![RIDGID R213BNE Скачать руководство пользователя страница 39](http://html.mh-extra.com/html/ridgid/r213bne/r213bne_operators-manual_1458397039.webp)
15
Fig. 8
Fig. 13
Fig. 12
Fig. 9
Fig. 10
A - Selectable trigger (gâchette à sélecteur,
gatillo de modo seleccionable)
B
-
Workpiece contact with no-mar pad
(contact de déclenchement avec coussinet
de protection, disparador de contacto con
almohadilla protectora)
A
-
Drive depth adjustment (réglage de
profondeur d'enfoncement, ajuste de la
profundidad de introducción)
B - To increase depth (pour augmenter la
profondeur, para aumentar la profundidad)
C
-
To decrease depth (pour réduire la
profondeur, para disminuir la profundidad)
A - Contact actuation (
) [déclenchement
par contact (
), accionamiento por
contacto (
)]
B - Single sequential actuation mode ( )
[déclenchement par séquence unique ( ),
accionamiento secuencial sencillo ( )]
C - Actuation mode selector (sélection du
mode de déclenchement, selector del
modo de accionamiento)
A - Latch (loquet, pestillo)
B - Nails (clous, clavos)
A - Screwdriver (tournevis, destornillador)
B - Latch (loquet, pestillo)
C - Jam release (déblocage, soltador)
B
B
C
A
A
A
B
C
A
A
A
C
B
B
Fig. 11
A - Actuation mode button (depress to allow
selector to rotate) [bouton du mode de
déclenchement (enfoncer pour permettre
la rotation du sélecteur), botón del modo
de accionamiento (oprímalo para poder
girar el selector)]
RIGHT SIDE OF TOOL
CÔTÉ DROIT DE L'OUTIL
LADO DERECHO DE LA HERRAMIENTA
LEFT SIDE OF TOOL
CÔTÉ GAUCHE DE L'OUTIL
LADO IZQUIERDO DE LA HERRAMIENTA
Fig. 7
A - Nails (clous, clavos)
A