background image

M-C

M-G

M-D

M-C

M-G

M-D

M-H

M-E

M-G

M-I

M-E

M-G

M-H

M-I

M-E

M-G

M-I

M-H

M-I

M-C

M-G

M-D

M-I

M-H

7

5

a

5

b

DE

EN

FR

ES

IT

Oberseite

Top

Toupie

Cima

Vetta

DE

EN

FR

ES

IT

Oberseite

Top

Toupie

Cima

Vetta

M-C
M-D
M-E

M-A
M-B

M-F

M-G

IT

Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.

ES

Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla.

FR

Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran.

EN

Use the matching screws and spacers for your display.

DE

Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter.

IT

Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.

ES

Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla.

FR

Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran.

EN

Use the matching screws and spacers for your display.

DE

Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter.

IT

Se le viti "

M-C, M-D, M-E

" sono troppo lunghe, utilizzare i cilindri / distanziali di 

plastica "

M-H, M-I

". (come al punto 5 A)

ES

Si los tornillos "

M-C, M-D, M-E

" son demasiado largos, utilice los cilindros / 

distanciadores de plástico "

M-H, M-I

". (como en el paso 5 A) 

FR

Si les vis "

M-C, M-D, M-E

" sont trop longues, utilisez les cylindres en plastique / 

entretoises "

M-H, M-I

". (comme à l'étape 5 A) 

EN

If the screws "

M-C, M-D, M-E

" are too long, use the plastic spacers "M-H, M-I". (like 

in Step 5 A)

DE

Wenn die Schrauben "

M-C, M-D, M-E

" zu lang sind, verwenden Sie die Plastik- 

Abstandshalter "

M-H, M-I

". (wie im Schritt 5 A)

Содержание S2944

Страница 1: ...en den Montagelöchern auf der Bildschirmrückseite DE IT Prima del montaggio controllare la distanza tra i fori di montaggio VESA sullo schermo Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos de distancia mínima y máxima especificados anteriormente Distancias entre agujeros VESA Distancia entre los orificios de montaje en la parte posterior de la pantalla FR Veuillez ...

Страница 2: ...ay differ missing completely FR La numérotation sur le sac plastique peut différer manquer complètement ES Tenga en cuenta La numeración de la bolsa de plástico puede variar faltar completo IT La numerazione sul sacchetto di plastica potrebbe essere diversa mancare completo DE Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage EN We recommend using a professional level FR Nous conseillons...

Страница 3: ...duit sa solidité En raison des nombreux types de téléviseurs du marché nous ne pouvons pas adapter notre matériel de montage d écran à tous les modèles d écran Pour cette raison il peut arriver que nos vis fournies soient trop courtes ou trop longues pour votre téléviseur écran malgré leur diversité En raison des nombreux modèles et fabricants d écrans nous ne pouvons pas couvrir toutes les possib...

Страница 4: ...hors are only suitable for solid concrete walls FR Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu aux murs en béton massif ES Atención Los pasadores suministrados sólo son adecuados para paredes de hormigón macizo IT Attenzione I tasselli in dotazione sono adatti solo per pareti in calcestruzzo massiccio W A W B W C Ø 10mm Ø 10mm I II ...

Страница 5: ...W A W C 1 2 5 2 b 3 A x3 W A x0 W B x3 W C I II III Ø 4 5mm Ø 4 5mm ...

Страница 6: ...6 4 C B E D VESA 300x300 400x400 VESA 400x300 VESA 300x200 400x200 ...

Страница 7: ... los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla FR Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran EN Use the matching screws and spacers for your display DE Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter IT Se le viti M C M D M E sono troppo lunghe utilizzare i cilindri distanziali di plastica M H M I come al punto 5 A ES Si los tornillos M...

Страница 8: ...6 7 8 DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto E N Z Engineering GmbH Salzmatten 6 79341 Kenzingen Germany C C ...

Отзывы: