Ribimex PRCEN014PRO Скачать руководство пользователя страница 17

 

 

                                      Fig. A                                     Fig. B                                          Fig. C

 

  

 

-

 

Wie in Abbildung A gezeigt, kann der Filter während des Gebrauchs oder durch Verschließen der 
metallischen Saugdüse gereinigt werden. Es wird empfohle, jedere Zubehörteile (die geeignet Lanze, die 
Bürste) zu entfernen und Plastikverlängerer zu verstopfen (oder mit dem verstopften Kunststoffstecker). 

-

 

Während des Saugens oder bei dem verstopften Kunststoffstecker mehrmals den Reinigungsknopf 
drücken, wie in Abbildung B dargestellt. 

-

 

Nun sind die Ascherückstände aus dem Filter entfernt worden und es kann mit dem normalen Saugbetrieb 
fortgefahren werden (Abb. C). 

-

 

Nach dem Gebrauch das Gerät abschalten und das Versorgungskabel abziehen. 

-

 

Nach der Reinigung des Ofens oder Kamins die Maschine und den Saugfilter reinigen. 

 

REINIGUNG UND WARTUNG 
 

-

 

 Vor jeder Reinigung oder Wartung ist stets der Stecker aus der Dose abzuziehen.

 

-

 

Das Äußere der Maschine mit einem sauberen Lappen reinigen. 

-

 

Behälter und Filter müssen mit einer gewissen Häufigkeit gereinigt werden, um den einwandfreien Betrieb 
des Produktes zu gewährleisten. Ein nicht zufriedenstellender Betrieb kann auf Rückstände oder 
Verschmutzungen im Filter oder im Rohr zurückzuführen sein. In diesem Fall sollten das Gerät 
abgeschaltet, der Stecker von der Stromsteckdose abgezogen und die Teile gesäubert werden. 

-

 

Niemals den Kessel in ein leicht entzündliches Gefäß entleeren. Vergewissern Sie sich, dass die Asche 
vollständig abgekühlt ist. 
 

            Abb. D 

 

          Abb. E 

 

          Abb. F                            Abb. G 

 

 

 

-

 

Für eine sachgerechte Reinigung des Filters den Deckel anheben (Abb. D).  
Den Motorkorpus (Abb. E) neigen, den Vorfilter leicht ausschlagen, damit mögliche Ascherückstände in 
den Kessel fallen (Abb. F). Dann den Vorfilter und den Filter aus ihren Aufnahmestellen nehmen, wobei 
der Motorkorpus unter leichtem Drehen stets leicht geneigt bleibt.  

-

 

Filter und Vorfilter außen mit fließendem Wasser abwaschen, das Umgebungstemperatur hat (Abb.G). 
Verwenden Sie einen sanften Strahl, um eine Beschädigung auszuschließen. Verwenden Sie einen 
weichen Pinsel, um hartnäckigere Rückstände zu entfernen. Kein warmes Wasser verwenden, weil sich 
der Filter sonst verformen kann. 

-

 

Waschen Sie aber den Filter unter einem leichten Wasserstrahl, um ihn nicht zu beschädigen. Benutzen 
Sie dann einen weichen Pinsel, um die hartnäckigsten Rückstände zu entfernen.  
Verwenden Sie kein heißes Wasser, damit sich der Filter nicht verformt. 

-

 

Wie empfehlen in jedem Fall höchstens 2/3 kg Aschen bei jedem Reinigungsvorgang aufzusaugen. 
Betätigen Sie den Hebel zum  

-

 

Rücksetzen des Filters vor jedem erneuten Reinigungsvorgang.

 

-

 

Sobald die Ofen- oder Kaminreinigung abgeschlossen ist, reinigen Sie das Gerät und den Saugfilter, wie 
vorstehend erläutert. Es wird empfohlen, die Reinigungen außerhalb des Wohnbereichs durchzuführen. 

-

 

Nach dem Reinigen des Filters überprüfen Sie, ob er noch für eine weitere Benutzung geeignet ist. Bei 

Beschädigung oder Bruch ersetzen Sie ihn durch einen Original-Ribimex-Filter (Ref. PRCEN003/HEPA – 
Ref.: PRCEN000/CF) 

-

 

Um den Filter herauszunehmen, ziehen Sie kräftig an ihm. 

-

 

Zum Einsetzen des neuen Filters drücken Sie ihn bis an den Anschlag hinein.

 

 

Содержание PRCEN014PRO

Страница 1: ...PRO Manuel d instructions et d utilisation EN ASH CLEANER CENETOP PRO User and maintenance manual DE ASCHESAUGER CENETOP PRO Bedienungs und Wartungsanleitung ES ASPIRADOR DE CENIZAS CENETOP PRO Manua...

Страница 2: ...este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato El uso incorrecto puede ser la causa de lesiones y o da os Guarde este manual para futuras consultas Disimballaggio Rimuovere il prodotto da...

Страница 3: ...vabile con gabbia metallica di protezione PREFILTRO da applicare al filtro HEPA con trattamento autoestinguente Spazzola in plastica con setole in nylon per la pulizia delle superfici metalliche della...

Страница 4: ...e lontano capelli vestiti dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento Non dirigere il tubo flessibile il tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non metterli...

Страница 5: ...presa di corrente e procedere con la pulizia delle parti Non svuotare mai il bidone in un recipiente facilmente infiammabile e assicuratevi che la cenere sia completamente raffreddata Fig D Fig E Fig...

Страница 6: ...one in conformit alle normative vigenti applicabili nei vari Paesi La garanzia decorre dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a normale usura le parti in gomma i filtri g...

Страница 7: ...avable avec cage m tallique de protection PR FILTRE appliquer sur le fitre HEPA avec traitement autoextinguible Brosse en plastique avec poils en nylon pour le nettoyage des surfaces m talliques de po...

Страница 8: ...ppareil Ne pas utiliser l appareil en cas d obstruction d une ouverture S assurer que rien ne r duit le flux d air poussi res peluches cheveux ou autres Pour viter les risques de chute enrouler le cor...

Страница 9: ...ours la fiche de la prise Nettoyer la partie externe de la machine avec un chiffon sec Le conteneur et le filtre doivent tre nettoy s avec une certaine fr quence pour garantir un bon fonctionnement du...

Страница 10: ...e dans le trou de sortie d air comme indiqu dans la figure H Allumer l aspirateur de cendres avec l interrupteur Fig H CONDITIONS DE GARANTIE Notre aspirateur de cendres CENETOP PRO a t soumis des tes...

Страница 11: ...Washable HEPA FILTER with metal protection cage PRE FILTER to be applied to HEPA filter provided with self extinguishing treatment Plastic brush with nylon bristles to clean stove or fireplace metal s...

Страница 12: ...hot ashes Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts such as the brush bar Do not point the hose wand or tools at your eyes or ears or put them in your...

Страница 13: ...g E Fig F Fig G In order to give the filter a thorough cleaning start by raising the cover Fig D Incline the motor housing Fig E and lightly tap the pre filter in order to make all ash residue fall in...

Страница 14: ...ions of use Warranty coverage begins from date of purchase The following are not covered by warranty parts subject to normal wear rubber parts filters accessories and optionals damage caused by accide...

Страница 15: ...lschutzk fig waschbar VORFILTER wird an den Filter HEPA angebracht Selbstl schende Eigenschaften nach Spezialbehandlung Kunststoffb rste mit Nylonborsten f r die Reinigung der metallischen Ofen oder K...

Страница 16: ...ie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche Achten Sie darauf dass Haare lose Kleidung Finger und sonstige K rperteile nicht in die N he von ffnungen oder von beweglichen Teilen gelangen wie z B de...

Страница 17: ...b G F r eine sachgerechte Reinigung des Filters den Deckel anheben Abb D Den Motorkorpus Abb E neigen den Vorfilter leicht ausschlagen damit m gliche Ascher ckst nde in den Kessel fallen Abb F Dann de...

Страница 18: ...gsfrist beginnt mit dem Kaufdatum Ausgeschlossen von der Gew hrleistung sind die dem normalen Verschlei unterliegenden Teile Teile aus Gummi die Filter das Zubeh r und die Sonderausstattungen unbeabsi...

Страница 19: ...le con jaula met lica de protecci n PREFILTRO para aplicar en el filtro HEPA con tratamiento autoextinguible Cepillo de pl stico con cerdas de nailon para la limpieza de las superficies met licas de l...

Страница 20: ...l cuerpo entre en contacto con las aberturas o las piezas m viles como el cepillo No apunte con la manguera la empu adura o los accesorios a los ojos u orejas ni se los meta en la boca No introduzca n...

Страница 21: ...ctamente la limpieza del filtro levante la tapa fig D Incline el cuerpo del motor fig E y golpee suavemente el prefiltro para hacer caer dentro del bid n los eventuales residuos de ceniza fig F Extrai...

Страница 22: ...as y est garantizado contra defectos de fabricaci n en conformidad con las normas aplicables en los diferentes pa ses La garant a es v lida a partir de la fecha de compra Est n excluidos de la garant...

Страница 23: ...ci n de los ojos gafas protectoras Indossare guanti protettivi Porter des gants de protection Wear protective gloves Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de protecci n Tenere gli prodotto lontano dai...

Страница 24: ...gnetica EMCD direttiva 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione LVD direttiva 2011 65 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettron...

Отзывы: