background image

14

J

H

I

K

B

C

F

G

A

E

D

L

A - Drilling/hammer mode selector (sélecteur 

de perceuse / marteau, selector de taladro / 

percusión)

B - Depth stop rod (tige de butée de profondeur, 

barra limitadora de profundidad)

C - Chuck (mandrin, portabrocas)

D - Chuck key storage (porte-clé du 

mandrin, almacenamiento de la llave del 

portabrocas)

E - Power cord (cordon endommagé, cordón 

eléctrico)

F - 

Chuck key (clé de mandrin, llave del 

portabrocas)

G - Two-speed gear train (hi-lo) (train 

d’engrenages à deux vitesses [haute-

basse], engranaje de dos velocidades  

[alta-baja])

H  -  Auxiliary handle assembly (poignée auxiliaire, 

conjunto del mango auxiliar)

I - Switch trigger (gâchette, gatillo del 

interruptor)

J - Direction of rotation selector (forward/

reverse) (sélecteur de sens de rotation [avant/

arrière], selector de  sentido de rotación  

[adelante/atrás])

K  -  Lock-on button (bouton de verrouillage, botón 

del seguro de encendido)

L  -  Anti-vibration system (système anti-vibration, 

sistema de antivibraciones)

A

B

C

D

Fig. 1

Fig. 2

A - 

Auxiliary handle assembly (poignée auxiliaire, 

conjunto del mango auxiliar)

B - To tighten (pour serrer, para ajustar)

C - To loosen (pour desserrer, para aflojar)

D - 360° rotation (rotation 360°, rotación 360°)

Fig. 3

A -  To increase drilling depth (pour augmenter la 

profondeur de perçage, para aumentar la 

profundidad de taladrado)

B - To decrease drilling depth (pour réduire 

la profondeur de perçage, para disminuir  

la profundidad de taladrado)

C - Depth stop rod (tige de butée de profondeur, 

barra limitadora de profundidad)

D - Drilling depth (profoneur de perçage, 

profundidad de taladrado)

E - Drill bit (embout, broca)

F  -  Auxiliary handle assembly (poignée auxiliaire, 

conjunto del mango auxiliar)

G - Depress here to adjust depth stop rod 

(appuyer ici pour régler  la tige de butée de 

profondeur, presionar aquí para ajustar la barra 

limitadora de profundidad)

C

E

B

F

A

D

G

Fig. 4

B

A

C

A

B

A  -  Lock-on button (bouton de verrouillage, botón 

del seguro de encendido) 

B - Switch trigger (gâchette, gatillo del 

interruptor)

Fig. 5

A - Reverse (arrière, atrás)

B-  Forward (avant, adelante)

C - Direction of rotation selector (forward/

reverse) (sélecteur de sens de rotation [avant/

arrière], selector de  sentido de rotación  

[adelante/atrás])

www.

GlobalTestSupply

.com

Find Quality Products Online at:

[email protected]

Содержание R5011

Страница 1: ...cilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brin dar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y...

Страница 2: ...ration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Saf...

Страница 3: ...ies Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger...

Страница 4: ...reakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following...

Страница 5: ...d Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The followi...

Страница 6: ...using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will draw An undersized cord will cause a drop i...

Страница 7: ...depth of drilled holes DIRECTION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE The drill has a direction of rotation forward reverse selector located above the switch trigger for changing the direction of bit...

Страница 8: ...e with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assemb...

Страница 9: ...ction of rotation To stop the drill release the switch trigger and allow the chuck to come to a complete stop NOTE The drill will not run unless the direction of rotation selector is pushed fully to t...

Страница 10: ...ing slide the selector on top of the motor housing to hammer mode or drilling mode The ham mer mode symbol is on the right and the drill bit symbol is on the left NOTE The hammer drill has not been de...

Страница 11: ...rmine the reason for jamming OPERATION WOOD AND METAL DRILLING For maximum performance use high speed steel bits for wood or metal drilling Select drilling mode Begin drilling at a very low speed to p...

Страница 12: ...bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrica tion is required CHUCK RE...

Страница 13: ...nto del mango auxiliar B To tighten pour serrer para ajustar C To loosen pour desserrer para aflojar D 360 rotation rotation 360 rotaci n 360 Fig 3 A To increase drilling depth pour augmenter la profo...

Страница 14: ...e para disminuir la profundidad de taladrado C Depth stop rod tige de but e de profondeur barra limitadora de profundidad D Drilling depth profoneur de per age profundidad de taladrado E Drill bit emb...

Страница 15: ...as C Hex key cl hexagonale llave hexagonal D Chuck mandrin portabrocas C D A B A B A Fig 15 A Screwdriver tournevis destornillador Fig 16 A Mallet maillet mazo de goma B Hex key cl hexagonale llave he...

Отзывы: