background image

999-995-242.10_REV A

40

Accionamiento motorizado 760 FXP

  •  

Antes de hacer funcionar un accionamiento mo-

torizado RIDGID

®

, usted debe leer y entender: 

     – Este manual del operario.
     – El manual de las baterías y del cargador.
     –  Las instrucciones de cualquier otro equipo o mate-

rial que se utilice en conjunto con esta herramienta.

     Si no se siguen todas las instrucciones y no se res-

petan las advertencias, podrían producirse daños a la 
propiedad y/o lesiones graves.

Información de contacto RIDGID

Si tiene alguna pregunta acerca de este producto 
RIDGID

®

–   Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su localidad.
–  Visite RIDGID.com para averiguar dónde se encuentra 

el contacto RIDGID más cercano.

–  Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico 

de Ridge Tool en [email protected], o llame 
por teléfono desde EE. UU. o Canadá al (800) 519-3456.

Descripción

El accionamiento motorizado Modelo 760 FXP de RIDGID

®

 

es una herramienta a batería con la cual se pueden roscar 
tubos y conductos para cables. Puede rotar en avance 
y en retroceso, haciendo la selección con un interruptor 
corredizo (Forward/Reverse), mientras que el encendido 
y el apagado se controlan con un interruptor de contacto 
momentáneo.

El accionamiento motorizado usa cabezales roscadores 
11-R (Modelo 760 FXP 11-R) y 12-R (Modelo 760 FXP 12-
R), según la configuración de la máquina, para tubos de 
1/8" a 2". Para la máquina Modelo 760 FXP versión 11-R 
se exige un adaptador para los diámetros de 1/8" a 1¼". 
Este adaptador y los tamaños de 1½" a 2" para la versión 
11-R, además de todos los cabezales roscadores 12-R en 
el Modelo 760 FXP 12-R, se sostienen en el accionamiento 
motorizado mediante un mecanismo de retención de acción 
rápida. Se pueden usar otros cabezales roscadores como 
el OO-R, mediante adaptadores.

 Como la velocidad del 

roscado es superior a 40 rpm, se recomienda que con 
el accionamiento motorizado 760 FXP se usen terra-
jas de alta velocidad y aceites de corte Nu-Clear™, 
Endura-Clear™ o Extreme Performance™ de RIDGID.

Las luces indicadoras de estado muestran información 
acerca del estado de conexión inalámbrica, indican si la 
máquina está cerca de completar la formación de una 
rosca correcta, el estado de la batería y estado de error 
de la máquina. Las luces de trabajo alrededor del cabezal 
roscador se encienden cuando se oprime el interruptor 
ON/OFF, para iluminar la zona de trabajo.

Seguridad de los accionamientos 

motorizados

  •  

Siempre use el soporte que se proporciona con la 

máquina. Si pierde el control durante el funcionamiento 
podrían producirse lesiones.

  •  

Mantenga abotonadas las chaquetas y las mangas 

cuando use la máquina. No estire el brazo por en-
cima de la máquina ni de un tubo.
 La máquina o el 
tubo pueden enganchar la ropa y enmarañarla.

  •  

Un solo operario debe controlar el proceso de tra-

bajo y el funcionamiento de la máquina. Si alguien 
más participa en la tarea, podría hacer funcionar la 
máquina en forma no intencional y causar lesiones.

  •  

Mantenga el piso seco y exento de materiales res-

balosos tales como el aceite. Los pisos resbaladizos 
provocan accidentes.

  •  

No use guantes cuando haga funcionar la máquina. 

No estire el brazo por encima de la máquina ni de 
un tubo.
 Los guantes se pueden enganchar en la má-
quina o el tubo y causar enmarañamiento.

  •  

Siempre agarre el accionamiento motorizado firme-

mente cuando rosque un tubo o cuando retire el 
cabezal roscador del tubo, para resistir las fuerzas 
de roscado, aunque esté utilizando un soporte. 
Esto 
reduce el riesgo de lesiones por golpes, aplastamiento 
u otras causas.

  •  

Siga las instrucciones sobre el uso correcto de 

esta máquina. No la use para otros fines tales como 
para taladrar agujeros o hacer girar un malacate.
 El 
uso o la modificación de esta máquina para otros fines 
pueden aumentar el riesgo de lesiones graves.

  •  

No use el accionamiento motorizado si el interrup-

tor de encendido y apagado (ON/OFF) está ave-
riado.
 Este interruptor es un dispositivo de seguridad 
que le permite apagar el motor al soltar el interruptor.

  •  

No use terrajas dañadas o que no estén afiladas. 

Las herramientas cortantes bien afiladas exigen un 
menor par de torsión y facilitan el control del acciona-
miento motorizado.

  •  

Mantenga los mangos secos y limpios, exentos 

de aceite y grasa. Esto permite un mejor control de la 
máquina.

  •  

Utilice solamente cabezales roscadores RIDGID con 

el accionamiento motorizado 760 FXP de RIDGID. 
Otros cabezales roscadores podrían no ajustarse bien 
al accionamiento motorizado, lo cual aumenta el riesgo 
de dañar la máquina y causar lesiones personales.

Содержание 11-R

Страница 1: ...760 FXP Power Drive Fran ais 17 Castellano 35 Deutsche 55 Power Drive Manual...

Страница 2: ...Inspection 7 Set Up and Operation Installing Die Heads 8 Resisting Threading Forces 10 Installing Removing Battery 11 Threading 11 Inspecting Threads 12 RIDGID Link App Connection Wireless Communicat...

Страница 3: ...ly before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock fire and or serious per sonal injury 760 FXP Power Drive Record Serial Number belo...

Страница 4: ...safety information This section is provided to improve understanding of these signal words and symbols This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey...

Страница 5: ...dust related hazards Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fract...

Страница 6: ...he instructions for any other equipment or material used with this tool Failure to follow all instructions and warnings may result in property damage and or serious injury battery packs Use of any oth...

Страница 7: ...apter is required for 1 8 1 sizes This adapter and the 1 2 sizes for 11 R as well as all 12 R die heads in the Model 760 FXP 12 R are held in the Power Drive using a Quick acting Retaining Mechanism O...

Страница 8: ...rviced Consult RIDGID Link app for more information Purple Firmware update in process tool cannot be used while updating Consult RIDGID Link app for more information Purple Firmware update was interru...

Страница 9: ...Make sure the ON OFF switch is released and re move battery from tool 2 Clean any oil grease or dirt from the power drive and support device including the handles and controls This aids inspection and...

Страница 10: ...ck work area for Adequate lighting Flammable liquids vapors or dust that may ignite If present do not work in area until sources have been identified and corrected The power drives are not explosion p...

Страница 11: ...eded use a soft face hammer or a block of wood to tap the die head out Do not pound on the die head this can damage the tool Figure 8 Installing 11 4 or Smaller 11 R Die Heads 760 FXP 11 R only 7 Posi...

Страница 12: ...ied support arm a Always use the supplied support arm unless it can t be used because of space or other con straints The support arm clamps to the pipe and helps to resist the threading forces b Posit...

Страница 13: ...er drive to resist forces from breaking the thread chips These steps will reduce the risk of striking crushing and other injuries The ON OFF switch can be released at any time to shut OFF the power dr...

Страница 14: ...ity to indicate that the user has threaded for about 8 9 rotations based on size and signals that the user should pay closer attention to the die head area as the completion of the thread is nearing t...

Страница 15: ...he desired RIDGID tool Refer to your device instructions for specific in formation on how to connect via wireless technology Once connected the top LED of the Tool Status Lights will be lit blue After...

Страница 16: ...s released and battery is removed from tool before performing maintenance or making any adjustment Maintain tool according to these procedures to reduce the risk of injury from electrical shock en tan...

Страница 17: ...t arm not tight Dies not placed in proper order Insert fully charged battery replace battery Check to assure battery is fully inserted Remove battery and allow tool to cool for 30 min utes before reat...

Страница 18: ...ation For EC Countries Do not dispose of electri cal equipment with household waste According to the European Guideline 2012 19 EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation...

Страница 19: ...ppar eil Tout manque de compr hen sion ou d adh sion aux consignes ci apr s augmenterait les risques de choc lectrique d incendie et ou de grave blessure corporelle Syst me d entra nement 760 FXP Powe...

Страница 20: ...nspection pr alable 24 Pr paration et fonctionnement Montage des t tes de fili re 26 R sistance au retour de manivelle de l appareil 28 Installation et retrait du bloc piles 29 L op ration de filetage...

Страница 21: ...ls Le respect des consignes qui le suivent limitera les risques d accident dont certains pourraient tre mortels Le terme DANGER signale une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e entrainera...

Страница 22: ...igt sur l interrupteur voire le brancher lorsque son interrupteur est en position Marche est une invitation aux accidents Retirez toute cl ou dispositif de r glage ventuel avant de mettre l appareil e...

Страница 23: ...en cours de Faites r parer tout appareil endommag avant de le r utiliser De nombreux accidents sont le r sultat d appareils mal entretenus Assurez l affutage et la propret des outils de coupe Des outi...

Страница 24: ...tion Cela limitera les risques d accident Respectez les consignes d utilisation de l appar eil Ne jamais l utiliser pour le forage de trous ou l entra nement des treuils De telles utilisations ou la m...

Страница 25: ...3 filets de 2 po ou 4 5 filets de 1 po sur la charge restante Jaune La batterie est faible et l outil ne fonctionne pas Rouge Rechargez la batterie ins rez une batterie enti rement charg e Jaune Main...

Страница 26: ...ien utilis s lors d une tude d exposition pr liminaire Les niveaux sonores et vibratoires mis risquent de varier en fonction des lieux et des conditions d utilisation sp cifiques des appareils Les tau...

Страница 27: ...correctement faites r parer l appareil avant de l utiliser nouveau Ne jamais appuyer sur la g chette marche arr t lors du changement de sens de rotation de l appareil Attendez l arr t complet du syst...

Страница 28: ...ns peuvent tre obtenues dans le catalogue RIDGID en ligne sur RIDGID com ou bien en con sultant les services techniques de Ridge Tool partir des Etats Unis ou du Canada en composant le 800 519 3456 3...

Страница 29: ...t me d entra nement pour d terminer le sens de filetage pas droite ou pas gauche voulu Figure 9 a Mettez l inverseur en position Marche Avant Cela produira des filetages droite lorsque la t te de fili...

Страница 30: ...A d faut d autres moyens tels que l appui du syst me d entra nement contre un mur une poutre ou autre membre structurel devront tre pr vus pour aider contre carrer le couple d velopp lors du filetage...

Страница 31: ...la g chette est appuy e Pour les applications n ces sitant l utilisation de l adaptateur 11 R pour t tes de fili re de 1 8 1 n appuyez que sur le couvercle de t te de fili re Figure 13A Entame de file...

Страница 32: ...la position du bouton coulissant de l inver seur puis appuyez sur la g chette marche arr t pour ramener et retirer la t te de fili re du tuyau filet Tenez fermement la poign e du syst me d entra neme...

Страница 33: ...il est activ e et port e et si les param tres de l appareil sont configur s Le Power Drive doit se trouver moins de 10 m 33 de l appa reil d tecter Tout obstacle entre l outil et l appareil peut r dui...

Страница 34: ...n suivantes afin de limiter les risques de choc lectrique d entortille ment et autres blessures Nettoyage 1 En fin d utilisation videz le tiroir copeaux du syst me de lubrification 418 Oiler et essuye...

Страница 35: ...ez l insertion du bloc piles Retirez le bloc piles pendant 30 minutes avant de le r ins rer Tournez la t te de fili re manuellement pour en gager les ergots d entra nement et fermer le m canisme de ve...

Страница 36: ...pareil Tout probl me qui n est pas couvert dans cette rubrique devrait tre confi exclu sivement un r parateur RIDGID ind pendant agr N utilisez que les pi ces de rechange RIDGID Pour obtenir les coord...

Страница 37: ...etenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendios y o gra ves lesiones si no se entienden y siguen las instrucciones de este manual Accionamiento motorizado 760 FXP Ap...

Страница 38: ...uesta en marcha y operaci n Montaje de cabezales roscadores 44 Resistencia a las fuerzas de roscado 46 Instalaci n y extracci n de la bater a 47 Roscado 47 Inspecci n de roscas 49 Conexi n con la apli...

Страница 39: ...ste s mbolo de PELIGRO advierte de una situaci n de riesgo o peligro que si no se evita produce la muerte o lesiones graves Este s mbolo de ADVERTENCIA avisa de una situaci n de riesgo o peligro que s...

Страница 40: ...se equipo de protecci n como mascarilla para el polvo calzado de seguridad antides lizante casco o protecci n para los o dos con el fin de reducir las lesiones personales Evite echar a andar un aparat...

Страница 41: ...n uso fuera del alcance de los ni os y no permita que los hagan funcionar personas que no est n familiarizadas con los aparatos o no hayan le do estas instrucciones de operaci n Las m quinas el ctrica...

Страница 42: ...correcta el estado de la bater a y estado de error de la m quina Las luces de trabajo alrededor del cabezal roscador se encienden cuando se oprime el interruptor ON OFF para iluminar la zona de traba...

Страница 43: ...aje 54 V CC nominal El accionamiento motorizado incorpora la tecnolog a inal mbrica que permite la conexi n con tel fonos inteligentes y tabletas Vea los detalles en la secci n Conexi n con la aplicac...

Страница 44: ...ativamente durante todo el transcurso del per odo de trabajo Figura 4 Luces de estado de la m quina Icono Luz Luz Significado parpadeante constante Azul Es posible la conexi n con la aplicaci n RIDGID...

Страница 45: ...impiar con un cepillo de alambre La etiqueta de advertencias est presente y legi ble Figura 1 No existe ninguna condici n que impida el funcio namiento seguro y normal Si se encuentra alg n problema n...

Страница 46: ...Una sola persona debe controlar el trabajo y el interruptor ON OFF No debe operarse con m s de una sola persona Si se produce un enganche el operario debe ser capaz de controlar el interruptor ON OFF...

Страница 47: ...paso 5 c En l nea recta inserte el extremo octagonal del cabezal roscador en el accionamiento motorizado hasta que quede asegurado por el aro de sujeci n El cabezal roscador puede encajarse solamente...

Страница 48: ...e en el bote y asegure que sea suficiente para el roscado Resistencia a las fuerzas de roscado Con el brazo de soporte suministrado a Siempre use el brazo de soporte suministrado a no ser que no se pu...

Страница 49: ...motorizado adosado al elemento estructural sin colocar los dedos ni las manos entre el accionamiento motorizado y el elemento estructural de apoyo Cuando haga el retroceso del cabezal roscador despu s...

Страница 50: ...or esta raz n quite la m quina del tubo ap yela correctamente seg n las indicaciones en la secci n Resistencia a las fuerzas de roscado y siga trabajando Figura 14 Roscado de un tubo 14 Para la mayor...

Страница 51: ...ubo para eliminar la rosca ajuste el cabezal roscador y corte otra rosca El uso de una rosca que no cumple con la medici n correcta puede causar fugas Figura 16 Revisi n del tama o de la rosca Si no d...

Страница 52: ...para que el accionamiento motorizado Modelo 760 FXP 12 R haga girar un cuadrado macho de 15 16 Conecte bien el adaptador para que no se desprenda durante la operaci n Es necesario encontrar un m todo...

Страница 53: ...a a miento y otras causas Limpieza 1 Despu s de cada uso vac e la bandeja de virutas de la aceitera 418 y con un pa o quite los residuos de aceite 2 Con un pa o limpie el accionamiento motorizado incl...

Страница 54: ...er a completamente cargada o reemplace la bater a Verifique que la bater a est introducida a fondo en la m quina Quite la bater a y deje que la m quina se enfr e durante 30 minutos antes de volver a u...

Страница 55: ...ica en otros equipos Estas herramientas se ajustan a todas las nor mas CEM pertinentes Sin embargo no puede excluirse la posibilidad de que causen interferencia en otros dispo sitivos Todas las normas...

Страница 56: ...999 995 242 10_REV A 54 Accionamiento motorizado 760 FXP...

Страница 57: ...rg f ltig durch Die Unkenntnis und Nichtbeachtung des Inhalts die ser Bedienungsanleitung kann zu Stromschlag Brandund oderschwe renVerletzungenf hren Kraftantrieb 760 FXP Notieren Sie unten die Serie...

Страница 58: ...instruktionen 59 Sicherheit des Kraftantriebs 59 RIDGID Kontaktinformationen 60 Beschreibung 60 Technische Daten 62 Standardausstattung 62 Inspektion vor der Benutzung 62 Vorbereitung und Betrieb 63 E...

Страница 59: ...efahrensymbol Es weist auf m glicheVerletzungsgefahren hin Beachten Sie alle Hinweise mit diesem Symbol um Verletzungs oder Lebensgefahr zu vermeiden GEFAHR weist auf gef hrliche Situationen hin die b...

Страница 60: ...s mtliche Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie den Schalter des Elektrowerkzeugs auf EIN stellen Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befin det kann zu Ve...

Страница 61: ...oder sonstige Fehler vorliegen um den reibungs losen Betrieb des Elektrowerkzeugs sicherzustellen Bei Besch digungen muss das Elektrowerkzeug vor einer erneuten Verwendung zun chst repariert wer den V...

Страница 62: ...um die beim Gewindeschneiden auftre tenden Kr fte zu neutralisieren unabh ngig von der verwendeten St tzvorrichtung Dadurch wird das Risiko vonSchlag Quetsch undanderenVerletzungenverringert Befolgen...

Страница 63: ...inde oder 4 5 1 Gewinde geschnitten werden Gelb Rot Der Akku ist schwach und dasWerkzeug funktioniert nicht Akku aufladen aufgeladenen Akku einsetzen Gelb Wartung erforderlich Weitere Informationen fi...

Страница 64: ...und der spezi fischenVerwendung dieserWerkzeuge schwanken Dast glicheExpositionsniveauf rSchallundVibrationenmussf rjedeAnwendung bewertet werden und bei Bedarf sind entsprechende Sicherheitsma nahme...

Страница 65: ...Risiko einer Besch digung des Kraftantriebs verringert HaltenSiedenEIN AUS Schaltergedr ckt berpr fenSie die bewegendenTeile auf falsche Ausrichtung Klemmen ungew hnliche Ger usche oder andere ungew h...

Страница 66: ...chgem berpr ft wurde 4 BereitenSiedasRohrnachBedarfkorrektvor Vergewissern Sie sich dass das Rohr gerade abgeschnitten und ent gratet ist Bei schr g abgeschnittenem Rohr k nnen die Schneidbacken beim...

Страница 67: ...Schiebeschalter in die Position R ckw rts Dadurch entstehen Rechtsgewinde wenn die Schneidbacke von der rechten hinteren Seite des Werkzeugs eingesetzt wird nur f r 760 FXP 12 R c F r Linksgewinde sc...

Страница 68: ...chneidkopf im Uhrzeigersinn wenn man auf die Vorderseite des Schneidkopfes blickt Die beim Gewindeschneiden auftretenden Kr fte wirken gegen den Uhrzeigersinn Rotation und Kraft sind bei Linksgewinden...

Страница 69: ...platte starten Abbildung 13B Gewindeschneiden mithilfe des Druckkissens starten Tragen Sie beim Dr cken keine Handschuhe und keinen Schmuck verwenden Sie keinen Lappen dies erh ht die Gefahr von Verfa...

Страница 70: ...e ndertwerden wennderEIN AUS Schalter losgelassen wird Lassen Sie den Kraftantrieb vollst ndig zum Stillstand kommen bevor Sie die Richtung mit dem Schiebe schalterumkehren DadurchwirddasRisikoeinerBe...

Страница 71: ...n wird ausgeschal tet wenn der Akku aus dem Ger t entfernt wird 760 FXP Kraftantrieb Weitere Verwendungsm glichkeiten Dieses Handbuch enth lt spezifische Anweisungen f r die VerwendungdesKraftantriebs...

Страница 72: ...e oder Schmutz vom Kraftantrieb einschlie lich Handgriffen und Bedienelementen Reinigen Sie den Haltemechanismus f r den Schneidkopf 3 Entfernen Sie l Fett oder Schmutz vom St tzarm Falls erforderlich...

Страница 73: ...e geschnitten Schneiden Sie das Rohrende gerade ab Stumpfe oder gebrochene Schneidbacken Schneidbacken wechseln Maschine dreht in die falsche Richtung berpr fen Sie die Position des Schiebeschalters f...

Страница 74: ...den rtlich geltenden Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie bei der rtlichen Abfallwirtschaftsbeh rde F r EG L nder Entsorgen Sie Elektroger te nicht im Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlin...

Страница 75: ...999 995 242 10_REV A 73 Kraftantrieb 760 FXP...

Страница 76: ...999 995 242 10_REV A 74 Kraftantrieb 760 FXP...

Страница 77: ...999 995 242 10_REV A 75 Kraftantrieb 760 FXP...

Страница 78: ...Declaration label on tool D claration FCC ICES Cet appareil est conforme la partie 15 de la r glemen tation FCC Son utilisation es assujettie aux deux condi tions suivantes 1 L appareil ne doit pas p...

Страница 79: ...ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Stan dard w wymienione poni ej DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos que as m quinas listadas acima quando utilizadas de acordo com o manual do opera...

Страница 80: ...ido reparado o sustituido tres veces durante el per odo de su garant a Ud puede optar por recibir un reembolso por el valor total de su compra Lo que no est cubierto Esta garant a no cubre fallas debi...

Отзывы: