RIDGID Auto-Clean K-30 Скачать руководство пользователя страница 38

36

Limpiadora de desagües Auto-Clean™

Descripción y especificaciones

Descripción

La máquina limpiadora de desagües Auto-Clean de
RIDGID

®

sirve para limpiar desagües de 

3

/

4

a 1

1

/

2

pul-

gadas (19 mm a 38 mm) de diámetro en lavabos, tinas o
bañeras, y duchas. La Auto-Clean dispone de un inter-
ruptor de pie o pedal neumático, que echa a andar o de-
tiene el motor, y de una autoalimentadora AUTOFEED

®

bidireccional, que hace avanzar o retroceder el cable
automáticamente. La AUTO FEED permite alimentar el
cable directamente en el desagüe sin peligro de ensuciar
o de dañar los artefactos sanitarios.

La Auto-Clean no se recomienda para desatascar in-
odo ros.

Especificaciones

Motor .............................tipo universal

Clasificación

Motor de 120 V...........

de doble aislamiento,

corriente alterna 120V
monofásica, 1,1 amp,
60Hz

...................................

120V~,  1,1A, 50 Hz

Motor de 230 V...........

de doble aislamiento, co- 
rriente alterna 230V~,
50Hz, 0,5 A, 100 (19 mm
a 38 mm) W

Interruptor

....................Encendida/Apagada/Reversa

momentánea (ON/OFF/ -
Momen tary Reverse)

Velocidad de 
funcionamiento

............450 r/min (RPM)

Capacidad

....................desagües de 

3

/

4

a 1

1

/

2

pulg.

(19 mm a 38 mm) Ø

Peso

.................................11 libras (5 kg)

Cable

................................MAXCORE™ 50 de 

1

/

4

pulg. x

30 pies (6 mm x 9.1 m), No.
en el catálogo: 34893

La Limpiadora de desagües Auto-Clean se encuentra
protegida por varias patentes estadounidenses e inter-
nacionales, entre ellas las Nos. 6,412,136, 7,478,451 y
D570,558.

Esta máquina está hecha para limpiar de-

sagües. Si se la utiliza correctamente no le hará daño a
un desagüe que ha sido bien construido, instalado y
mantenido en buenas condiciones. Si el resumidero no
cumple con estas tres condiciones, es posible que el
proceso de limpieza de la cañería no resulte eficaz y
hasta averíe el desagüe. Para determinar fehaciente-

mente el estado en que se encuentra una tubería, antes
de proceder a limpiarla, recomendamos una inspección vi-
sual de ella mediante una cámara. El uso indebido de
esta limpiadora de desagües puede causarle daño a la tu-
bería. Puede que esta máquina no logre desatascar
todas las obstrucciones.

Figura 1 – Limpiadora de desagües Auto-Clean

Figura 2 – Número de serie de la máquina

El número de serie de la máquina se encuentra en la
parte posterior de su carcasa. Sus últimos 4 dígitos in-
dican el mes y el año en que fue fabricada: (04 = mes
de abril, 10 = año 2010).

Montaje de la máquina

ADVERTENCIA

Para prevenir lesiones graves durante su uso, en-
samble la máquina de acuerdo a los siguientes
procedimientos:

Instrucciones para acoplar la autoali-
men tadora AUTOFEED

1. Introduzca la punta del cable en la manguera guía

(Figura 3) y pase el cable por dentro de la manguera
hasta la autoalimentadora AUTOFEED

®

.

2. La barrena de bulbo en la punta del cable no entra en

la AUTOFEED

®

. Levante sus palancas de AVANCE

y de RETRACCIÓN y pase el cable a través de la au-
to alimentadora. 

(Figura 4)

Interruptor de encendida/ -

apagada/reversa

Enchufe macho

GFCI

(del Circuito de

Pérdida a Tierra)
(en máquinas de

120V, si provisto)

Interruptor

de pie

AUTOFEED

®

(autoalimentadora)

Manguera

guía

Cable

AVISO

Código

de

fecha

Содержание Auto-Clean K-30

Страница 1: ...Fran ais 15 Castellano p g 31 WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock fire and...

Страница 2: ...cription 4 Specifications 4 Machine Assembly 5 Instructions For Attaching AUTOFEED Assembly 5 Pre Operation Inspection 5 Machine and Work Area Set Up 7 Operating Instructions 8 Maintenance Instruction...

Страница 3: ...Auto Clean Drain Cleaning Machine Model No K 30 Drain Cleaner Auto Clean Drain Cleaner Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate Serial No...

Страница 4: ...oor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of...

Страница 5: ...y measures re duce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the pow Auto Clean Drain Cleaning Machi...

Страница 6: ...stop turning while the machine is running This can overstress the cable and may cause twisting kinking or breaking of the cable Position machine so that the AUTOFEED is within 6 15 cm of the drain inl...

Страница 7: ...to the guide hose Figure 3 and feed it through the hose to the AUTOFEED assembly 2 The bulb head auger will not fit through the AUTO FEED assembly Pull up on both the ADVANCE and RETRIEVE levers and t...

Страница 8: ...he problems have been repaired 6 Inspect cable for wear and damage Look for Obvious flats worn into the outside of the cable cable is made from round wire and profile should be round Multiple or exces...

Страница 9: ...the risk of injury from electric shock twisted or broken ca bles chemical burns infections and other causes and prevent drain cleaner damage Always wear safety glasses leather work gloves and other a...

Страница 10: ...cord faults If the drain cleaner is not equipped with a GFCI use a plug in type GFCI between the outlet and the drain cleaner to reduce the risk of electrical shock Operating Instructions WARNING Alw...

Страница 11: ...rotating or not If the cable end is not rotating the drain is not being cleaned Auto Clean Drain Cleaning Machine Figure 13 Advance Retract Feed Lever Starting The Cable In The Drain Confirm at least...

Страница 12: ...further progress The cable needs to be re trieved from the drain and the debris removed See section on Retrieving the Cable If the cable end continues to get hung up in the blockage a different drain...

Страница 13: ...evers so that the end of the cable can fit through the AUTOFEED and pull the cable through the guide hose Push re maining cable back into the drum until just the tip of the cable is left outside of th...

Страница 14: ...htening the two clutch adjustment screws to 5 to 6 in lbs Do not over tighten See Figure 15 4 Replace the clutch retention screws holding the clutch to the drum 5 Install the drum in the machine Acces...

Страница 15: ...sposed of in an environmentally correct manner 13 Auto Clean Drain Cleaning Machine Service and Repair WARNING Improper service or repair can make machine un safe to operate The Maintenance Instructio...

Страница 16: ...or Faulty GFCI Moisture in motor switch box or on plug AUTOFEED full of debris AUTOFEED needs lubrication Cable not evenly distributed Bumpers are not on ground Ground not level Do Not Force Cable Let...

Страница 17: ...iqu e sur la plaque signal tique de l appareil pour future r f rence N de s rie AVERTISSEMENT Familiarisez vous bien avec le mode d emploi avant d utiliser l appareil L incompr hension ou le non respe...

Страница 18: ...ct ristiques techniques Description 20 Caract ristiques techniques 20 Assemblage de l appareil 20 Montage du syst me d avancement automatique AUTOFEED 20 Inspection pr alable de l appareil 21 Pr parat...

Страница 19: ...endommag s ou en chev tr s augmentent les risques de choc lectrique Lors de l utilisation d un appareil lectrique l ex t rieur pr voyez une rallonge lectrique homo Symboles de s curit Des symboles et...

Страница 20: ...l longe lectrique homologu e pour usage ext rieur limitera les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser un appareil lectrique dans des lieux mouill s pr voyez une source d alimentation...

Страница 21: ...ctez les services techniques de RIDGID par mail adress rtctechservices emerson com ou en com posant le 800 519 3456 partir des Etats Unis et du Canada exclusivement Afin de limiter les risques de choc...

Страница 22: ...Cet appareil est pr vu pour le curage des canalisations d vacuation Utilis de mani re appropri e il n endommagera pas une canalisation en bon tat de fonctionnement correctement con ue et construite et...

Страница 23: ...endommag s Ces gants servent prot ger vos mains lors de la manipulation du c ble en rotation Si les gants de travail ne sont pas en cuir ou s ils sont endommag s us s ou trop grands n utilisez pas l...

Страница 24: ...ant La pr sence de liquides manations ou poussi res inflammables qui risquerait de s enflammer Le cas ch ant ne travaillez pas dans la zone en question avant que leur source ait tait identifi e et lim...

Страница 25: ...ux cas il sera possible d enfiler le c ble via le tamis de l vacuation Figure 7 Dans le cas d un vier bonde enlevez la bonde et sa tirette Figure 8 puis mettez un r cipient sous le bouchon de d gorgem...

Страница 26: ...n de limiter les risques de choc lec trique Consignes d utilisation AVERTISSEMENT Portez syst matiquement une protection oculaire afin de prot ger vos yeux contre les projections de d bris ventuelles...

Страница 27: ...int rieur et galement difficile de d terminer s il tourne ou non Si l embout du c ble ne tourne pas il ne risque pas de curer la canalisation Figure 13 Leviers d avancement et de retrait du c ble Int...

Страница 28: ...s tourner le c ble lorsque son em bout s est embourb dans un blocage Si le tambour continu tourner apr s l immobilisation de l embout de curage le c ble risque de se tordre se plisser ou se rompre Lor...

Страница 29: ...ment des lunettes de s curit et des gants de curage RIDGID lors de toute inter vention C bles Les c bles doivent tre soigneusement rinc s l eau courante apr s chaque utilisation afin d viter les effet...

Страница 30: ...sur les vis puis serrez les vis 12 Remontez le guide c ble comme indiqu la section Assemblage R glage du syst me d embrayage Cet appareil est quip d un syst me d embrayage qui limite son d placement a...

Страница 31: ...ne Pour obtenir les coordonn es du r parateur RIDGID in d pendant le plus proche et pour toute autre question visant la r vision ou la r paration de l appareil Consultez votre distributeur RIDGID Cons...

Страница 32: ...t dans moteur bo tier lectrique ou fiche lectrique AUTOFEED plein de d bris AUTOFEED en besoin de lubrification C ble mal distribu Patins non appuy s au sol Sol non de niveau Ne forcez pas le c ble La...

Страница 33: ...e aqu el n mero de serie del aparato que se encuentra en su placa de caracter sticas No de Serie ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir desc...

Страница 34: ...Montaje de la m quina 36 Instrucciones para el montaje de la autoalimentadora AUTOFEED 36 Revisi n previa al funcionamiento 37 Preparaci n de la m quina y de la zona de trabajo 38 Instrucciones de fun...

Страница 35: ...jos del calor aceite bordes cortantes o piezas movibles Un cord n enredado o en mal estado aumenta el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas Simbolog a de seguridad En este manual del operari...

Страница 36: ...tados de las piezas en movi miento La ropa suelta las joyas o el pelo largo pueden engancharse en la piezas m viles Si se proveen dispositivos para la extracci n y recolecci n del polvo cuando se usa...

Страница 37: ...ocalidad Por internet visite el sitio www RIDGID com www RIDGID eu para averiguar d nde se encuentran los centros autorizados de Ridge Tool m s cercanos Llame al Departamento de Servicio T cnico de RI...

Страница 38: ...iliza correctamente no le har da o a un desag e que ha sido bien construido instalado y mantenido en buenas condiciones Si el resumidero no cumple con estas tres condiciones es posible que el proceso...

Страница 39: ...cable giratorio y de los materiales contenidos en el desag e Si los guantes de que dispone no son de trabajo y de cuero o est n des gastados o rotos no ponga esta m quina en fun cionamiento hasta que...

Страница 40: ...bles que puedan provocar un incendio Si se encuentran en las inmediaciones no trabaje en esta rea hasta que los materiales peligrosos hayan sido retira dos La limpiadora de desag es podr a despedir ch...

Страница 41: ...nspeccionada debidamente 5 Si lo estima necesario cubra la zona de trabajo con protectores 6 Determine c mo acceder al desag e El cable en muchos casos puede introducirse a trav s de la cruceta del ac...

Страница 42: ...o causar un incendio u otros da os El interruptor GFCI incorporado al cord n el ctrico si su limpiadora de desag es lo trae incluido no protege al cord n de extensi n Si el tomacorriente no cuenta con...

Страница 43: ...e el cable no estar bien sujeto y se podr a torcer doblar o romperse Preste atenci n a c mo se siente la manguera gu a en su mano Porque el cable se encuentra dentro de la manguera gu a su tensi n y c...

Страница 44: ...atascar el cable de la obstrucci n Si la herramienta ya no gira pero s el tambor el cable se puede doblar enroscar o cortar En cuanto se libere la herramienta del atasco y haya comenzado nuevamente a...

Страница 45: ...o cuando le haga mantenimiento a esta m quina Cables Despu s de cada uso el cable debe lavarse a fondo con agua para prevenir los efectos da inos de sedimentos y compuestos qu micos utilizados en la l...

Страница 46: ...llos Atorn llelos 12 Vuelva a montar la manguera gu a como se muestra en la secci n Montaje de la m quina Regulaci n del embrague La m quina est dotada de un embrague deslizante que reduce el movimien...

Страница 47: ...ci n acerca del Servicentro RIDGID m s cercano a su localidad o consultar sobre el servicio o reparaci n de esta m quina Contacte al distribuidor de Ridge Tool en su localidad En internet visite el si...

Страница 48: ...el motor caja de circuitos o enchufe AUTOFEED cubierto de desechos AUTOFEED requiere lubricaci n Cable mal distribuido en el tambor Patas de goma no est n tocando el suelo Piso desnivelad No fuerce e...

Страница 49: ...47 Limpiadora de desag es Auto Clean...

Страница 50: ...48 Limpiadora de desag es Auto Clean...

Страница 51: ...urante el per odo de su garant a Ud puede optar por recibir un reembolso por el valor total de su compra Lo que no est cubierto Esta garant a no cubre fallas debido al mal uso abuso o desgaste normal...

Отзывы: