background image

To register your RIDGID  

product, please visit:  

register.ridgidpower.com

Pour enregistrer votre 

produit de RIDGID,  

s’il vous plaît la visite:  

register.ridgidpower.com

Para registrar su producto 

de RIDGID, por favor visita:  

register.ridgidpower.com

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION 

MANUAL DEL OPERADOR

10 in. TILE SAW

SCIE À CARREAUX  

DE 254 mm (10 po) 

SIERRA DE LOSAS  

DE 254 mm (10 pulg.)

R4093

TABLE OF CONTENTS

****************

 General Safety Rules .......................2-3

 Specific Safety Rules .........................3

 Symbols ..............................................4

 Electrical ..........................................5-6

 Features ...........................................7-8

 Tools Needed .....................................8

 Loose Parts ...................................9-10

 Assembly .....................................11-23

 Operation .....................................24-30

 Adjustments ................................31-34

 Maintenance ................................35-36

 Warranty ...........................................37

 Parts Ordering/Service ....... Back Page

TABLE DES MATIÈRES

****************

 Règles de sécurité générales ..........2-3

 Règles de sécurité particulières .........4

 

Symboles ............................................5

 Caractéristiques électriques ............6-7

 Caractéristiques ..............................8-9

 

Outils nécessaires ..............................9

 Pièces détachées ........................10-11

 Assemblage .................................12-19

 Utilisation .....................................20-26

 Réglages ......................................27-29

 Entretien ......................................30-31

 Garantie ............................................32

 Commande de pièces / 

réparation ..........................Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

 

Reglas de seguridad generales .......2-3

 

Reglas de seguridad especificas .......4

 

Símbolos ............................................5

 

Aspectos eléctricos .........................6-7

 

Características ................................8-9

 

Herramientas necesarias ..................10

 Piezas sueltas ..............................10-11

 

Armado ........................................12-19

 

Funcionamiento ...........................20-26

 

Ajustes .........................................27-29

 

Mantenimiento .............................30-31

 

Garantía ............................................32

 

Pedidos de piezas/  

servicio .......................... Pág. posterior

 WARNING:

To reduce the risk of injury, the 
user must read and understand 
the operator’s manual before us-
ing this product.

AVERTISSEMENT :

 

Pour réduire les risques de blessures, 
l’utilisateur doit lire et veiller à bien 
comprendre le manuel d’utilisation 
avant d’utiliser ce produit.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el 
usuario debe leer y comprender el 
manual del operador antes de usar 
este producto.

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

Содержание R4093

Страница 1: ...ssaires 9 Pi ces d tach es 10 11 Assemblage 12 19 Utilisation 20 26 R glages 27 29 Entretien 30 31 Garantie 32 Commande de pi ces r paration Page arri re NDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad general...

Страница 2: ...IDE SHIELDS WHICH IS MARKED TO COMPLY WITH ANSI Z87 1 WHEN USING THIS PRODUCT SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical it is safer than using your hand and frees both hands to oper...

Страница 3: ...mm BEFORE MAKING A CUT BE SURE ALL ADJUSTMENTS ARE SECURE NEVER TOUCH WHEEL or other moving parts during use NEVER START A TOOL WHEN ANY ROTATING COM PONENT IS IN CONTACT WITH THE WORKPIECE DO NOT OPE...

Страница 4: ...personal injury Electrocution Failure to properly ground can result in electrocution V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type o...

Страница 5: ...the same configura tion as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used for the tile sa...

Страница 6: ...t water from dripping onto the outlet or plug The operator should arrange a drip loop in the cord connecting the saw to the outlet The drip loop is that part of the cord below the level of the outlet...

Страница 7: ...PUMP WSUV STAND MICRO CUT FENCE SUPPORT LOCK PIN D HANDLE PUMP SWITCH WATER TRAY EXTENSION REAR WATER TRAY EXTENSION SIDE MOTOR HEAD LOCK KNOB ON OFF SWITCH DEPTH STOP LOCK KNOB CUTTING WHEEL MITER GU...

Страница 8: ...indicator on the miter guide shows the exact angle for a miter cut with detents at 0 22 5 and 45 ON OFF SWITCH This saw has an easy access power switch located on the saw arm To lock the switch insta...

Страница 9: ...1 B Right outer tube 1 C Lower brace 1 D Inner leg assembly 1 E Left upper tube 1 F Right upper tube 1 G Nut 10 H Washer small 2 I Wheel 2 J Spacer large 2 K Carriage bolt 8 L Spacer small 16 M Hex bo...

Страница 10: ...1 D Side splash guard 1 E Wheel wrench 1 F Hex key 8 mm and 5 mm 1 G Cap screw 4 H Washer Medium 4 I Base 1 J Frame and sliding table 1 K Sliding table extension 1 L Rear water tray extension 1 M Side...

Страница 11: ...please call 1 866 539 1710 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not oper ate this tool until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could re...

Страница 12: ...ins rest on top of inner leg assembly Insert carriage bolt through the top hole of the inner leg assembly two small spacers and the lower hole of the center brace Secure with nut and repeat for the ot...

Страница 13: ...ned downward secure the upper tubes to the WSUV stand using carriage bolts small spacers and nuts NOTE The upper tube with the tab should be installed on the right NUT WHEEL AXLE SMALL WASHER LARGE WA...

Страница 14: ...the tray to the cutting wheel Locate filter slots and pump well in water tray Pump well is marked PUMP Slide filter into filter slots as shown Locate the Max Min water flow selector on the pump For b...

Страница 15: ...otor head and base assembly over the water tray as shown LATCHES HEAVY DUTY TAB BAR SLOT RUBBER BOOT PUMP POWER CORD Tilt the base and insert heavy duty tab into the bar slot on water tray Secure the...

Страница 16: ...g it in place To unlock the frame Pull the frame lock lever out and turn 90 clockwise to the unlocked position To lock unlock the sliding table The sliding table has two locking positions Lock the tab...

Страница 17: ...ard while thicker wheels will prevent the wheel nut from securing the wheel on the spindle Either of these situations could result in a serious accident and can cause serious personal injury Unplug th...

Страница 18: ...l guard INSTALLING SPLASH GUARD ASSEMBLY See Figures 26 28 The splash guard on this saw is a two part assembly Attaching rear splash guard Remove screw and washer from the back of the motor head Line...

Страница 19: ...ar water tray extension slides into place lower until the tray hooks fit underneath the base INSTALLING SLIDING TABLE EXTENSION See Figure 30 From the side of the saw align the pins on the sliding tab...

Страница 20: ...levers as shown Release the drop fence by pulling outward Fully raise the drop fence and push back toward the saw table to set in position Relock the levers to hold firmly in place NOTE The drop fenc...

Страница 21: ...the knob securely before turning on the saw FILLING CHANGING THE WATER TRAY See Figure 35 Install drain cap Fill the water tray with clean tap water Ensure the water level is between minimum and maxim...

Страница 22: ...pin To close the WSUV stand At the same time step on the release lever grasp the grips and lift the handles up and away from the body Push the inner leg assembly until the release lever clicks and lo...

Страница 23: ...nd is released from the release lever ease the WSUV stand toward the floor by pushing the grips toward the floor With your hands on the grips push the WSUV stand towards the ground until the saw is in...

Страница 24: ...ng the water pump There are three positions for the pump switch A With the pump switch in position I left the pump will start when the on off switch is turned on B With the pump switch in position II...

Страница 25: ...nd mark the tape A common problem when cutting tile is straying from the marked line Once you ve strayed from the mark you can not force the wheel back to the line by twisting the tile Instead back up...

Страница 26: ...material on the table and firmly against the rip fence CROSS RIP CUTTING Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw Turn the pump switch to position I or II Turn th...

Страница 27: ...le and frame toward the end of the saw and slowly feed the material into the cutting wheel When the cut is made turn the saw OFF Wait for the cutting wheel to come to a complete stop before removing a...

Страница 28: ...on the saw Turn the pump switch to position I or II Turn the on off switch to the ON position Let the cutting wheel build up to full speed and wait for the wheel to get wet before moving the material...

Страница 29: ...ore turning on the saw Fig 48 Fig 49 NON THROUGH CUT MOTOR HEAD LOCK KNOB Turn the pump switch to position I or II Turn the on off switch to the ON position Let the cutting wheel build up to full spee...

Страница 30: ...ping feature to determine how much material needs to be removed and how much of an angle is required for wall corner Using grease pencil and square draw a mark from the corner of the brick to the oppo...

Страница 31: ...53 Do not loosen any nuts for this adjustment until you have checked with a square and made test cuts to be sure ad justments are necessary Once the nuts are loosened these items must be retightened...

Страница 32: ...nd pull slightly to expose it NOTE Be careful not to over extend the frame Loosen but do not remove the cap screws on either side of the crossbar Loosen the cap screws located on the front right side...

Страница 33: ...ble rollers Loosen the adjutsment and pivot screws NOTE The adjustment screws are seated inside slots in the bracket Move the brackets in or out until the rollers are touching the frame rails Tighten...

Страница 34: ...clearance Readjust if necessary Tighten the wing nut POSITIVE STOP ADJUSTMENTS See Figure 59 NOTE These adjustments were made at the factory and normally do not require readjustment Unplug the saw If...

Страница 35: ...ve brush cap with a screwdriver Brush assembly is spring loaded and will pop out when you remove brush cap Remove brush assembly NOTE It may be neccesary to bevel or raise the motor head to access the...

Страница 36: ...plugged into the electrical plug Be sure there is adequate water in the water tank and that the pump switch is in position II NOTE Do not handle the pump while it is connected to a power source STORIN...

Страница 37: ...at powertools ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or re pl...

Страница 38: ...ibre est lev plus la capacit du fil est grande PORTER UNE TENUE APPROPRI E Ne pas porter de v tements amples cravates ou bijoux susceptibles de se prendre et vous entra ner dans les pi ces mobiles Des...

Страница 39: ...R QUE DES ACCESSOIRES LECTRIQUES APPROPRI S Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs 3 fils dot d une fiche prise de terre branch s sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil...

Страница 40: ...RER QUE LA ZONE DE TRAVAIL EST SUFFISAMMENT CLAIR E pour voir ce que l on fait et qu aucun obstacle ne peut nuire la s curit d utilisation AVANT d effectuer quelque coupe que ce soit TOUJOURS TEINDRE...

Страница 41: ...sation avant d utiliser ce produit Protection oculaire auditive et respiration Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 ainsi qu une protection auditive et respir...

Страница 42: ...ecter le fil de terre de l outil sur une borne sous tension Le fil gaine verte avec ou sans traceur jaune est le fil de terre CORDONS PROLONGATEURS Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs 3 f...

Страница 43: ...hang e ou la protection auxiliaire peut tre obtenue Ces appareils auxiliaires de protection sont disponibles votre d taillant local PLACER DE LA SCIE CARREAUX Voir la figures 2 et 3 Afin d viter de mo...

Страница 44: ...E VERROUILLAGE DE MOTEUR DE T TE PROTECTION CLABOUSSER PLATEAU D EAU L EXTENSION LAT RAL BOUTON DE VERROUILLAGE DE BISEAU PLATEAU D EAU GUIDE D ONGLET PROT GE MEULE DE BLOCAGE TABLE COULISSANTE BOUCHO...

Страница 45: ...2 5 et 45 INTERRUPTEUR MARCHE ARR T La scie est dot e d un commutateur marche arr t facile d acc s se trouvant au dessous du bras de la scie Pour verrouiller le commutateur installer un cadenas non in...

Страница 46: ...it 1 C Traverse inf rieure 1 D Ensemble de pattes internes 1 E Tube sup rieur gauche 1 F Tube sup rieur droit 1 G crou 10 H Rondelle petite 2 I Roue 2 J Entretoise grand 2 K Boulon de carrossier 8 L E...

Страница 47: ...lat ral 1 E Cl de meule 1 F Cl hex 8 mm et 5 mm 1 G Vis de capuchon 4 H Rondelle moyen 4 I Base 1 J Ch ssis et table coulissante 1 K Rallonge de table coulissante 1 L Plateau d eau l extensions arri...

Страница 48: ...ler le 1 866 539 1710 AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce outil avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces en...

Страница 49: ...sent sur le dessus de l assemblage de patte interne Ins rer le boulon de carrosserie dans le trou sup rieur de l assemblage de patte interne les deux petites entretoises et dans le trou inf rieur du r...

Страница 50: ...IEUR GAUCHE ENSEMBLE DE PATTES INTERNES CALE CENTRALE LANGUETTE BOULON DE CARROSSIER ENTRETOISE PETITE CROU ESSIEU RONDELLE GRAND TUBE EXT RIEURE GAUCHE TRAVERSE INF RIEURE TUBE EXT RIEURE DROIT TUBE...

Страница 51: ...pompe situ es dans plateau d eau La cuvette de la pompe est identifi e par PUMP Glisser le filtre dans les fentes du filtre comme illustr Rep rer le s lecteur de d bit d eau Max Min de la pompe Pour o...

Страница 52: ...eau comme illustr Incliner la base et ins rer la languette robuste dans la fente de la barre du plateau d eau Fixer fermement la base en place avec les languettes situ es devant le plateau d eau Branc...

Страница 53: ...er le m canisme Pour verrouiller d verrouiller la table coulissante La table coulissante a deux positions de verrouillage Verrouiller la table l avant du ch ssis lors du rangement de la scie ou la ver...

Страница 54: ...le et des lames trop paisses emp cheraient le crou pour muele de maintenir le muele sur la broche Ces deux situa tions peuvent causer un accident et des blessures graves D brancher la scie D placer la...

Страница 55: ...e prot ge meule INSTALLATION DU PARE CLABOUSSURES Voir les figures 26 28 Le pare claboussures de cette scie est constitu de deux pi ces Fixation du pare claboussures arri re Retirer la vis et la ronde...

Страница 56: ...u arri re est ins r e sa place abaisser jusqu ce que les crochets du plateau s accrochent sous la base INSTALLATION DE LA RALLONGE DE TABLE COULISSANTE Voir la figure 30 Se tenir sur le c t de la scie...

Страница 57: ...on du guide d onglet D verrouiller les leviers comme il est illustr Rel cher le guide de d nivellation en tirant vers l ext rieur Lever compl tement le guide de d nivellation puis pousser vers la tabl...

Страница 58: ...REMPLISSAGE CHANGEMENT DU R SERVOIR D EAU Voir la figure 35 Installer le bouchon de vidange Remplir le r servoir d eau avec de l eau du robinet S assurer que le niveau d eau se situe entre les rep res...

Страница 59: ...verrouillage et goupille de verrouillage Pour fermer le support WSUV Faire tout ceci en m me temps appuyer du pied sur le levier de blocage saisir les prises et soulever les poign es vers le haut et l...

Страница 60: ...le support WSUV lib r du levier de blocage abaisser lentement le support WSUV vers le sol en poussant les prises vers le sol Les mains sur les prises pousser le support WSUV vers le sol jusqu ce que...

Страница 61: ...le commutateur de pompe A La pompe d marrera ou s teindra en appuyant sur l interrupteur de marche arr t seulement si l interrupteur de la pompe est la position I gauche B La pompe fonctionne continu...

Страница 62: ...la marque vous ne pouvez pas forcer la muele de retour la ligne en tordant le carreaux Plut t la sauvegarde et recut que le carreaux coupant en tranches d une petite quantit de carreau jusqu ce que l...

Страница 63: ...ron onner Une fois la coupe effectu e ARR T la scie Attendre que la meule carreaux s arr te compl tement avant de retirer le mat riaux POUR EFFECTUER UNE COUPE EN DIAGONALE Voir la figure 43 Les coupe...

Страница 64: ...ompl tement avant de retirer le mat riaux POUR EFFECTUER UNE COUPE EN L Voir la figure 45 Une coupe en L est une section de la mat riaux q on retire et qu on utilize lorsqu on coupe un morceau de mat...

Страница 65: ...ition I ou II Mettre le commutateur marche arr t en position de MARCHE Laissez le muele de coupe atteindre son r gime maximum et attendre le muele pour obtenir mouill avant d avancer le mat riau pour...

Страница 66: ...la meule tron onner atteigne sa vitesse optimale et qu elle soit humide avant d approcher le mat riau vers la meule tron onner Tenir fermement le mat riau contre le guide d onglet et le guide longitud...

Страница 67: ...eur ou un crayon gras tracer une marque de coupe tout autour du pav partir du coin de la brique jusqu au bord oppos selon l angle requis D poser le mat riau sur la table et le tenir fermement contre l...

Страница 68: ...une querre de charpentier contre la guide et le plat de la muele Avec l extr mit de 5 mm de la cl hexagonale tourner les goujons afin d ajuster la position de l unit moteur jusqu ce que le guide longi...

Страница 69: ...s Retirer le ch ssis et la table coulissante de la scie Retourner le ch ssis et la table coulissante et rep rer les rouleaux r glables D visser les vis de r glage et de pivots NOTE Les vis de r glage...

Страница 70: ...re 59 NOTE Ces r glages ont t effectu s en usine et n ont normalement pas besoin d tre refaits D brancher la scie Si la muele n est pas parfaitement verticale 0 Desserrer le bouton de verrouillage de...

Страница 71: ...is s av re n cessaire proc der comme suit D brancher la scie Retirer le couvercle des balais l aide d un tournevis Les balais sont mont s sur ressort et sont ject s lorsque le couvercle est retir Reti...

Страница 72: ...ssurer que la quantit d eau du r servoir d eau est suffisante et que l interrupteur de la pompe est la position II NOTE Ne pas manipuler la pompe lorsque celle ci est branch e une source d alimentatio...

Страница 73: ...u site Internet RIDGID powertools ridgid com Le centre de r paration agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre discr tion gratuitement toute pi ce d fectueuse TTI Consum...

Страница 74: ...es el grueso del cord n V STASE ADECUADAMENTE Evite ponerse ropas holgadas corbatas ni joyas que puedan engancharse y tirar de usted hacia las piezas en movimiento Se recomiendan guantes y calzado an...

Страница 75: ...A UN ELECTRICISTA CALIFICADO o t cnico de servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexi n a tierra o si no est seguro de que la herramienta est bien conectada a tierra USE S...

Страница 76: ...nta de corte ASEG RESE DE QUE TODA EL REA DE TRABAJO EST BIEN ILUMINADA para ver la pieza de trabajo y que ninguna obstrucci n impida una operaci n segura ANTES de efectuar cualquier trabajo con la si...

Страница 77: ...espirar Siempre utilice protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n auditiva y protecci n respirar Alerta de condiciones h medas N...

Страница 78: ...ja no conecte el conductor de conexi n a tierra a una terminal portadora de corriente El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin tiras amarillas es el conductor de...

Страница 79: ...sierra hasta que una salida pueda ser cambiada o la protecci n auxiliara puede ser obtenida Estos dispositivos auxiliares de la protecci n est n disponibles en su detallista local POSICIONAR DEL SIERR...

Страница 80: ...GLETES PALANCA DE FIJACI N DE LA MESA DESLIZABLE BANDEJAS DE AGUA DE EXTENSI N LATERAL BRAZO DE LA SIERRA INTERRUPTOR DE BOMBA PASADOR DE FIJACI N ARMAZ N SOPORTE DE GU A PARA CORTES MICROSC PICOS BAS...

Страница 81: ...APAGADO Esta sierra dispone de un interruptor de corriente de f cil acceso ubicado brazo de la sierra Para asegurar el interruptor coloque un candado no viene incluido a trav s del agujero del gatillo...

Страница 82: ...C Riostra inferior 1 D Conjunto de la pata interna 1 E Tubo superior izquierdo 1 F Tubo superior derecho 1 G Tuerca 10 H Arandela peque a 2 I Rueda 2 J Separador grande 2 K Perno de carruaje 8 L Separ...

Страница 83: ...duras 1 E Llave de la muela 1 F Llave hexagonal 8 mm y 5 mm 1 G Tornillo de casquillo 4 H Arandela mediano 4 I Base 1 J Bastidor y mesa deslizante 1 K Extensi n de mesa deslizable 1 L Bandejas de agua...

Страница 84: ...brindaremos asistencia ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta herramiento sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar...

Страница 85: ...el conjunto de las patas interiores Haga pasar el perno de carrocer a por el orificio superior del conjunto de las patas interiores por dos espaciadores peque os y por el orificio inferior de la rios...

Страница 86: ...on la orejeta debe estar instalado en la derecha Deslice una arandela grande un disco y una arandela peque a por un eje Fije todo con una tuerca Repita el procedimiento con el segundo rueda Inserte la...

Страница 87: ...pozo de la bomba dentro de la bandeja de agua El pozo de la bomba est indicado como PUMP Deslice el filtro dentro de la ranura como se muestra Ubique el selector de flujo m ximo m nimo de agua en la...

Страница 88: ...ura Incline la base e introduzca la leng eta de alta resistencia en la ranura de la bandeja para el agua Fije la base con los pestillos del frente de la bandeja para el agua Conecte el cable de alimen...

Страница 89: ...rela 90 en sentido horario hasta la posici n de desbloqueo Para bloquear desbloquear la mesa deslizante La mesa deslizante tiene dos posiciones de bloqueo Bloquee la mesa en la parte delantera del arm...

Страница 90: ...hojas m s grandes tocan las protecciones de la hoja y las m s gruesas impiden asegurarlas con el tuerca de la muela correspondiente en el husillo Cualquiera de estas dos situaciones puede producir un...

Страница 91: ...y asegurar la protecci n de la muela INSTALACI N DEL CONJUNTO DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS Vea las figuras 26 a 28 El protector contra salpicaduras de esta sierra es un conjunto de dos piezas Col...

Страница 92: ...nsi n trasera de la bandeja para el agua est en su lugar b jela hasta que los ganchos de la bandeja encastren por debajo de la base INSTALACI N DE LA EXTENSI N DE LA MESA DESLIZANTE Vea la figura 30 D...

Страница 93: ...oquee las palancas como se muestra en la imagen Suelte la valla de ca da tirando hacia afuera Levante completamente la valla ajustable y empuje hacia la mesa de la sierra para colocarla en su posici n...

Страница 94: ...la figura 35 Instale el tap n de drenaje Llene el tanque de agua con agua de grifo limpia Aseg rese de que el nivel del agua est entre las l neas de llenado de m nimo y m ximo Para cambiar el agua de...

Страница 95: ...su lugar con una perilla de traba y pasador de seguridad Para plegar el base WSUV Sujete los asideros y levante los mangos alej ndolos del cuerpo Empuje el conjunto de la pata interna hasta que la pa...

Страница 96: ...WSUV de la palanca de afloje baje cuidadosamente el base WSUV hacia el piso para ello empuje los asideros en tal direcci n Con las manos puestas en los asideros empuje el base WSUV hacia el piso hast...

Страница 97: ...interruptor de la bomba en la posici n I izquierda la bomba arrancar cuando se active el interruptor de encendido apagado B Con el interruptor de la bomba en la posici n II derecha la bomba funciona s...

Страница 98: ...cortar losa se desv a de la l nea marcada Una vez que usted se ha desviado de la marca usted no puede forzar la espalda de la mueda a la l nea torciendo el losa En vez de eso atr s arriba y recut el m...

Страница 99: ...a que la muela se detenga por completo antes de retirar cualquier parte de la material PARA EFECTUAR CORTES DIAGONALE Vea la figura 43 Los cortes diagonales t mbien son llamados cortes de punta a pun...

Страница 100: ...tes de retirar cualquier parte de la material PARA EFECTUAR CORTES EN L Vea la figura 45 Une corte en L es una secci n que se saca de la material y se una al cortar la material que entrar en un rinc n...

Страница 101: ...s de encender la sierra Lleve el interruptor de la bomba a la posici n I o II Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n de ENCENDIDO Deje que la muela para cortar adquiera velocidad y...

Страница 102: ...lete NOTA Quiz s sea necesario quitar la protecci n lateral contra salpicaduras para tener suficiente espacio para cortar el adoqu n Antes de encender la sierra aseg rese de que el material no est en...

Страница 103: ...minar el corte Para cortar adoquines que se utilizar n en esquinas Mida el adoqu n y el detalle de paisajismo para determinar cu nto material es necesario quitar y cu l es el ngulo que se requiere par...

Страница 104: ...na llave de 17 mm no se incluye para aflojar las tuercas y los tornillos de casquete del conjunto del cabezal del motor Coloque una escuadra de carpintero contra la gu a de ingletes y parte plana de l...

Страница 105: ...neada es necesario realizar ajustes Retire el bastidor y la mesa deslizante de la sierra D vuelta el bastidor y la mesa deslizante y localice los rodillos ajustables Afloje los tornillos de ajuste y d...

Страница 106: ...justes se realizaron en la f brica y normalmente no requieren reajustarse Desconecte la sierra Si la muela no est perfectamente vertical 0 Afloje la perilla de fijaci n del bisel Levante el motor de c...

Страница 107: ...la tiene un resorte y salta al retirarse la tapa de la escobilla Retire el conjunto de la escobilla NOTA Quiz s sea necesario inclinar o levantar el cabezal del motor para acceder al conjunto trasero...

Страница 108: ...y de que el interruptor de la bomba se encuentre en la posici n II NOTA No manipule la bomba mientras est conectada a un suministro de corriente C MO GUARDAR LA SIERRA Vea la figura 61 Desconecte la...

Страница 109: ...gratuita o dirigi ndose al sitio Web de RIDGID en register ridgidpower com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio auto...

Страница 110: ...NOTES NOTAS...

Страница 111: ...NOTES NOTAS...

Страница 112: ...s les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertool...

Отзывы: