Ribimex Ribiland 516231 Скачать руководство пользователя страница 6

Page 6 / 7 

 

tapis en caoutchouc). 
- Le lieu d'installation doit être bien aéré et à l'abri des intempéries. 
- Lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’un bassin, l'appareil doit être installé de manière à être protégé 
contre les débordements et contre les chutes.  
- Des exigences légales nationales ou locales supplémentaires peuvent exister et doivent être observées. 
- Lorsque vous utilisez le produit en intérieur, vous devez vous assurer qu'il y a une évacuation au sol ou un 
dispositif contre les fuites. 
- Avant de démarrer : vérifiez le tuyau d'aspiration afin de s'assurer qu'il est correctement scellé. En effet, des 
bulles d'air dans le tuyau d'aspiration sont une indication qu'il peut y avoir des fuites ! 

 
4.3- Branchement électrique 

IMPORTANT ! Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service 
après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.  
 
a) Vérifier que l’alimentation du secteur corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de la pompe. 
b) Vérifier que le câble d’alimentation n’est pas endommagé.  
c) Raccorder la fiche du câble à une prise murale 10/16A munie d’un raccordement de terre et d’un 
interrupteur de commande. 
d) Faites tourner la pompe pendant 1 à 2 secondes afin de faire un essai à vide de la pompe.  
Ne pas faire fonctionner la pompe plus de 2 secondes à vide afin d’éviter une surchauffe excessive. Cela 
provoquerait des dommages irrémédiables. 
e) Débrancher la pompe de l’alimentation électrique (ôter la fiche de la prise murale), puis effectuer le 
branchement des tuyaux, comme indiqué dans les paragraphes suivants. 
f) S’assurer que le branchement électrique soit protégé contre les projections d’eau. 
g) En cas d'utilisation à l'extérieur, les connexions électriques doivent être protégées contre les éclaboussures, 
et ne doivent pas se trouver dans l'eau. 
h) Les rallonges doivent avoir une section suffisante ; veillez à dérouler complètement les enrouleurs 
électriques. 
 

4.4- Branchement du tuyau d’aspiration 

(non fourni)

 

Le tuyau d’aspiration (non fourni) doit être d’un diamètre minimum de 25 mm ou 32mm selon modèle [voir 
tableau 1] et doit être rigide pour éviter l’écrasement. 
Le montage de l’ensemble doit se faire avec du Téflon de façon à ce que l’étanchéité soit parfaite. 
Pour les raccords équipés de joints plats ou toriques, il n’est pas nécessaire de rajouter du Téflon. 
Vérifier la bonne tenue des joints dans le temps.  
Ne pas oublier de vérifier les raccords de la crépine (montage au Téflon). Rajouter des colliers de serrage si 
nécessaire. 
Dans tous les cas de figure, le tuyau d’aspiration ne doit pas être orienté vers le haut.  
Dans le cas de puits comportant du sable ou des gravillons, mettre la crépine à 50cm du fond ou dans un seau 
au fond du puits. 
Le tuyau d'aspiration doit être aussi court que possible, car la capacité d’aspiration diminue au fur et à mesure 
que la longueur augmente. 
Le tuyau d'aspiration doit monter progressivement vers la pompe pour éviter les poches d'air. 
Un approvisionnement suffisant en eau doit être assuré, le tuyau d’aspiration doit toujours être dans l'eau. 
Le tuyau d'aspiration doit être installé de sorte qu'il n'exerce aucune contrainte mécanique ou tension de la 
pompe. 
Si le liquide est contaminé, un filtre d'aspiration doit être utilisé pour protéger la pompe du sable et de la 
saleté. 
IMPORTANT ! Il est recommandé d’installer un clapet anti-retour. 

 

Содержание Ribiland 516231

Страница 1: ...Manuel d instructions et d utilisation EN MULTISTAGE WATER PUMP WITH VFD User and maintenance manual Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia SRL Via I...

Страница 2: ...e toujours suivre les consignes de s curit afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique de blessures et de dommages Symboles Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d...

Страница 3: ...uit appropri Ne pas forcer des produits ou accessoires l gers effectuer des travaux normalement r alis s avec des produits plus lourds 8 S habiller correctement Lors de l installation ne pas porter de...

Страница 4: ...uates doivent utiliser ce produit Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personne...

Страница 5: ...sa source d alimentation 4 1 D ballage Retirez le produit de son emballage V rifiez que le produit ne pr sente de d g ts Contenu pompe variateur VFD cuve manom tre raccords laiton connecteur 5 voies P...

Страница 6: ...graphes suivants f S assurer que le branchement lectrique soit prot g contre les projections d eau g En cas d utilisation l ext rieur les connexions lectriques doivent tre prot g es contre les clabous...

Страница 7: ...a pas besoin de s amorcer d accumuler de la pression et de remplir les tubes lors de chaque d marrage Ce type de montage permet de minimiser l usure et d conomiser du temps et de l nergie En outre il...

Страница 8: ...TE Cette pompe n est pas destin e au nettoyage et aux autres op rations d entretien des piscines La pompe ne doit pas tre utilis e dans des fontaines ext rieures des bassins de jardin et endroits anal...

Страница 9: ...toyer les parties en mati re plastique l aide d un chiffon doux et propre Ne pas utiliser de produit d entretien agressif solvants d tergents ni d ponge abrasive ni d objets tranchants ou pointus 6 2...

Страница 10: ...aux r glementations locales relatives la protection de l environnement Nos conditions de garantie sont disponibles aupr s de notre STAV et sur notre site internet Pour toute demande de r paration sou...

Страница 11: ...he safety instructions to minimize risk of damage to property and to minimize any risk of damages and injuries to persons and animals Symbols Caution Risk of injury and or damage and or deterioration...

Страница 12: ...g parts Wear protecting hair covering to contain long hair 9 Use protective equipment When installing wear protective equipment appropriate to working conditions and work environment Wear protective h...

Страница 13: ...ication in order to avoid any danger If the power cable or extension cord is damaged or cut during operation immediately disconnect plug from its main power source Do not touch the cable or extension...

Страница 14: ...e installed in accordance with local standards and by a qualified person we recommend you to contact an electrician The fixed pipeline that will connect the pump must include a separation device havin...

Страница 15: ...ension on the pump If the conveying medium is contaminated a suction filter must be used to protect the pump from sand and dirt IMPORTANT It is highly recommended to install a non return valve in the...

Страница 16: ...p treated water The pump must be installed in a dry ventilated location not exposed to bad weather excessive heat and cold The maximum suction height must not exceed See table 1 When correctly install...

Страница 17: ...ate the pump without there being water in the pump body Prolonged operation of the pump while the discharge line valve is closed may seriously damage the pump Where there is a power failure it is pref...

Страница 18: ...frequently 5 Pump overloaded Seek assistance from vendor or authorised service centre 6 3 Storage Product must be stored in a dry location Always lock up product and keep out of reach of children 6 4...

Страница 19: ...capteur Alarme du VFD Alarme de la pomps Mode automatique A courrant en Amp re HZ fr quence en Hertz BAR pression VFD operation VFD Stop VFD Parameter 1 VFD Parameter 2 Sensor Alarm VFD Alarm Pump Al...

Страница 20: ...yez sur le bouton STOP pendant env 3 secondes L indication AUTO appara tra sur l cran En mode automatique la pompe fonctionnera en fonction de la pression d finie To change the operation method please...

Страница 21: ...ency 0 1 20 0 Hz 1 5 1 5 P 06 Tension min Min Voltage 3 100 VAC 15 15 P 07 Temps d acc l ration ACC Time 3 0 99 9 Sec 4 0 3 5 P 08 Temps de d c l ration DEC Time 3 0 99 9 Sec 4 0 3 5 P 09 Mode d arr t...

Страница 22: ...0 B 04 Faible pression Low pressure 0 2 20 Bar 0 4 0 5 B 05 Temps d arr t si faible pression Stop Time of Low pressure 0 Not use 1 999 Sec 20 20 B 06 Courant faible Low Current 0 5 5 0 A 3 3 3 3 B 07...

Страница 23: ...normal du moteur de la pompe Overload on the inverter Abnormal operation of the motor pump V rifiez la pompe moteur Check the pump motor chec de la communication Fail communication Echec de communicat...

Страница 24: ...ine 220 240V 10 50 60Hz 5 Tension V et courant A nominal de sortie Rated OUTPUT Voltage V and Current A 3Phase 220 240V 7A Puissance Power Max motor output 1100W 1 5HP Plage de fr quence de sortie Out...

Отзывы: