformer 
aux directives suivantes :

  Emmener la pièce à décaper à l’extérieur. Si cela n’est pas 

possible, garder le lieu de travail bien ventilé. Ouvrir les 
fenêtres et placer un ventilateur dans l’une d’elles. Veiller à 
ce que le ventilateur évacue l’air vers l’extérieur.

  Retirer ou couvrir les tapis, moquettes, meubles, vêtements, 

ustensiles de cuisine et conduits d’air.

  Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour 

recueillir tous les déchets de peinture. Porter des vêtements 
protecteurs tels qu’une chemise de travail supplémentaire 
ou une combinaison et un couvre-chef.

  Ne travailler que dans une pièce à la fois. Les meubles 

doivent être retirés ou placés au centre de la pièce et 
couverts. Les zones de travail doivent être isolées du reste 
de la résidence en calfeutrant les entrées avec des toiles de 
protection.

  Les enfants et femmes enceintes ou susceptibles de l’être, 

ainsi que les mères allaitantes ne doivent pas se trouver sur 
le lieu de travail avant que le nettoyage soit terminé.

  Porter un masque respiratoire simple (poussières) ou double 

(poussières et vapeurs) agréé par l’OSHA (Occupational 
Safety and Health Administration), le NIOSH (National 
Institute of Safety and Health) ou le bureau des mines 
américain. Ces masques et filtres remplaçables sont en 
ventre dans la plupart des quincailleries. S’assurer que le 
masque est bien ajusté. La barbe et les cheveux peuvent 
empêcher une bonne étanchéité à l’air. Changer les filtres 
fréquemment. 

LES MASQUES EN PAPIER JETABLES 

N’OFFRENT PAS UNE PROTECTION SUFFISANTE.

  Utiliser le pistolet thermique avec prudence. Garder le 

pistolet thermique en mouvement car la chaleur excessive 
produira des vapeurs, pouvant être inhalées par l’opérateur.

  Garder les aliments et boissons loin de la zone de travail. 

Se laver les mains, les bras et le visage, puis effectuer un 
rinçage de bouche avant de boire ou manger. Ne pas fumer 
ou mâcher du tabac ou du chewing-gum sur le lieu de travail.

  Éliminer les résidus et la poussière du sol en le nettoyant 

avec une serpillère humide. Nettoyer les murs, seuils et toute 
surface couverte de résidus ou de poussière de peinture 
avec un chiffon humide. NE PAS BALAYER, ESSUYER À 
SEC OU ASPIRER. Utiliser du phosphate trisodique (TSP) 
pour laver et nettoyer les lieux de travail.

  À la fin de chaque session de travail, placer les résidus et 

débris dans un sac en plastique double et fermer ce sac 
avec un ruban ou une attache.

  Retirer les vêtements et chaussures de protection sur le lieu 

de travail et éviter de transporter des poussières dans le reste 
de la résidence. Laver les vêtements de travail séparément. 
Essuyer les chaussures avec un chiffon humide et laver ce 
chiffon avec les vêtements de travail. Se laver les cheveux 
et le corps avec de l’eau et du savon.

CONSERVEZ CETTE INSTRUCTION

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  
RELATIFS PISTOLET THERMIQUE

Содержание R860435

Страница 1: ...el d utilisation INCLUYE Pistola de aire caliente boquilla concentradora boquilla deflector manual del operador OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HEAT GUN PISTOLET THE...

Страница 2: ...e of 130 C can be replaced by the temperature of 265 F Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions C...

Страница 3: ...ad ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts...

Страница 4: ...fan is moving the air from inside to outside Remove or cover any carpets rugs furniture clothing cooking utensils and air ducts Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings...

Страница 5: ...eries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts...

Страница 6: ...atically activate after the coil has cooled down INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 9 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the batter...

Страница 7: ...n from either the left or right side to release LED LIGHT See Figure 5 page 9 The LED light located on the front of the tool base illumi nates when the switch trigger is depressed If the tool is not i...

Страница 8: ...the tool The high temperatures of the heat gun will cause the nozzle to turn dark over time This is normal and will not affect its performance or life Ventilation openings must be kept clean and free...

Страница 9: ...instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu Demander un r parateur qualifi d effectuer la r paration en utilisant...

Страница 10: ...t des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil Ne r parez jamais de blocs piles endommag s Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autoris s doiv...

Страница 11: ...e et conduits d air Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour recueillir tous les d chets de peinture Porter des v tements protecteurs tels qu une chemise de travail suppl mentaire o...

Страница 12: ...Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Страница 13: ...laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours retirer la bloc pile de...

Страница 14: ...e la base de l outil s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la g chette de commutateur Lorsque la perceuse n est pas en usage la fonction d arr t fait en sorte que la lampe faiblit et s tei...

Страница 15: ...certain temps la buse prend une couleur sombre due aux temp ratures lev es produites par le pistolet thermique Ceci est normal et n affecte pas la dur e de vie utile du produit Les ouvertures d a rat...

Страница 16: ...a temperaturas excesivas La exposici n al fuego o a temperatura sobre los 130 C 265 F puede provocar explosiones Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni la herrami...

Страница 17: ...el l quido llega a tocar los ojos adem s busque atenci n m dica El l quido de las bater as puede causar irritaci n y quemaduras SERVICIO Permita que un t cnico de reparaci n calificado preste servici...

Страница 18: ...ra tapete mueble ropa utensilio de cocina o conducto de aire presente en el rea de trabajo Coloque tela papel o pel cula de pl stico en el rea de trabajo para recibir todos los trozos o el descascaril...

Страница 19: ...segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 20: ...ent n de calentamiento se activar autom ticamente despu s de que el serpent n se haya enfriado INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 9 Coloque el paquete de bater as en...

Страница 21: ...figura 5 p gina 9 La luz de diodo luminiscente la cual est situada en la parte frontal de la base de la herramienta ilumina cuando se oprime el gatillo del interruptor Si no se est usando el taladro l...

Страница 22: ...de la pistola de aire caliente causan el oscurecimiento de la boca de la pistola al paso del tiempo Tal cosa es normal y no afecta el desempe o ni la duraci n de la unidad Deben mantenerse limpias y l...

Страница 23: ...e bloc piles para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos B Battery pack bloc piles paquete de bater as C Latch es loquet s pestillos A Lock on button bouton de verrouillage bot n del segur...

Страница 24: ...s proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 o...

Отзывы: