background image

 

 
 

-

 

Aspirar la ceniza mediante el tubo de acero, directamente de la chimenea o de la estufa. 

-

 

En caso de disminución de la potencia de aspiración durante la aspiración, llevar a cabo la operación de 
limpieza del filtro como se indica más adelante en el apartado Limpieza y Mantenimiento. 

-

 

Al final del uso, apagar el aparato. 

-

 

Una vez terminada la limpieza de la estufa o del hogar, limpiar la máquina y el filtro de aspiración. 
 

BATERIA DESCARGADA 
 

-

 

Si, durante el proceso de limpieza, el aspirador de cenizas se detiene solo es necesario recargar la batería. 

 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 
 

Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, extraer siempre el enchufe de la toma.

 

Limpiar la parte exterior de la máquina con un paño seco. 

1. 

El recipiente y el filtro se deben limpiar frecuentemente para garantizar un correcto funcionamiento de la 
máquina. Un funcionamiento insatisfactorio puede deberse a la presencia de residuos o suciedad dentro del 
filtro o del tubo. En tal caso, apagar el aparato, desconectar la clavija de la toma de corriente y proceder a la 
limpieza de los componentes. 
2. 

Nunca vaciar el bidón en un recipiente fácilmente inflamable y verificar que la ceniza se haya enfriado 
completamente. 

 

Fig. D   

 

  Fig. E 

 

 

 

Fig. F                    

Fig. G 

 

 

 

3. 

Para realizar correctamente la limpieza del filtro, levante la tapa (fig.  D).  
Incline el cuerpo del motor (fig.  E) y golpee suavemente el prefiltro para hacer caer dentro del bidón los 
eventuales residuos de ceniza (fig. F). Extraiga el prefiltro y el filtro de su alojamiento, manteniendo el cuerpo 
del motor inclinado y girándolo ligeramente.  

4. 

Lavar el exterior del filtro y del prefiltro con agua corriente a temperatura ambiente (fig. G), utilizando un chorro 
delicado para no dañarlos. Utilizar un pincel suave para quitar los residuos más persistentes. No utilizar agua 
caliente para no deformar el filtro. 

5. 

No utilizar detergentes. Dejar secar naturalmente el filtro antes de volverlo a colocar en su alojamiento. No 
colocarlo junto a fuentes de calor encendidas. No exponerlo a la luz del sol.  

6. 

Se recomienda llevar a cabo las operaciones de limpieza en un lugar abierto. 

7. 

Tras la operación de limpieza del filtro, verificar siempre el estado de idoneidad para un uso posterior.  

8. 

En caso de daño o rotura, sustituir el filtro HEPA y el prefiltro con repuestos originales Ribitech (Cód. Filtro 
HEPA: PRCEN003/HEPA – Cód. prefiltro: PRCEN000/CF) disponibles en el establecimiento del revendedor o 
donde se ha adquirido el producto. 

 

PREFILTRO PROVISTO:

 

Seguir las instrucciones como se indica en el folleto que se encuentra dentro del empaque. 

 
 
 

Al presionar el botón “ON/OFF” el aspirador de 
cenizas se enciende con una potencia de 
aspiración del 50% (ahorro de energía).  
 
Para aumentar la potencia de aspiración al nivel 
máximo, presionar “MÁX”. 
 
Para apagar el aspirador de cenizas, presionar 
nuevamente el botón “ON/OFF”

Al encenderlo la 

próxima vez, el aspirador de cenizas estará 
nuevamente en modalidad ahorro de energía 50%.

 

Содержание PRCEN011BAT

Страница 1: ...d instructions et d utilisation EN BATTERY POWERED ASH CLEANER User and maintenance manual DE BATTERIEBETRIEBENER ASCHESAUGER Bedienungs und Wartungsanleitung ES ASPIRADOR DE CENIZAS A BATER A Manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r Gebrauch kann zu Verletzungen und oder Ger tesch den f hren Diese Anleitung bitte sorgf ltig aufbewahren ADVERTENCIA Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato El us...

Страница 4: ...Contenuto nella confezione Fig 1 Fig 2 FILTRO HEPA lavabile con gabbia metallica di protezione PREFILTRO da applicare al filtro HEPA con trattamento autoestinguente Caricabatteria...

Страница 5: ...riali o mentali ridotte o la mancanza di esperienza e di conoscenza se controllati o istruiti in merito all utilizzo dell apparecchio in modo sicuro e senza causare pericoli Manutenzioni e riparazioni...

Страница 6: ...taccata alla presa di alimentazione dopo che si caricata la batteria PREPARAZIONE E UTILIZZO DELL ASPIRACENERE Si consiglia di caricare completamente le batterie prima del primo utilizzo Rimuovere il...

Страница 7: ...sollevare il coperchio fig D Inclinare il corpo motore fig E Sbattere leggermente il prefiltro per far cadere all interno del bidone eventuali residui di cenere fig F Rimuovere poi il prefiltro ed il...

Страница 8: ...zia le parti soggette a normale usura le parti in gomma i filtri gli accessori e gli optional i danni accidentali per trasporto per incuria o inadeguato trattamento per uso ed installazione impropri I...

Страница 9: ...Contenu de l emballage Fig 1 Fig 2 FILTRE HEPA lavable avec cage m tallique de protection PR FILTRE appliquer sur le fitre HEPA avec traitement autoextinguible Chargeur de batterie...

Страница 10: ...stru es liminer la poussi re les fibres les cheveux et tout ce qui peut r duire le flux d air Cet appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes aux capacit s physiques...

Страница 11: ...her ensuite la fiche de la prise de courant et puis le connecteur de l aspirateur de cendres La DEL verte s teint Ne pas laisser la fiche branch e la prise d alimentation une fois la batterie charg e...

Страница 12: ...fig E battre l g rement le pr filtre et faire tomber l int rieur du bidon les ventuels r sidus de cendre fig F Retirer ensuite le pr filtre et le filtre de leur logement en maintenant toujours le corp...

Страница 13: ...s pi ces sujettes l usure normale les parties en caoutchouc les filtres les accessoires et les options les dommages accidentels dus au transport une n gligence ou un traitement inadapt l utilisation e...

Страница 14: ...Contents of packaging Fig 1 Fig 2 Washable HEPA FILTER with metal protection cage PRE FILTER to be applied to HEPA filter provided with self extinguishing treatment Battery charger...

Страница 15: ...air and any other elements that might reduce the air flow This appliance can be used by children at least 8 years old and also persons with reduced physical sensorial or mental capacities or lack of e...

Страница 16: ...e power socket then detach the battery connector from the ash cleaner The green LED will switch off Never leave the plug plugged into the power socket after the battery has been charged PREPARING THE...

Страница 17: ...ly tap the pre filter in order to make all ash residue fall inside the drum Fig F Then remove the pre filter and the filter from their housings while always keeping the motor housing slightly inclined...

Страница 18: ...accessories and optionals damage caused by accident transport neglectful or erroneous treatment incorrect use and installation Failure to respect the above automatically invalidates the warranty The...

Страница 19: ...Packungsinhalt Abb 1 Abb 2 HEPA FILTER mit Metallschutzk fig waschbar VORFILTER wird an den Filter HEPA angebracht Selbstl schende Eigenschaften nach Spezialbehandlung Ladeger t...

Страница 20: ...uger nicht verwenden wenn die ffnungen zugesetzt sind Staub Fasern Haare und alles was den Luftstrom einschr nken kann sind zu beseitigen Dieses Ger t darf von Kindern ber 8 Jahren und von Personen mi...

Страница 21: ...s gesamten Ladevorgangs auf Rot Dann den Stecker aus der Stromsteckdose abziehen anschlie end den Stecker vom Aschesauger trennen die gr ne LED erlischt Der Stecker darf nicht in der Versorgungsdose v...

Страница 22: ...Aufnahmestellen nehmen wobei der Motorkorpus unter leichtem Drehen stets leicht geneigt bleib 4 Filter und Vorfilter au en mit flie endem Wasser abwaschen das Umgebungstemperatur hat Abb G Verwenden...

Страница 23: ...usstattungen unbeabsichtigte Sch den Transportsch den Sch den aufgrund von Nachl ssigkeit ungeeigneter Behandlung unsachgem er Bedienung und unsachgem er Installation Bei Missachtung der Bedingungen e...

Страница 24: ...Contenido del envase Fig 1 Fig 2 FILTRO HEPA lavable con jaula met lica de protecci n PREFILTRO para aplicar en el filtro HEPA con tratamiento autoextinguible Cargador de bater as...

Страница 25: ...de los 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o bien sin experiencia o conocimientos siempre que est n supervisados o que hayan recibido capacitaci n para el us...

Страница 26: ...lavija de la toma de corriente y posteriormente el conector del aspirador de cenizas El LED verde se apagar No dejar la clavija colocada en la toma de alimentaci n una vez cargada la bater a PREPARACI...

Страница 27: ...efiltro para hacer caer dentro del bid n los eventuales residuos de ceniza fig F Extraiga el prefiltro y el filtro de su alojamiento manteniendo el cuerpo del motor inclinado y gir ndolo ligeramente 4...

Страница 28: ...partes de goma los filtros los accesorios y elementos opcionales los da os accidentales producidos durante el transporte por negligencia o trato inadecuado o por uso o instalaci n incorrectos En caso...

Страница 29: ...ttivi Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de protecci n Garder les enfants loign s L utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents Le produit ne doit pas tre laiss la port e des...

Страница 30: ...tromagnetica EMCD 2 direttiva 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione LVD 3 direttiva 2011 65 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: