Ricoh Interactive Whiteboard Controller Type 1 Скачать руководство пользователя страница 5

入门

請先閱讀本手

Lees dit eerst

はじめにお読みください

Read This First

Les dette først

À lire avant de commencer

Lue tämä ensin

Leggere prima di iniziare

Läs detta först

Leer antes de empezar

Informacje wstępne

Bitte zuerst lesen

Leia isto primeiro

4.  Power LED
5.  HDMI Output

  A picture can be output to Audio-visual device/monitor 

device.

6.  Reset SW

  Do not touch this. The unit will not function properly.

7.  Power SW

  Do not touch this. The unit will not function properly.

8.  SSD access LED
9.  Audio Output
10.  Audio Input
11.  USB ports (USB 2.0 Type A)

 

These ports are used to connect a USB memory device to 
the machine to perform a firmware update, save a page, 
or use other functions. Do not disconnect the optional Pen 
Sensor Kit when connected. The machine will not function 
properly.

12.  USB ports (USB 3.0 Type A)

 

This terminal is used to connect the capture board. Do 
not disconnect the cable. The machine will not function 
properly if the connection is disrupted.

1. Antennenanschluss
2. RS-232C-Port

  Dieser Anschluss wird für die Haupteinheit verwendet. 

Stecken Sie das Kabel nicht aus. Das Gerät funktioniert 
nicht richtig, wenn die Verbindung unterbrochen wird.

3.  Ethernet-Schnittstelle (10/100/1000 Mbps)

  Diese Schnittstelle wird verwendet, um das Gerät mit einem 

Netzwerk zu verbinden. Einzelheiten zum Verbinden mit 
einem Netzwerk finden Sie in der Bedienungsanleitung.

4. Power-LED
5. HDMI-Ausgang

  Ein Bild kann auf ein audiovisuelles Gerät/einen Monitor 

ausgegeben werden.

6.  Reset SW

  Nicht berühren, da sonst die Einheit nicht richtig 

funktionieren wird.

7.  Power SW

  Nicht berühren, da sonst die Einheit nicht richtig 

funktionieren wird.

8.  SSD Zugriffs-LED
9. Audioausgang
10. Audioeingang
11.  USB-Ports (USB 2,0 Typ A)

 

Über diese Ports kann ein USB-Speichergerät an das 
Gerät angeschlossen werden, um eine Firmware-
Aktualisierung auszuführen, eine Seite zu speichern 
oder andere Funktionen zu verwenden. Stecken Sie das 
optionale Stiftsensor-Kit nicht aus. Das Gerät funktioniert 
sonst nicht richtig.

12.  USB-Ports (USB 3.0 Typ A)

 

Dieser Anschluss wird für die Aufzeichnungsplatine 
verwendet. Stecken Sie das Kabel nicht aus. Das 
Gerät funktioniert nicht richtig, wenn die Verbindung 
unterbrochen wird.

1.  Borne d’antenne
2.  Port RS-232C

  Cette borne est utilisée pour la connexion de l’appareil 

principal. Ne débranchez pas le câble. L’appareil ne 
fonctionnera pas correctement si la connexion est 
interrompue.

3.  Interface Ethernet (10/100/1000 Mbps)

  Cette interface est utilisée pour connecter l’appareil à 

un réseau. Pour plus d’informations sur la façon de se 
connecter à un réseau, consultez le Manuel utilisateur.

4.  Voyant d’alimentation
5.  Sortie HDMI

  Une image peut être transmise vers un périphérique 

audiovisuel/moniteur.

6.  Réinitialisation SW

  N’y touchez pas. L’unité ne fonctionnera pas correctement.

7.  Alimentation SW

  N’y touchez pas. L’unité ne fonctionnera pas correctement.

8.  SSD accès LED
9.  Sortie audio
10.  Entrée audio
11.  Ports USB (USB 2.0 Type A)

 

Ces ports sont utilisés pour connecter un appareil de 
mémoire USB à l’appareil afin d’effectuer une mise à jour 
du firmware, d’enregistrer une page ou d’utiliser d’autres 
fonctions. Ne déconnectez pas le kit de capteurs de stylet 
facultatif s’il est connecté. L’appareil ne fonctionnera pas 
correctement.

12.  Ports USB (USB 3.0 Type A)

 

Cette borne est utilisée pour la connexion du module 
de capture. Ne débranchez pas le câble. L’appareil 
ne fonctionnera pas correctement si la connexion est 
interrompue.

1.  Terminale antenna
2.  Porta RS-232C

  Questo terminale è utilizzato per collegare l’unità principale. 

Non scollegare il cavo. La macchina non potrà funzionare 
correttamente se il collegamento è errato.

3.  Interfaccia Ethernet (10/100/1000 Mbps)

  Questa interfaccia viene utilizzata per collegare la macchina 

alla rete. Per informazioni dettagliate su come collegarsi a 
una rete, consultare le Istruzioni per l’uso.

4.  LED di alimentazione
5.  Uscita HDMI

  Un’immagine può essere inviata al dispositivo/monitor 

audio-visivo.

6.  Interruttore di reset

  Non toccare questo elemento. L’unità non funzionerà 

correttamente.

7.  Interruttore di alimentazione

  Non toccare questo elemento. L’unità non funzionerà 

correttamente.

8.  LED di accesso all’unità SSD
9.  Uscita audio
10.  Ingresso audio
11.  Porte USB (USB 2.0 tipo A)

 

Queste porte vengono usate per collegare un 
dispositivo di memoria USB alla macchina per eseguire 
l’aggiornamento del firmware, salvare una pagina o 
usare altre funzioni. Non scollegare il sensore della 
penna opzionale dopo averlo collegato. La macchina non 
funzionerà correttamente.

12.  Porte USB (USB 3.0 tipo A)

 

Questo terminale è utilizzato per collegare la scheda di 
acquisizione. Non scollegare il cavo. La macchina non 
potrà funzionare correttamente se il collegamento è 
errato.

1.  Terminal de la antena
2.  Puerto RS-232C

  Este terminal se utiliza para conectar la unidad principal. 

No desconecte el cable. La máquina no funcionará 
correctamente si la conexión se interrumpe.

3.  Interfaz Ethernet (10/100/1000 Mbps)

  Esta interfaz se usa para conectar la máquina a una red. Si 

desea más información sobre cómo conectarse a una red, 
consulte las Instrucciones de uso.

4.  LED de alimentación
5.  Salida HDMI 

  Puede enviarse una imagen al dispositivo audiovisual/

dispositivo con monitor.

6.  Interruptor de reinicio

  No toque esto. La unidad no funcionará correctamente.

7.  Interruptor de alimentación

  No toque esto. La unidad no funcionará correctamente.

8.  LED de acceso a SSD
9.  Salida de audio
10.  Entrada de audio
11.  Puertos USB (USB 2,0 Tipo A)

 

Estos puertos se usan para conectar un dispositivo de 
memoria USB a la máquina, con el fin de realizar una 
actualización de firmware, guardar una página u otras 
funciones. No desconecte el kit opcional de sensor de 
lápiz cuando esté conectado. La máquina no funcionará 
correctamente.

12.  Puertos USB (USB 3.0 Tipo A)

 

Este terminal se utiliza para conectar la placa de captura. 
No desconecte el cable. La máquina no funcionará 
correctamente si la conexión se interrumpe.

1. Antennepoort
2. RS-232C-poort

  Deze poort wordt gebruikt om de hoofdeenheid op aan te 

sluiten. Koppel de kabel niet los. Het apparaat functioneert 
niet naar behoren als de verbinding wordt onderbroken.

3.  Ethernet-interface (10/100/1000 Mbps)

  Deze interface wordt gebruikt om het apparaat op een 

netwerk aan te sluiten. Voor meer informatie over het 
aansluiten op een netwerk, zie de Gebruiksaanwijzing.

4. Aan/uit-ledlampje
5. HDMI-uitgang

  Een beeld kan naar een audiovisueel apparaat of monitor 

worden overgebracht.

6.  Reset SW

  Raak dit niet aan. De eenheid zal niet naar behoren 

functioneren.

7.  Power SW

  Raak dit niet aan. De eenheid zal niet naar behoren 

functioneren.

8.  SSD-toegang LED
9. Audio-uitgang
10. Audio-ingang
11.  USB 2,0-poorten (type A)

 

Deze poorten worden gebruikt om een USB-
geheugenkaart op het apparaat aan te sluiten voor het 
bijwerken van firmware, het opslaan van een pagina of 
voor andere functies. Koppel de optionele pensensorkit 
niet los als deze is aangesloten. Het apparaat zal niet 
naar behoren functioneren.

12.  USB 3.0-poorten (type A)

 

Deze poort wordt gebruikt om het capture board aan 
te sluiten. Koppel de kabel niet los. Het apparaat 
functioneert niet naar behoren als de verbinding wordt 
onderbroken.

1. Antenneterminal
2. RS-232C-port

  Denne terminalen brukes til å koble til hovedenheten. Ikke 

koble fra kabelen. Maskinen vil ikke fungere korrekt dersom 
tilkoblingen avbrytes.

3.  Ethernet-grensesnitt (10/100/1000 Mbps)

  Dette grensesnittet brukes til å koble maskinen til et 

nettverk. Se brukerhåndboken for informasjon om hvordan 
du kobler til et nettverk.

4. LED-lampe
5. HDMI-utgang

  Du kan sende et bilde til en audiovisuell enhet/skjerm.

6. Nullstillingsknapp

  Ikke rør denne. Enheten vil ikke fungere korrekt.

7. Strømknapp

  Ikke rør denne. Enheten vil ikke fungere korrekt.

8.  LED for SSD-tilgang
9. Lydutgang
10. Lydinngang
11.  USB-porter (USB 2,0 type A)

 

Disse portene brukes til å koble en USB-minneenhet 
til maskinen for å utføre fastvareoppdatering, lagre 
en side eller bruke andre funksjoner. Ikke koble fra 
pennsensorsettet (tilleggsutstyr) når denne er tilkoblet. 
Maskinen vil ikke fungere korrekt.

12.  USB-porter (USB 3.0 type A)

 

Denne terminalen brukes til å koble til opptakskortet. 
Ikke koble fra kabelen. Maskinen vil ikke fungere korrekt 
dersom tilkoblingen avbrytes.

1.  Terminal de antena
2.  Porta RS-232C

  Esse terminal é usado para a conexão com a unidade 

principal. Não desconecte o cabo. Este equipamento não 
funcionará adequadamente se a conexão for interrompida.

3.  Interface Ethernet (LAN 10/100/1000 Mbps)

  Essa interface é utilizada para conectar o equipamento a 

uma rede. Para mais informações sobre como se conectar 
a uma rede, consulte as Instruções de operação.

4.  LED de energia
5.  Saída HDMI

  Uma imagem pode ser transmitida para um dispositivo de 

áudio e vídeo/monitor.

6.  Botão Redefinir

  Não toque nesse botão. A unidade não funcionará 

corretamente.

7.  Botão de energia

  Não toque nesse botão. A unidade não funcionará 

corretamente.

8.  LED de acesso a SSD
9.  Saída de áudio
10.  Entrada de áudio
11.  Portas USB (USB 2,0 Tipo A)

 

Essas portas são usadas para conectar um dispositivo 
de memória USB ao equipamento para executar 
atualizações de firmware, salvar páginas ou usar outras 
funções. Não desconecte o kit de sensor de caneta 
opcional quando estiver conectado. O equipamento não 
funcionará corretamente.

12.  Portas USB (USB 3.0 Tipo A)

 

Esse terminal é usado para conectar a placa de 
captura. Não desconecte o cabo. Este equipamento 
não funcionará adequadamente se a conexão for 
interrompida.

1. Antenniliitäntä
2. RS-232C-portti

  Tätä liitäntää käytetään pääyksikön kytkemiseen. Älä irrota 

kaapelia. Laite ei toimi oikein, jos yhteys keskeytyy.

3.  Ethernet-liitäntä (10/100/1000 Mbps)

  Laitteen verkkoliitäntä. Lisätietoja verkkoon liittämisestä on 

käyttöohjeissa.

4.  Virran merkkivalo
5. HDMI-ulostulo

  Kuva voidaan ohjata audiovisuaaliseen laitteeseen tai 

näyttölaitteeseen.

6. Nollauskytkin

  Älä kosketa tätä. Yksikkö ei muuten toimi oikein.

7. Virtakytkin

  Älä kosketa tätä. Yksikkö ei muuten toimi oikein.

8.  SSD access LED
9.  Äänen ulostulo
10.  Äänen sisääntulo
11.  USB-portit (USB 2,0 tyyppi A)

 

Liitännät USB-muistilaitteille laiteohjelmistopäivitystä, 

1. HDMI输入

  此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平

板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图

像上写入信息。您无法显示受版权保护的内容,

诸如DVD和蓝光碟中的数据。有关连接图像输出

设备的详细信息,请参见《操作说明书》。

2. 显示端口输入

  此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平

板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图

像上写入信息。有关如何连接计算机的详细信

息,请参见《操作说明书》。

3. VGA输入

  此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平

板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图

像上写入信息。有关如何连接计算机的详细信

息,请参见《操作说明书》。

1. HDMI Input

 

此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或
文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影
像上。您無法顯示受版權保護的內容,如DVD與
藍光碟片上的資料。關於連接影像輸出裝置的詳
細資訊,請參閱「操作說明書」。

2. DisplayPort Input

 

此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或
文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影
像上。關於如何連接電腦的方式,請參閱「操作
說明書」。

3. VGA Input

 

此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或
文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影
像上。關於如何連接電腦的方式,請參閱「操作
說明書」。

Controller Unit / Steuereinheit / Unité contrôleur /  

Unità controller / Unidad controladora / Controllereenheid / 

Kontrollenhet / Unidade da controladora / Ohjainyksikkö

 

Controller / 

Zespół sterownika

 /  

コントローラーボックス/

控制器单元

/

控制器單元

1

11

4

2

3

5

6
9

10

7

8

12

DMT004

1.  Antenna terminal
2.  RS-232C Port

  This terminal is used to connect the main unit. Do not 

disconnect the cable. The machine will not function properly 
if the connection is disrupted.

3.  Ethernet interface (10/100/1000 Mbps)

  This interface is used to connect the machine to a network. 

For details about how to connect to a network, see 
Operating Instructions.

sivun tallennusta ja muita toimintoja varten. Älä irrota 
lisävarusteista kynäanturisarjaa, kun se on kytketty. Laite 
ei muuten toimi oikein.

12.  USB-portit (USB 3.0 tyyppi A)

 

Tätä liitäntää käytetään piirtotaulun kytkemiseen. Älä 
irrota kaapelia. Laite ei toimi oikein, jos yhteys keskeytyy.

.

1. Antennterminal
2. RS-232C-port

  Denna terminal används för att ansluta huvudenheten. 

Koppla inte loss kabeln. Maskinen kommer inte att fungera 
korrekt om anslutningen bryts.

3.  Ethernet-gränssnitt (10/100/1000 Mbps)

  Detta gränssnitt används för att ansluta maskinen till ett 

nätverk. För mer information om hur du ansluter till ett 
nätverk, se bruksanvisningen.

4. Strömindikator
5. HDMI-utgång

  En bild kan skrivas ut till audiovisuell enhet/visningsenhet.

6.  Återställ strömknapp

  Rör den inte. Enheten kommer inte att fungera korrekt.

7. Strömknapp

  Rör den inte. Enheten kommer inte att fungera korrekt.

8.  SSD access LED
9. Ljudutgång
10. Ljudingång
11.  USB-portar (USB 2,0 typ A)

 

Dessa portar används för att ansluta ett USB-minne vid 
firmware-uppdatering, spara en sida eller använda andra 
funktioner. Koppla inte bort tillvalet Pen Sensor Kit när det 
är anslutet. Maskinen kommer inte att fungera korrekt.

12.  USB-portar (USB 3.0 typ A)

 

Denna terminal används för att ansluta minneskortet. 
Koppla inte loss kabeln. Maskinen kommer inte att 
fungera korrekt om anslutningen bryts.

1. 

Gniazdo antenowe

2. 

Port RS-232C

 

To gniazdo służy do podłączenia urządzenia głównego. 

 

Nie należy odłączać kabla. Jeśli połączenie zostanie 

przerwane urządzenie nie będzie działać prawidłowo.

3. 

Interfejs sieciowy (10/100/1000 Mbps)

 

To gniazdo służy do podłączenia urządzenia do sieci. 

Szczegółowe informacje, jak połączyć się z siecią znajdują 

się w Instrukcji obsługi.

4. 

Dioda LED

5. 

Wyjście HDMI

  Umożliwia przesłanie obrazu na urządzenie RTV/monitor.

6. 

Przycisk resetujący

  Nie dotykać. Urządzenie nie będzie działać prawidłowo.

7.  Przycisk zasilania

  Nie dotykać. Urządzenie nie będzie działać prawidłowo.

8. 

Wskaźnik LED dostępu do SSD

9. 

Wyście audio

10. 

Wejście audio

11. 

Porty USB (USB 2,0 Typ A)

  Do tych gniazd podłącza się pamięć USB, aby 

przeprowadzić aktualizację oprogramowania sprzętowego, 

zapisać stronę, lub korzystać z innych funkcji. Nie 

odłączać opcjonalnego zestawu czuników pisaka, jeśli jest 

podłączony. Urządzenie nie będzie działać prawidłowo.

12. 

Porty USB (USB 3.0 Typ A)

  To gniazdo służy do podłączenia karty do przechwytywania 

obrazu. Nie należy odłączać kabla. Jeśli połączenie 

zostanie przerwane urządzenie nie będzie działać 

prawidłowo.

Отзывы: