background image

No abandone la aspiradora cuando esté enchufada.

Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté

utilizando y antes de realizar servicio de revisión. 

Las chispas que se producen en el interior del motor

pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo.

Para reducir el riesgo de incendio o explosión: No

use la aspiradora cerca de líquidos o gases inflama -

bles o combustibles, o polvos explosivos como

gasolina u otros combustibles, líquido encen dedor,

limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natural,

polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de

aluminio, polvo de granos de cereal o pólvora.

Para reducir el riesgo de que se produzcan peligros

para la salud causados por vapores o polvo, no

recoja con la aspiradora materiales tóxicos ni la use

cerca de dichas materiales.

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no

exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren

líquidos en el compartimiento del motor. Guarde la

aspiradora en un lugar interior.

Esta aspiradora de ceniza no se destina para

utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas

capacidades físicas, sensoriales o mentales estén

reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento,

a menos que dichas personas reciban una

supervisión o capacitación para el funcionamiento

del aparato por una persona responsable de su

seguridad.

No permita que la aspiradora se utilice como un

juguete. Se necesita prestar máxima atención cuando

sea utilizada por niños o cerca de éstos.

No utilice la aspiradora con un filtro desgarrado o sin

tener instalados el filtro y el tamiz del filtro. Los

residuos secos absorbidos por el impulsor podrían

dañar el motor o ser expulsados de vuelta al aire.

Apague la aspiradora antes de desenchufarla.

Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un

arranque accidental, desenchufe el cordón de energía

antes de cambiar o limpiar el filtro.

No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. Para

desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón.

No use la aspiradora con el cordón dañado, el

enchu fe dañado u otras piezas dañadas. Si la

aspira dora no funciona como debe, le faltan piezas,

se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a la

intem perie o se ha caído al agua, llame a servicio 

al cliente.

No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora

con las manos mojadas.

No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve

por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre

una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alre -

dedor de bordes o esquinas afilados. No pase la

aspiradora en marcha sobre el cordón. Mantenga el

cordón alejado de las superficies calientes.

Utilice únicamente cordones de extensión que estén

diseñados para uso a la intemperie, tales como

SJW o SJTW. Utilice únicamente cordones de

extensión para intemperie de tres cables que

tengan enchufes de conexión a tierra de tres

terminales y tomacorrientes con conexión a tierra

que acepten el enchufe de la aspiradora. Los

cordones de extensión que estén en malas

condiciones o que tengan cables de tamaño

demasiado pequeño pueden causar peligros de

incendio y descargas eléctricas. Para reducir el

riesgo de estos peligros, asegúrese de que el

cordón esté en buenas condiciones y que el líquido

no entre en contacto con la conexión. No utilice un

cordón de extensión que tenga conductores con 

un diámetro menor al calibre 16 (AWG). Para

reducir la pérdida de potencia, utilice un cordón de

extensión de calibre 14 si la longitud es de 25 a 

50 pies, y de calibre 12 si la longitud es de 50 pies

o más.

Conecte la aspiradora solamente a un toma corriente

conectado a tierra adecuada mente. Consulte las

instrucciones de conexión a tierra.

No ponga ningún objeto en las aberturas de venti -

lación. No recoja nada con la aspiradora cuando

cualquiera de las aberturas de ventilación esté

bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de

polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda

reducir el flujo de aire.

Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y

todas las partes del cuerpo alejados de las aber -

turas y de las piezas móviles.

Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado

adicional al limpiar en escaleras.

Para reducir el riesgo de lesiones de espalda o

caídas, no levante una aspiradora que pese mucho

debido a que contiene líquido o residuos. Vacíe

parcialmente la aspiradora extrayendo los residuos.

Para reducir el riesgo de lesiones corporales 

o daños a la aspiradora, utilice únicamente

accesorios recomendados por Ridgid.

Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, use

pro tección ocular de seguridad. La utilización de

cual quier aspiradora utilitaria o soplador utilitario

puede hacer que se soplen objetos extraños hacia

los ojos, lo cual puede causar daños graves en los

ojos.

19

SP6957 ASH RIDGID.qxp_SP6957  5/21/15  3:59 PM  Page 19

Содержание DV05000

Страница 1: ...RNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for buying a RIDGID product QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1 800 4 R...

Страница 2: ...um constantly check the nozzle hose drum and motor for excessive temperatures If you notice an increase in temperature turn off the vacuum immediately Unplug the vacuum and remove the vacuumed materia...

Страница 3: ...ration of any utility Vac can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage Do not leave Vac when plugged in Unplug from outlet when not in use and before s...

Страница 4: ...l hot ember pickup do not place the vacuum on surfaces susceptible to heat damage such as carpeting vinyl flooring or wood surfaces Empty drum after each use Allow to cool before storing especially in...

Страница 5: ...stalled by a qualified electrician This Vac is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounded plug that looks like the plug shown A temporary adapter that looks like the adapter shown may be...

Страница 6: ...on Nozzle 1 G Wand Nozzle 1 H Locking Hose metal lined with LED Lighted Nozzle 1 I Owner s Manual 1 Some items may come preassembled If they are not present in the carton check the Vac power head to s...

Страница 7: ...h the right and left side of the Vac 2 Slowly pull the bottom of the latches up and away from the drum 3 The top of the latches will then be free of the power head 4 Lift the power head from the drum...

Страница 8: ...E HOSE CLOCKWISE TO LOCK Hose Locking End Power Head Assembly 1 Line up front of power head assembly with vacuum port located on the front of the drum as shown 2 Place power head assembly on top of dr...

Страница 9: ...ies 2 Screw 1 Screws 4 LED Assembly WARNING Keep batteries out of reach of small children Consult a physician immediately if a battery is swallowed severe burning or injury may occur Battery contains...

Страница 10: ...s has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to an independent service center or call customer service When using an extension cord use only outdoor rated cords that are in...

Страница 11: ...set it on a clean dry area while emptying the drum or changing the filter 5 Be sure the ash is cool prior to dumping the contents into the proper waste disposal container WARNING To reduce the risk of...

Страница 12: ...en HEPA Filter counter clockwise 2 Remove the HEPA Filter from the filter screen NOTE The filter screen should be cleaned with a brush 3 Check the motor inlet filter clean or replace if necessary Powe...

Страница 13: ...the inside wall of your drum or against the floor and the debris will loosen and fall Cleaning and Disinfecting the Ash Vac To keep your Vac looking its best clean the outside with a cloth dampened w...

Страница 14: ...Switch Toggle 3 836265 Power Cord 4 836375 Drum Assembly Includes Drum Drum Inlet Drum Latches Caddy 5 836264 Casters Set of 4 6 836257 Metal Cover 7 VF1500 HEPA Media Filter w Motor Inlet Filter 8 83...

Страница 15: ...air Parts continued RIDGID 5 Gallon Ash Vac Model Number DV05000 RIDGID parts are available on line at www ridgidparts com 13 12 11 1 2 3 10 5 9 8 7 6 4 SP6957 ASH RIDGID qxp_SP6957 5 21 15 3 57 PM Pa...

Страница 16: ...e will do to correct problems Warranted Vacs will be repaired or replaced at Ridge Tool Company s option and returned at no charge or if after three attempts to repair or replace during the warranty p...

Страница 17: ...ARIOS COMUN QUESE CON NOSOTROS EN 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 desde los EE UU y Canad 01 800 701 9811 desde M xico www ridgidvacs com No de pieza SP6957 Impreso en China ADVERTENCIA Para reducir el...

Страница 18: ...que se encuentran en esta aspiradora antes de utilizarla Utilice la aspiradora nicamente de la manera que se describe en este manual No recoja nada que est ardiendo o humeando como cigarrillos f sfor...

Страница 19: ...nos mojadas No tire de la aspiradora usando el cord n ni la lleve por el cord n ni use el cord n como asa ni cierre una puerta sobre el cord n ni tire del cord n alre dedor de bordes o esquinas afilad...

Страница 20: ...de incendio y da os por calor Esta aspiradora est dise ada para recoger cenizas FR AS de chimeneas parrillas hornos ceniceros etc No recoja cenizas brasas que est n calientes al rojo o ardiendo Recoj...

Страница 21: ...ropiado Este electrodom stico est dise ado para utilizarse en un circuito de 120 V nominales y tiene un enchufe conectado a tierra que tiene un aspecto como el del enchufe que se muestra en la ilustra...

Страница 22: ...anguera de fijaci n con recubrimiento met lico con boquilla con iluminaci n LED 2 I Manual del usuario 1 Estos art culos pueden venir preensamblados Si no est n presentes en la caja de cart n comprueb...

Страница 23: ...amente la parte inferior de los pestillos hacia arriba y alej ndola del tambor 3 Una vez hecho eso la parte superior de los pestillos estar libre del cabezal del motor 4 Suba el cabezal del motor resp...

Страница 24: ...cio de aspiraci n ubicado en la parte delantera del tambor de la manera que se muestra en la ilustraci n 2 Coloque el ensamblaje del cabezal del motor sobre el tambor 3 Aseg rese de que el ensamblaje...

Страница 25: ...m s peque o de la boquilla de tubo extensor 2 Afloje los dos tornillos del ensamblaje de luz LED ubicados en la parte inferior de la boquilla con iluminaci n LED 3 Deslice la boquilla de tubo extenso...

Страница 26: ...e succi n residuos o l quido que salen por el escape o ruidos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas se ales No deje la aspiradora enchufada cuando no se est ut...

Страница 27: ...ba el cabezal del motor y p ngalo en un rea limpia y seca mientras vac a el tambor o cambia el filtro 5 Aseg rese de que la ceniza est fr a antes de verter el contenido en un recipiente de eliminaci n...

Страница 28: ...n un cepillo 3 Compruebe el filtro de la entrada del motor y l mpielo o reempl celo si es necesario Power Head Assembly Filter Screen HEPA Filter Motor Inlet Filter Metal Cover Instalaci n del filtro...

Страница 29: ...de la aspiradora de ceniza Para mantener la aspiradora de manera que tenga el mejor aspecto posible limpie el exterior con un pa o humedecido con agua templada y un jab n suave Para limpiar el tambor...

Страница 30: ...mblaje del tambor incluye tambor entrada del tambor pestillos del tambor y base de soporte portaaccesorios 5 836264 Ruedecillas conjunto de 4 6 836257 Cubierta met lica 7 VF1500 Filtro de medios HEPA...

Страница 31: ...E UU N mero de modelo DV05000 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en l nea conect ndose a www ridgidparts com 13 12 11 1 2 3 10 5 9 8 7 6 4 Piezas de repuesto continuaci n 31 SP6957 ASH RIDGID...

Страница 32: ...TOOL no ser responsable de ning n da o incidental ni emergente C mo se relaciona la ley local con la garant a Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os incidentales o emergent...

Страница 33: ...IR DES INFORMATIONS VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 depuis les tats Unis et le Canada 01 800 701 9811 depuis le Mexique www ridgidvacs com Pi ce N SP6957 Imprim en Chine AVERT...

Страница 34: ...igurant sur cet aspirateur pour ramasser des cendres avant de commencer vous en servir N utilisez l aspirateur que comme cela est d crit dans ce mode d emploi Ne ramassez aucun d bris qui est en train...

Страница 35: ...e l eau t l phonez au service d assistance la client le Ne touchez pas la fiche l interrupteur ou l aspirateur avec des mains mouill es Ne tirez pas l aspirateur et ne le portez pas par son cordon n u...

Страница 36: ...e d incendie et de dommage caus par la chaleur Cet aspirateur a t con u pour ramasser des cendres FROIDES dans des chemin es des grils des fours des cendriers etc Ne ramassez pas de cendres braises tr...

Страница 37: ...rme aux stipulations du code Cet appareil est con u en vue d un emploi sur un circuit de 120 volts de valeur nominale et il a une fiche de mise la terre qui ressemble la fiche figurant sur l illustrat...

Страница 38: ...suceur H Tuyau flexible verrouillable avec doublure int rieure en m tal et suceur clairage par DEL 1 I Mode d emploi 1 Il se peut que ces l ments soient fournis pr assembl s Si vous ne les trouvez pa...

Страница 39: ...a partie sup rieure des dispositifs de verrouillage sera alors d tach e du bloc moteur 4 Soulevez le bloc moteur pour le d tacher du tambour et placez le sur une surface s che SNAP DOWN LATCH Latches...

Страница 40: ...spiration situ l avant du tambour comme illustr 2 Placez l ensemble de bloc moteur sur le dessus du tambour 3 V rifiez que l ensemble de bloc moteur recouvre compl tement le haut du tambour pour viter...

Страница 41: ...sser l extr mit ronde du tube de rallonge du suceur dans l extr mit fusel e la plus petite du tube du suceur 2 Desserrez les deux vis de montage des DEL qui sont situ es en bas du suceur clairage par...

Страница 42: ...e perte de puissance d aspiration la sortie de d bris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en provenance du moteur Cessez imm diatement d utiliser l aspirateur si vou...

Страница 43: ...bour ou remplacez le filtre 5 Assurez vous que les cendres ont refroidi avant de jeter le contenu dans le conteneur appropri en vue de le mettre au rebut AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessu...

Страница 44: ...EMARQUE L cran du filtre doit tre nettoy avec une brosse 3 Inspectez le filtre d admission du moteur et nettoyez le ou remplacez le si besoin est Power Head Assembly Filter Screen HEPA Filter Motor In...

Страница 45: ...age et d sinfection de l aspirateur pour ramasser des cendres Afin de pr server la meilleure apparence possible pour votre aspirateur nettoyez l ext rieur de l aspirateur avec un tissu humidifi dans d...

Страница 46: ...ion 4 836375 Ensemble de tambour comprend le tambour l admission du tambour les dispositifs de verrouillage du tambour et le chariot 5 836264 Roulettes jeu de 4 6 836257 Couvercle en m tal 7 VF1500 Fi...

Страница 47: ...r des cendres Mod le num ro DV05000 Les pi ces RIDGID sont disponibles sur notre site Web l adresse suivante www ridgidparts com 13 12 11 1 2 3 10 5 9 8 7 6 4 Pi ces de rechange suite 47 SP6957 ASH RI...

Страница 48: ...DOMMAGE SECONDAIRE OU INDIRECT Effet des lois locales sur cette garantie Au Canada certaines provinces ne permettent peut tre pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects par...

Отзывы: