background image

278-109-441.10_REV. B

27

Dégorgeoir électrique K-750R

Figure 9 – Outils de curage fournis avec le K-750R

A. Couteau à siphons – Pour l’élimination des résidus de curage laissés sur

les parois de la conduite. Ceci facilite le franchissement des coudes.

B. Bèche de curage – Pour parfaire le curage des tarières utilisées et le dé-

gorgement des siphons de sol.

C. Couteau double – Pour le nettoyage des résidus accrochés aux parois des

conduites.

9.  Choisissez  l’outil  de  curage  approprié  en  fonction

des conditions présentes.

En cas de doute, il est conseillé de sonder la conduite
afin de récupérer un échantillon du blocage.

Une  fois  la  composition  du  blocage  déterminée,  il
vous sera possible de choisir l’outil de curage appro-
prié. De manière générale, il est préférable de com-
mencer  par  un  premier  passage  avec  le  plus  petit
outil de la panoplie afin de créer un fil d’eau et chasser
les débris successifs. Une fois le fil d’eau établi, les out-
ils de curage appropriés pourront dégager le blocage.
A noter que le diamètre du plus grand outil utilisé de-
vrait être limité à un pouce (25 mm) de moins que le di-
amètre de la canalisation concernée.

La sélection des outils de curage appropriés dépend
des circonstances spécifiques de chaque intervention
et est laissée à la discrétion de l’utilisateur.

La section Accessoires du manuel contient plusieurs des
outils  de  curage  disponibles.  D’autres  informations
visant les accessoires de curage se trouvent dans le cat-
alogue RIDGID et en ligne sur RIDGID.com.

10.  Montez l’outil de curage en bout du câble comme in-

diqué à la 

Figure 10.

Si l’outil de coupe n’est pas cor-

rectement  monté,  il  risque  de  se  séparer  en  cours
d’opération.

11.  Positionnez la pédale de commande stratégiquement.

Vous devez pouvoir simultanément tenir et contrôler le
câble, commander la pédale de commande, et attein-
dre l’interrupteur FOR/O-OFF/REV à tout moment.

12.  Vérifiez que l’interrupteur FOR/O-OFF/REV se trouve

en position O-OFF.

13. Amenez le cordon d’alimentation le long du chemin

dégagé prévu. Avec les mains sèches, branchez-le
sur une prise avec terre appropriée. Gardez toutes
connexions au sec et surélevées. Si le cordon d’ali-
mentation de l’appareil est trop court pour atteindre la
prise, il sera nécessaire d’y ajouter une rallonge :

• En bon état.

• Equipée d’une fiche à trois barrettes semblable à

celle du dégorgeoir.

• Homologuée pour utilisation à l’extérieur comportant

les mentions « W » ou « W-A » dans sa désigna-
tion (ex, SOW) ou conforme aux normes H05VV-F,
H05RN-F ou 60227 IEC 53 ou 60245 IEC 57.

• De  section  suffisante  (16  AWG  (1,5  mm

2

)  pour

celles de moins de 50' (15,20 m), et de 14 AWG
(2,5 mm

2

pour celles de 50' à 100' (15,20 à 30,5 m)

de long. Une section de câble insuffisante risque de
surchauffer au point de fondre sa gaine et provoquer
un incendie ou autres dégâts.

A noter que le disjoncteur différentiel incorporé au cor-
don de l’appareil n’offre aucune protection au niveau
des rallonges électriques éventuelles. Si la prise de
courant  elle-même  n’est  pas  protégée  par  un  dis-
joncteur différentiel, il est conseillé de brancher un dis-
joncteur différentiel autonome sur la prise, puis de
brancher la rallonge sur ce dernier afin de limiter les
risques  de  choc  électrique  en  cas  de  court-circuit
dans la rallonge.

A

B

C

1. Engagez les raccords
2. Introduisez le boulon ¼"-20 x 5/8" avec sa rondelle de

blocage. Serrez-le à fond à l’aide d’une clé de 

7

16

".

3. Vérifiez  la  connexion  afin  d’éviter  la  perte  de  l’outil

de curage.

4. Inversez le processus pour déconnecter l’outil.

Figure 10 – Montage et retrait des outils de curage

1

2

3

Содержание K-750R

Страница 1: ...5 8 Cage Machine Fran ais 17 Castellano p g 37 K 750R Manual...

Страница 2: ...ne and Work Area Set Up 8 Operating Instructions 9 Operation 10 Feeding The Cable Into The Drain 10 Passing Through Traps Or Other Transitions 11 Working The Blockage 11 Handling A Stuck Tool Cable En...

Страница 3: ...w and retain product serial number which is located on nameplate Serial No WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this ma...

Страница 4: ...utdoor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk...

Страница 5: ...s and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments chang ing accessories or storing power t...

Страница 6: ...Only use extension cords that are protected by a GFCI The GFCI on the machine power cord will not prevent electrical shock from extension cords Only grasp the rotating cable with gloves recom mended...

Страница 7: ...tion and appropriate safety measures taken when needed Evaluation of exposure lev els should consider the time a tool is switched off and not in use This may significantly reduce the exposure level ov...

Страница 8: ...the rotating cable If the gloves are not RIDGID drain cleaning gloves or are damaged or worn out do not use machine until RIDGID drain cleaning gloves are available Wear latex or rubber gloves inside...

Страница 9: ...be round Multiple or excessively large kinks slight kinks up to 15 degrees can be straightened Space between the coils indicating the cable has been deformed by stretching kinking or running in REVERS...

Страница 10: ...tact the chemical manufacturer for required information If needed remove fixture water closet etc to allow ac cess to the drain Do not feed the cable through a fixture This could damage the drain clea...

Страница 11: ...ug the drain cleaner into a properly grounded outlet Keep all connections dry and off the ground If the power cord is not long enough use an extension cord that Is in good condition Has a plug similar...

Страница 12: ...have good balance do not have to over reach and cannot fall on the foot switch drain cleaning machine the drain or other hazards You must be able to place at least one hand on the cable at all times...

Страница 13: ...the cable in the drum is approximately four feet 1 2 m long Working The Blockage If the end of the cable stops turning it is no longer clean ing the drain If the end of the cable becomes lodged in th...

Страница 14: ...on do not retrieve the cable with the switch in the REV position this can damage the cable As with feeding the cable into the drain cables can be caught while being retrieved With both gloved hands eq...

Страница 15: ...asives or other harsh cleaning agents Machine Use a damp soft cloth to wipe off the ma chine Do not submerge or flush the machine with water Do not allow water to enter motor or other electrical compo...

Страница 16: ...sections of cable from the carton and man ually feed into the drum Do not turn machine ON Figure 17 Connecting Disconnecting Drum machine Cable Coupling Belt Removal Installation 1 Remove belt guard S...

Страница 17: ...d in incorrect pipe diameter Motor switched to reverse Cable exposed to acid Cable worn out Cable not properly supported Hole in foot switch or hose Hole in air switch Faulty FOR O OFF REV switch Dama...

Страница 18: ...mation Disposal Parts of the K 750R drain cleaner contain valuable ma terials and can be recycled There are companies that specialize in recycling that may be found locally Dispose of the components i...

Страница 19: ...ignal tique de l appareil pour future r f rence N de s rie AVERTISSEMENT Lisez ce manuel dans son int gralit avant d utiliser l appareil Tout manque de compr hension ou de respect des consignes ci apr...

Страница 20: ...tion pr alable 24 Installation de l appareil et du chantier 25 Consignes d utilisation 28 Fonctionnement 29 Engagement du c ble dans la conduite 29 Navigation des siphons et autres d viations 29 Franc...

Страница 21: ...mag s ou entortill s augmentent les risques de choc lectrique Lors de l utilisation d un appareil lectrique l ex t rieur pr voyez une rallonge lectrique appro pri e Les rallonges lectriques pr vues po...

Страница 22: ...e poussi re aident limiter les risques d inhalations dangereuses 278 109 441 10_REV B 20 D gorgeoir lectrique K 750R Ne laissez pas la familiarit issue de l utilisation fr quente d un appareil vous re...

Страница 23: ...x accessoires ves timentaires et cheveux peuvent tre entra n s par les l ments rotatifs de l appareil Ne pas utiliser cet appareil avec les pieds les v tres ou les siens dans l eau L utilisation de l...

Страница 24: ...Son tambour anticorrosion peut contenir 100 pieds 30 5 m de c ble de 5 8 16 mm de diam tre Des orifices dans le tambour permettent la fois de voir l tat du c ble et de rincer le c ble et le tambour en...

Страница 25: ...on est en mauvais tat ou qu elle n a pas t correctement con ue construite ou entretenue l efficacit du processus de curage et l int gralit de la canalisation pourraient tre compromises Le meilleur moy...

Страница 26: ...ue K 750R Inspection pr alable AVERTISSEMENT Examiner le d gorgeoir avant chaque intervention afin de corriger toute anomalie ventuelle et limiter les risques de choc lectrique de bouclage ou rupture...

Страница 27: ...appareil et de son utilisateur Ne jamais utiliser cet appareil avec les pieds dans l eau Au be soin ass chez le sol au pr alable Une prise de courant avec terre et de tension d ali mentation appropri...

Страница 28: ...l appareil ait t soigneusement inspect au pr alable 5 Au besoin b chez le sol du chantier Le processus de curage devient parfois plut t salissant 6 Positionnez le d gorgeoir K 750R moins de 3 pieds 9...

Страница 29: ...1 Positionnez la p dale de commande strat giquement Vous devez pouvoir simultan ment tenir et contr ler le c ble commander la p dale de commande et attein dre l interrupteur FOR O OFF REV tout moment...

Страница 30: ...ou rupture du c ble pourrait occasionner de graves blessures corporelles Un seul individu doit la fois guider le c ble de curage et contr ler la p dale de commande Si l outil de coupe cesse de tourner...

Страница 31: ...nt es Ne permettez pas au c ble de s archer ou se courber l ext rieur de la canalisation car cela pourrait lui permettre de se vriller se plisser ou se rompre Une fois le c ble lanc dans la canalisati...

Страница 32: ...le c ble et le tambour risquent de tourner l envers jusqu ce que l nergie amass e dans le c ble se dissipe Ne l chez pas le c ble avant que sa tension soit lib r e Mettez l inter rupteur FOR O OFF REV...

Страница 33: ...hors de la port e des enfants et de tout individu non familiaris avec les d gorgeoirs Cet appareil risque de provoquer REV car cela pourrait endommager le c ble Tout comme lors de leur avancement les...

Страница 34: ...si l appareil est utilis au quotidien ou bien mensuellement s il est utilis moins souvent Lubrifiez les broches de connexion du c ble l aide d une huile min rale l g re Figure 16 Graisseur Remplaceme...

Страница 35: ...thermique qui l arr te en cas de surchauffe Figure 19 2 Pour r calibrer la s curit thermique d branchez l appareil mettez son interrupteur FOR O OFF REV en position O OFF puis laissez l appareil se re...

Страница 36: ...a courroie d la r sistance du c ble D rapage du limiteur de couple d au for age du c ble Courroie sortie du tambour ou de la poulie C ble mal distribu B quilles non d ploy es Machine inclin e Ne pas f...

Страница 37: ...scription 37754 C ble HD C 24 5 8 x 100 pour K 750R 92485 T 403 Couteau pour siphons 92495 T 406 B che de curage 92510 T 411 Couteau 2 92520 T 413 Couteau 3 92525 T 414 Couteau 4 41937 Gants de curage...

Страница 38: ...278 109 441 10_REV B 36 D gorgeoir lectrique K 750R...

Страница 39: ...del producto se encuentra en su placa de caracter sticas No de serie ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente este Manual del Operario Pueden ocurrir descargas el ctricas incendio...

Страница 40: ...de trabajo 46 Instrucciones de funcionamiento 48 Operaci n 49 Introducci n del cable en el desag e 49 Avance a trav s de trampas y otras transiciones 50 Resoluci n del bloqueo 50 Maniobras para desalo...

Страница 41: ...riesgo de que los dedos manos y otras partes del cuerpo se enganchen queden enrollados o se aplasten debido al cable de limpieza de desag es Simbolog a de seguridad En este manual del operario y en el...

Страница 42: ...ase adecuadamente No lleve ropa suelta ni joyas Mantenga su cabello ropa y guantes aparta dos de las piezas en movimiento La ropa suelta las 278 109 441 10_REV B 40 Limpiadora de desag es K 750R joyas...

Страница 43: ...distancia Si sit a la m quina demasiado lejos se re duce el control y el cable se podr a torcer plegar o cortar lo cual podr a causar lesiones por golpes o aplastamiento No haga funcionar la m quina...

Страница 44: ...pci n especificaciones y equipo est ndar Descripci n La m quina limpiadora de desag es K 750R de RIDGID limpia desag es de un di metro de 3 pulgadas a 6 pul gadas 75 mm a 150 mm y de un largo de hasta...

Страница 45: ...las limpiadoras de desag es K 750R se entregan con un par de guantes de limpieza de desag es RIDGID Consulte el cat logo de RIDGID para encontrar informaci n sobre los equipos que se incluyen con cada...

Страница 46: ...mpiadora de desag es K 750R Coloque las tuercas que sujetan los pernos pero sin apretarlas 4 Apriete bien los pernos que conectan el travesa o de la rueda de carga y los mangos 5 Ajuste el espacio ent...

Страница 47: ...o da adas pueden reducir la velocidad de la limpieza o pueden atascarse o cortar el cable 7 Asegure que el conmutador FOR O OFF REV A VANCE APAGADO REVERSA est en la posici n de apagado 8 Con las man...

Страница 48: ...tomacorriente sin ning n objeto que podr a da ar el cord n de electricidad 278 109 441 10_REV B 46 Limpiadora de desag es K 750R 2 Inspeccione el desag e que debe limpiar En lo posible determine cu le...

Страница 49: ...las condiciones Si no conoce la naturaleza de la obstrucci n se re comienda explorar el atasco y recuperar una muestra de la materia para inspeccionarla Una vez que conozca la naturaleza de la obstruc...

Страница 50: ...desag es use solamente guantes de l tex o de goma No use guantes de limpieza de desag es que est n da ados Siempre use equipo de protecci n personal apropia do cuando maneje y use el equipo de limpie...

Страница 51: ...os casos espec ficos descritos en este manual El funcionamiento de la m quina en reversa REV puede da ar el cable Operaci n La m quina limpiadora de desag es K 750R no est equipada con unidades de ali...

Страница 52: ...el cable deja de girar ya no est limpiando el desag e Si la punta del cable se pega en el atasco y la m quina limpiadora sigue andando el cable empezar a enrollarse se siente como si el cable empezara...

Страница 53: ...a para su transporte 278 109 441 10_REV B 51 Limpiadora de desag es K 750R ceda el valor l mite del par de torsi n El limitador de torsi n no puede prevenir todos los da os al cable den tro del tambor...

Страница 54: ...s Esta m quina puede causar lesiones graves en manos de una persona no capaci tada para usarla Instrucciones de mantenimiento ADVERTENCIA La m quina debe estar desenchufada y el conmu tador FOR O OFF...

Страница 55: ...iadora de desag es K 750R debe usar solamente el cable N Cat 37754 C 24 HD de 5 8 100 pies 1 Recupere el extremo macho del cable pas ndolo a trav s del agujero central de la caja Jale el cable hasta r...

Страница 56: ...anca el motor o si repetidamente se activa el detector de sobrecarga t rmica durante el funcionamiento normal debe llevar la m quina a un servicentro independiente de RIDGID Figura 19 Bot n de reposic...

Страница 57: ...enchufe Se est resbalando la correa porque se est forzando el cable Se est resbalando el limitador de torsi n porque el cable se est forzando La correa no est colocada en el tambor o la polea El cabl...

Страница 58: ...ora de desag es K 750R contienen materiales valiosos y se pueden reciclar Hay compa as locales que se especializan en el reciclaje Deseche los componentes de acuerdo con todos los reglamentos correspo...

Страница 59: ...ID K 750R Drain Cleaning Machine 5011050 Conforms to UL Std 62841 1 UL Std 62841 3 14 Certified to CSA Std C22 2 62841 1 CSA Std C22 2 62841 3 14 Signature Name Harald Krondorfer Qualification V P Eng...

Страница 60: ...RIDGE TOOL no se hace responsable de da o incidental o consiguiente alguno Relaci n entre la garant a y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n referente...

Отзывы: