background image

www.ducatillon.com

Chasse

Pêche

Loisir et nature

Jardin

Élevage

 

 
 
 
 
 
 

GB 

 

Non smaltire 
questo attrezzo 
come normale 
rifiuto urbano.   
Gli attrezzi 
contrassegnati da 
questo simbolo 
devono essere 
adeguatamente 
smaltiti in modo da 
assicurarne il 
riciclaggio.  
Contattare l'ente 
locale preposto o 
l'azienda incaricata 
per ulteriori 
informazioni sul 
metodo sicuro di 
smaltimento. 

Do not dispose of 
this product with 
household rubbish. 
Dispose of this 
product in the 
nearest recycle 
centre. Please 
contact your local 
authority or local 
recycle centre for 
further information 
for its safe 
disposal. 

Les produits 
électriques usagés 
ne doivent pas être 
jetés avec les 
déchets ménagers. 
Déposer l’appareil 
en fin de vie à la 
déchetterie ou au 
centre de recyclage 
le plus proche. 
Demander conseil 
aux autorités locales 
ou à votre 
déchetterie locale. 

Gerät nicht im 
Hausmüll 
entsorgen. 
Bringen Sie das 
Gerät zu einem 
Recyclingzentrum. 
Fragen Sie Ihre 
zuständige 
Behörde oder das 
Recyclingzentrum 
nach weiteren 
Informationen zur 
sicheren 
Entsorgung. 

No tire la 
herramienta a la 
basura doméstica 
cuando se 
deseche. 
Debe llevarse al 
centro de reciclaje 
más próximo. 
Consulte a su 
organismo local o 
de reciclaje para 
obtener más 
información sobre 
la eliminación. 

 

 

 

 

 

Apparecchio di 
Classe di 
protezione II con 
doppio isolamento. 
 

Class II product 
with double 
insulation. 

Appareil de classe II 
à double isolation. 

Gerät der 
Isolierstoffklasse II 
mit doppelter 
Isolierung. 

Herramienta de 
Clase II con 
aislamiento doble. 

 

Indossare  occhiali 
protettivi. 
 

Wear eye 
protection. 
 

Porter  des  lunettes 
de protection.  
 

Schutzbrille tragen. 

Lleve equipo de 
protección de los 
ojos. 

Indossare guanti 
protettivi. 
 

Wear protective 
gloves. 

Porter des gants de 
protection. 

Schutzhandschuhe 
tragen. 

Lleve guantes de 
protección. 
 

Tenere il prodotto 
lontano dai 
bambini: 
L'utilizzo di questo 
prodotto è vietato 
ai bambini. 
Tenere il prodotto 
fuori dalla portata 
dei bambini e in 
ogni caso lontano 
da ambienti 
frequentati da essi. 
Non lasciare che i 
bambini utilizzino 
l'attrezzo. I bambini 
devono essere 
controllati per 
garantire che non 
giochino con il 
prodotto. 
Non lasciare mai il 
prodotto senza 
sorveglianza 
 

Keep children 
away: 
The use of this 
product by children 
is forbidden.  
Keep the product 
away from children 
or from their 
environment.  
Never allow 
children to operate 
the appliance. 
Children should be 
supervised to 
ensure that they do 
not play with the 
product. 
Never leave the 
product unattended 

Garder les enfants 
éloignés  
L’utilisation de ce 
produit est interdite 
aux enfants. 
Le produit ne doit 
pas être laissé à la 
portée des enfants 
ou dans 
l’environnement des 
enfants. Ne laissez 
jamais des enfants 
l’utiliser. Il convient 
de surveiller les 
enfants pour 
s’assurer qu’ils ne 
jouent pas avec le 
produit. 
Ne jamais laisser le 
produit sans 
surveillance 

Gerät von Kindern 
fernhalten:  
Das Gerät darf 
nicht von Kindern 
benutzt werden 
Kinder vom Gerät 
fernhalten. Lassen 
Sie niemals Kinder 
das Gerät 
benutzen.  
Achten Sie darauf, 
dass Kinder nicht 
unbeaufsichtigt mit 
dem Gerät spielen. 
Lassen Sie nie das 
Produkt 
unbeaufsichtigt 

Mantenga a los 
niños alejados. 
Se prohíbe el uso 
del producto por 
niños. 
Mantenga el 
producto fuera del 
alcance de los 
niños. Nunca 
permita que los 
niños utilicen el 
producto.  
Los niños deben 
ser supervisados 
para asegurarse de 
que no juegan con 
el producto 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Cene Rill PRCEN001

Страница 1: ...www ducatillon com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage ...

Страница 2: ...imentazione Versorgungskabel Câble d alimentation Feeding cable Cable alimentación CEN0013 5 Filtro Filter Filtre Filter Filtro CEN0014 6 Leva ripristino filtro Hebel Rucksetzen Filter Levier de rearmement du filtre Filter reset lever Palanca restablecimiento CEN0015 7 Coperchio coprimotore Motorabdeckung Couvercle de protection du moteur Motor cover Tapa de protección motor CEN0016 8 Gruppo filtr...

Страница 3: ...www ducatillon com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage 2 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 ...

Страница 4: ...a cenere mediante il tubo d acciaio direttamente dal caminetto o dalla stufa In caso di diminuzione della potenza aspirante spegnere il motore tramite l interruttore e a motore completamente fermo azionare l apposita leva di riarmo filtro più volte fig 2 estraendo il pomello fino al fermo e lasciarlo cadere bruscamente in modo da scuotere il filtro posto all interno dell apparecchio A questo punto...

Страница 5: ...the steel pipe If there should be a reduction in the suction power turn the motor off using the switch and when the motor is completely still operate the lever several times to reset the filter fig 2 To do this pull out the knob fully and then release it sharply so that it shakes the filter inside the appliance Now turn the appliance on once again using the switch It is advisable in any case to cl...

Страница 6: ...êle pour aspirer la cendre En cas de diminution de la puissance d aspiration appuyez sur l interrupteur pour éteindre le moteur puis une fois le moteur est complètement arrêté actionnez plusieurs fois le levier de réarmement du filtre fig 2 en sortant le bouton jusqu au fin de course puis en le relâchant brusquement de manière à secouer le filtre positionné à l intérieur de l appareil À ce stade r...

Страница 7: ...f der Motorabdeckung ein Saugen Sie die Asche durch das Stahlrohr direkt aus dem Kamin oder Ofen ab Bei Abnahme der Saugleistung schalten Sie den Motor am Schalter und bei komplett stehendem Motor ab Betätigen Sie mehrmals den Hebel zum Ru cksetzen des Filters Abb 2 Ziehen Sie dazu den Knauf bis zum Anschlag heraus und lassen Sie ihn schlagartig herunterfallen so dass der Filter im Gerät geschu tt...

Страница 8: ...iza mediante el tubo de acero directamente desde la chimenea o desde la estufa En caso de disminución de la potencia de aspiración apaguen el motor a través del interruptor y con el motor completamente parado accionen la palanca de restablecimiento filtro varias veces fig 2 extrayendo el botón esférico hasta el bloqueo y dejándolo caer bruscamente para sacudir el filtro que hay en el interior del ...

Страница 9: ...de protection Schutzbrille tragen Lleve equipo de protección de los ojos Indossare guanti protettivi Wear protective gloves Porter des gants de protection Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de protección Tenere il prodotto lontano dai bambini L utilizzo di questo prodotto è vietato ai bambini Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in ogni caso lontano da ambienti frequentati da es...

Страница 10: ...www ducatillon com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage ...

Страница 11: ...www ducatillon com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage ...

Страница 12: ...www ducatillon com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage ...

Отзывы: