RIDGID R4021SN Скачать руководство пользователя страница 33

7 — Français

AVERTISSEMENT : 

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant 
chaque utilisation. Remplacer immédiatement tout 
cordon endommagé. Ne jamais utiliser un outil 
dont le cordon d’alimentation est endommagé, car 
tout contact avec la partie endommagée pourrait 
causer un choc électrique et des blessures graves.

CONNEXION ÉLECTRIQUE

Cet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. Il 
doit être branchée uniquement sur une 

alimentation 120 V, 

c.a. (courant résidentiel standard), 60 Hz. 

Ne pas utiliser 

cet outil sur une source de courant continu (c.c.). Une chute 
de tension importante causerait une perte de puissance et 
une surchauffe du moteur. Si l’outil ne fonctionne pas une 
fois branché, vérifier l’alimentation électrique.

VITESSE ET CÂBLAGE

La vitesse à vide de cet outil est d’environ 3 450 r/min. La 
vitesse n’est pas constante et elle diminue sous une charge 
ou en présence d’une baisse de tension. Le câblage de 
l’atelier est aussi important que la puissance nominale du 
moteur. Une ligne conçue seulement pour l’éclairage ne peut 
pas alimenter correctement le moteur d’un outil électrique. 
Un fil électrique d’une capacité suffisante pour une courte 
distance ne le sera pas nécessairement pour une distance 
plus longue. Une ligne dont la capacité est suffisante pour un 
outil électrique ne l’est pas nécessairement pour deux ou trois.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Voir la figure 1.

Ce produit doit être fondé. En cas de problème de 
fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un 
chemin de résistance au courant électrique, pour réduire 
le risque de choc électrique. Cet produit est équipé d’un 
cordon électrique avec conducteur et fiche de mise à la 
terre. Le cordon doit être branché sur une prise correctement 
installée et mise à la terre conformément à tous les codes 
et réglementations locaux en vigueur.
Ne pas modifier la fiche fournie. Si elle ne peut pas être 
insérée dans la prise secteur, faire installer une prise 
adéquate par un électricien qualifié.

AVERTISSEMENT : 

L’usage d’un cordon prolongateur incorrect peut 
présenter des risques de choc électrique. Si 
le cordon doit être réparé ou remplacé, ne pas 
connecter le fil de terre de l’outil sur une borne 
sous tension. Le fil à gaine verte, avec ou sans 
traceur jaune est le fil de terre.

CORDONS PROLONGATEURS

Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à 3 fils doté 
d’une fiche à prise de terre branchés sur une prise triphasée 
compatible avec la fiche de l’outil. Lors de l’utilisation d’un 
outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller 
à utiliser un cordon prolongateur d’une capacité suffisante 
pour supporter l’appel de courant de l’outil. Un cordon de 
capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de 
ligne, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. 
Se reporter au tableau ci-dessous pour déterminer le 
 calibre minimum de fil requis pour un cordon donné. Utiliser 
 exclusivement des cordons à gaine cylindrique homologués 
par Underwriter’s Laboratories (UL).

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’outil)
 

 

0-2.0  2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0  7.1-12.0 12.1-16.0

Longueur  

  Calibre de fil

du cordon 

 

(A.W.G.)

 

25' 16  16 16 16 14  14

 

50' 16  16 16 14 14  12

 

100' 16  16 14 12 10  —

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE : 

AWG = American Wire Gauge

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. La gaine des cordons de ce 
type porte l’inscription « W-A » ou « W ».
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.
N’utiliser que des rallonges électriques conçues pour être 
utilisées à l’extérier. Ces rallonges sont identifiées par une 
étiquette “Peut être utilisée avec des appareils de plein air. 
Ranger à l’intérieur lorqu’elle n’est pas utlisée.” Ne pas 
utiliser de rallonges endommagées. Examiner la rallonge 
avant de l’utiliser et la remplacer si elle est endommagée. 
Ne pas maltraiter les rallonges électriques et ne pas les 
tirer brusquement pour les débrancher. Garder les rallonges 
loin de toute source de chaleur et d’arêtes vives. Toujours 
débrancher la rallonge de la prise de courant avant de 
 débrancher l’appareil de la rallonge.

AVERTISSEMENT : 

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la 
zone de travail. Lors du travail avec un cordon 
électrique, placer le cordon de manière à ce qu’il 
ne risque pas de se prendre dans les pièces de 
bois, outils et autres obstacles. Ne pas prendre 
cette précaution peut entraîner des blessures 
graves.

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Содержание R4021SN

Страница 1: ...operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your saw has been engineered and manufac...

Страница 2: ...ility have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Introduction 2 General Safety Rules 3 4 Specific Safety Rules 5 Symbols 6 Electrical 7 8 Feature...

Страница 3: ...nonskid footwear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have...

Страница 4: ...on cords that have 3 prong grounding plugs and 3 pole receptacles that accept the tool s plug DO NOT MODIFY the plug provided If it will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualif...

Страница 5: ...ructions will interfere with safe operation BEFORE performing any work using the saw ALWAYS TURN OFF SAW before disconnecting it to avoid accidental starting when reconnecting to power supply THIS TOO...

Страница 6: ...tation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To r...

Страница 7: ...g the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used for the tile sa...

Страница 8: ...ater from dripping onto the outlet or plug The operator should arrange a drip loop in the cord connecting the saw to the outlet The drip loop is that part of the cord below the level of the outlet or...

Страница 9: ...upport table Diagonal Capacity tile size 12 in Maximum Depth of Cut 1 1 4 in Rating 120 V 60 Hz 6 5 Amps No Load Speed 3 450 r min RPM REAR SUPPORT TABLE ON OFF SWITCH RIP GUIDE STAND MITER GUIDE MAX...

Страница 10: ...tool Failure to heed this warning could result in personal injury BEVEL TABLE Beveled 22 5 and 45 cuts can be made using the bevel table MITER GUIDE The easy to read indicator on the miter guide shows...

Страница 11: ...n 1 E Splash hood assembly 1 F Cutting wheel 1 G Rear support table 1 Some of the Loose Parts shown below are stored in the water reservoir G F E B C H A H Stand leg 1 2 I Stand leg 2 2 J L support br...

Страница 12: ...is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in acc...

Страница 13: ...e the arbor nut and outer washer leaving the inner washer on the arbor WARNING Always make sure the inner wheel washer is installed before placing the wheel on the arbor Failure to do so could cause a...

Страница 14: ...t of the rip guide on the front rail of the saw table Lower the back of the rip guide to the saw table Use the rip guide scale located on front of the table to set the rip guide to the desired width o...

Страница 15: ...t over the bolt and tighten the nut Fig 12 BOTTOM VIEW ASSEMBLED TUBE SUPPORT BRACKET L SUPPORT BRACKET STAND LEG 2 STAND LEG 1 NOTE EACH SUPPORT BRACKET IS MARKED WITH A 1 AND A 2 ALWAYS ASSEMBLE 1 A...

Страница 16: ...E It may be easier to fit the saw onto the stand if the stand is not opened fully Slightly tilt one side of the saw as you set it onto the stand Ease the other side of the saw down until it sits on th...

Страница 17: ...he bottom of the water reservoir FILLING CHANGING THE WATER RESERVOIR See Figure 16 The water reservoir must be filled at least to the MIN fill line and should not be filled past the MAX fill line Che...

Страница 18: ...ure 17 This saw is equipped with an on off switch that has a built in locking feature This feature is intended to prevent unauthor ized and possible hazardous use by children and others To turn the sa...

Страница 19: ...irst cut 1 1 2 in of the material then turn off the saw flip the material around 180 and make the cut Clean the saw table rip and miter guides and bevel table frequently during use Debris from the cut...

Страница 20: ...he material TO MAKE A MITER CUT See Figure 21 Miter cuts are used for cutting outside and inside corners on material decorative chair rail and base molding with the material at any angle to the wheel...

Страница 21: ...cut far enough into the material without over cutting When the cut is made turn the saw OFF Wait for the cutting wheel to come to a complete stop before remov ing any part of the material Turn the ma...

Страница 22: ...omponents might have been jarred out of alignment during shipping Also over a period of time readjustment will probably become necessary due to wear Do not start any adjustments until you have checked...

Страница 23: ...cutting wheel adjust the splash hood bracket until it is aligned with the rip guide Using a Phillips screwdriver securely tighten the screws ADJUSTING LOCKING LEVER ASSEMBLY See Figure 27 Over time th...

Страница 24: ...to your preference Place the rip guide on the rail and check for ease of movement Make further adjustments if needed MITER GUIDE ADJUSTMENT See Figure 29 With use the miter guide may require an adjust...

Страница 25: ...age weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury MAINTENANCE LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for t...

Страница 26: ...bsite at www RIDGID com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Страница 27: ...NOTES...

Страница 28: ...la s curit les performances et la fiabilit afin d en faire un outil facile utiliser et entretenir Introduction 2 R gles de s curit g n rales 3 4 R gles de s curit particuli res 5 Symboles 6 Caract ris...

Страница 29: ...oigner de l outil avant qu il soit parvenu un arr t complet PORTER UNE PROTECTION RESPIRATOIRE Porter un masque facial ou respiratoire si le travail produit de la poussi re PORTER UNE PROTECTION AUDIT...

Страница 30: ...ournie Si elle ne peut pas tre ins r e dans la prise secteur faire installer une prise ad quate par un lectricien qualifi GARDERL OUTILSEC PROPREETEXEMPTD HUILE OU DE GRAISSE Toujours utiliser un chif...

Страница 31: ...ement pour l utilisation suivante Les avertissements ci dessous doivent tre appos s sur CET OUTIL a Porteruneprotectionoculaire auditiveetrespiration b Utiliser prot ge meule pour chaque op ration pou...

Страница 32: ...sures graves lectrocution Une mauvaise mise la terre peut causer une lectrocution V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de...

Страница 33: ...l outil sur une borne sous tension Le fil gaine verte avec ou sans traceur jaune est le fil de terre CORDONS PROLONGATEURS Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs 3 fils dot d une fiche pris...

Страница 34: ...tre chang e ou la protection auxiliaire peut tre obtenue Ces appareils auxiliaires de protection sont disponibles votre d taillant local PLACER DE LA SCIE CARREAUX Voir les figures 2 3 Afin d viter d...

Страница 35: ...5 mm 12 po Profondeur de coupe maximum 31 7 mm 1 1 4 po Alimentation nominale 120 V 60 Hz 6 5 A Vitesse vide 3 450 r min RPM MEULE CARREAUX INTERRUPTEUR MARCHE ARR T GUIDE DE BORD GUIDE D ONGLET L EAU...

Страница 36: ...fectuer des coupes en biseau de 22 5 et 45 GUIDE D ONGLET Le rapporteur facile lire indique l angle exact pour les coupes MOTEUR Cette scie est quip e d un moteur assez puissant pour effectuer les cou...

Страница 37: ...carreaux 1 B Guide de bord 1 C Guide d onglet 1 D Tuyau de trop plein 1 E Ensemble de capot anti claboussures 1 F Meule carreaux 1 G Table de support arri re 1 H Pattes du chevalet 1 2 I Pattes du che...

Страница 38: ...un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur le secteur avant d avoir termin l assemblage Le non respect de...

Страница 39: ...serrer l crou de l arbre Retirer l crou de l arbre et la rondelle ext rieure laissant la rondelle int rieure sur l arbre AVERTISSEMENT Toujours s assurer que la rondelle int rieure de la meule est ins...

Страница 40: ...rail devant de la table de la scie Abaisser le bout arri re du guide longitudinal dans le rail arri re l aide de l chelle du guide longitudinal situ e l avant de la table r gler le guide longitudinal...

Страница 41: ...U CHEVALET 1 BOULON RONDELLE RONDELLE PI CE D CARTEMENT CROU Fig 12 VUE INF RIEURE DE L ASSEMBLAGE SUPPORT TUBULAIRE SUPPORT EN L NOTE CHAQUE SUPPORT EST MARQU D UN 1 ET D UN 2 TOUJOURS ASSEMBLER LES...

Страница 42: ...cile de mettre la scie sur le chevalet si ce dernier n est pas enti rement ouvert Pencher l g rement un c t de la scie en la d posant sur le chevalet D poser lentement l autre c t de la scie jusqu ce...

Страница 43: ...du r servoir d eau REMPLISSAGE CHANGEMENT DU R SERVOIR D EAU Voir la figure 16 Le r servoir d eau doit tre rempli au moins jusqu la ligne MIN et la quantit d eau ne devrait pas d passer la ligne MAX V...

Страница 44: ...if de verrouillage int gr Ce dispositif est con u pour emp cher l utilisation non autoris e et potentiellement dangereuse par des enfants ou personnes non comp tentes Pour mettre la scie en marche Le...

Страница 45: ...pe 38 mm 1 1 2 po premi re coupe de la mati re puis teindre la scie fretourner le mat riel autour de 180 et faire la coupe Nettoyez la table de la scie les guides de bord et d onglet et le table de bi...

Страница 46: ...de coupe Unefoislacoupeeffectu e ARR T OFF lascie Attendre que la meule carreaux s arr te compl tement avant de retirer le mat riaux POUR EFFECTUER UNE COUPE D ONGLET Voir la figure 21 Une coupe d on...

Страница 47: ...vant d avancer le mat riau pour alimenter la pi ce vers le meule Maintenirlamat riauxfermementcontreleguidedeborde et guide et engager le muele de coupe Faire la coupe loin assez dans le mat riel sans...

Страница 48: ...tuer des coupes tr s pr cises Toutefois certains composants peuvent avoir t d salign s pendant le transport En outre apr s un certain temps des r glages s av reront probablement n cessaires du fait de...

Страница 49: ...er le support du capot anti claboussures jusqu ce qu il soit align avec le guide de coupe l aide d un tournevis cruciforme bien serrer les vis AJUSTER L ENSEMBLE DU LEVIER DE VERROUILLAGE Voir la figu...

Страница 50: ...ilsed place bien Faire d autres ajustements au besoin AJUSTEMENT DU GUIDE D ONGLET Voir la figure 29 mesure qu on l utilise il est possible qu on doive ajuster le s lecteur d angle 0 des deux c t s d...

Страница 51: ...er en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves ENTRETIEN LUBRIFICATION Tous les roul...

Страница 52: ...au site Internet RIDGID www RIDGID com Le centre de r paration agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre discr tion gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Techno...

Страница 53: ...NOTES...

Страница 54: ...seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introducci n 2 Reglas de seguridad generales 3 4 Reglas de seguridad espec ficas 5 S mbolos 6 Aspectos el ctri...

Страница 55: ...W G por lo menos para un cord n de extensi n de 7 6 metros 25 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre mayor es el...

Страница 56: ...s CONECTE A TIERRA TODA HERRAMIENTA EL CTRICA Si la herramienta est provista de una clavija de tres puntas debe conectarse en un enchufe el ctrico de tres polos CONECTE LA HERRAMIENTA SOLAMENTE A UNA...

Страница 57: ...ta de corte ASEG RESE DE QUE TODA EL REA DE TRABAJO EST BIEN ILUMINADA para ver la pieza de trabajo y que ninguna obstrucci n impida una operaci n segura ANTES de efectuar cualquier trabajo con la sie...

Страница 58: ...tc por minuto min Por minuto Frecuencia ciclos por segundo Hz Hertz Corriente A Amperes Electrocuci n El incumplimiento de conectar correctamente a tierra puede resultar en electrocuci n Voltaje V Vol...

Страница 59: ...ADVERTENCIA Inspeccione los cables de extensi n cada vez antes de usarlos Si est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cable da ado ya que si toca la parte da ada pu...

Страница 60: ...extensi n no est en el suelo Si una salida protegida no est disponible no utiliza el sierra hasta que una salida pueda ser cambiada o la protecci n auxiliara puede ser obtenida Estos dispositivos aux...

Страница 61: ...xima 31 7 mm 1 1 4 po Potencia nominal 120 V 60 Hz 6 5 A Velocidad en vacio 3 450 r min RPM CARACTER STICAS MUELA PARA CORTAR LOSAS GU A DE BORDE AL HILO GU A DE INGLETES L NEA DE LLENADO M X L NEA D...

Страница 62: ...sel de 22 5 y 45 con la mesa para bisel GU A DE INGLETES Este indicador de f cil lectura muestra el ngulo exacto para cortes MOTOR Esta sierra dispone de un potente motor con suficiente potencia para...

Страница 63: ...losas 1 B Gu a de borde al hilo 1 C Gu a de ingletes 1 D Drenaje para derrames 1 E Soporte de la capucha contra salpicaduras 1 F Muela para cortar 1 G Tabla de soporte trasero 1 H Pata del pedestal 1...

Страница 64: ...culmine en lesiones corporales graves ADVERTENCIA No conecte la unidad a la toma de corriente antes de terminar de armarla De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el cons...

Страница 65: ...ar y empuje la llave del rbol hacia afuera para desajustar la tuerca del rbol Quite la tuerca del rbol y la arandela exterior dejando la arandela interior en el rbol ADVERTENCIA Aseg rese siempre de q...

Страница 66: ...da y vuelva a ajustar la perilla de bloqueo Vuelva la mesa para biselar INSTALACI N DE LA GU A DE CORTE AL HILO Vea la figura 11 Coloque la parte frontal de la gu a de corte al hilo en el riel delante...

Страница 67: ...TAL 1 PERNO ARANDELA ARANDELA SEPARADOR TUERCA Fig 12 VISTA DE PARTE INFERIOR ARMADA BARRA DE SOPORTE DE TUBO BARRA DE SOPORTE EN L NOTA CADA UNA DE LAS BARRAS DE SOPORTE EST MARCADA CON UN 1 Y UN 2 S...

Страница 68: ...ulte m s sencillo colocar la sierra sobre el pedestal si este no est totalmente abierto Incline levemente un lado de la sierra a medida que la apoya sobre el pedestal Baje el otro lado de la sierra ha...

Страница 69: ...de agua debe estar llena hasta la l nea de lle nado M N y no debe sobrepasar la l nea de llenado M X Verifique el nivel de agua peri dicamente y vuelva a llenar seg n sea necesario Llene el tanque de...

Страница 70: ...sta caracter stica tiene la finalidad de evitar el uso no autorizado y posiblemente peligroso por ni os y otras personas Para encender la sierra Levante de mismo a la posici n de ENCENDIDO Para apagar...

Страница 71: ...r el material alrededor de 180 y haga el corte Limpie la mesa de la sierra las gu as de borde al hilo y ingletes y el mesa de bisel con frecuencia durante su uso Los escombros del material cortado pue...

Страница 72: ...l PARA EFECTUAR CORTES A INGLETE Vea la figura 19 Los cortes a inglete se usan para cortar esquinas internans y externans de cer mica molduras decorativas de riel y de base con la materia en cualquier...

Страница 73: ...ra cortar Haga el corte suficiente distante en la material sin haga lo mismo Cuandotermineelcorte apaguelasierra paraello ponga el bot n en la posici n OFF Espere a que la muela se detenga por complet...

Страница 74: ...da en la f brica para producir cortes muy exactos No obstante algunos de los componentes podr an haberse desalineado durante el transporte Tambi n al paso del tiempo probablemente ser necesario un rea...

Страница 75: ...uela de corte ajuste el soporte de capucha contra salpicaduras hasta que quede alineado con la gu a de corte Con un destornillador Philips ajuste los tornillos AJUSTE DEL ENSAMBLAJE DE LA PALANCA DE B...

Страница 76: ...haga otros ajustes AJUSTE DE LA GU A DE INGLETES Vea la figura 27 Con el uso la gu a de ingletes podr a requerir un ajuste para configurar el selector del ngulo exactamente en 0 a ambos lados de la e...

Страница 77: ...ias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO LUBRICACI N Todos los cojinetes de esta herramienta est n lubricados...

Страница 78: ...nea gratuita o dirigi ndose al sitio Web de RIDGID en www RIDGID com Al solicitar servicio al amparo de la One World Technologies Inc P O Box 1427 Anderson SC 29622 USA HERRAMIENTAS EL CTRICAS DE MANO...

Страница 79: ...NOTAS...

Страница 80: ...acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de...

Отзывы: