Ribimex 764326 Скачать руководство пользователя страница 6

 

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou 
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur 
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. 

Le produit est à usage domestique uniquement. 

Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé de faire réparer correctement ou 

remplacer, par un service agréé.   

Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un service agréé. Ne pas utiliser le produit si 

l’interrupteur ne permet pas de faire fonctionner ou d’arrêter le produit. 

Lorsque  vous  n’utilisez  pas  le  produit  et/ou  en  cas  de  période  prolongée  de  non  utilisation, 

débrancher, enlever la batterie et entreposer le produit. 

10.  N’utilisez pas le produit :   

à des fins pour lesquelles il n’est pas prévu.   

si vous êtes fatigué, sous l’influence de l’alcool, de médicaments ou de drogues.   

en présence de liquides ou de gaz hautement inflammables.   

si  le  produit  ne  fonctionne  pas  correctement,  est  tombé,  est  endommagé,  est  tombé  dans  l’eau ; 

n’essayez pas de le  réparer ;  rapportez-le à votre revendeur pour entretien ou réparation ;  ou à toute 
personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. 

en étant juché sur un arbre ; sur une échelle ; sur le bras d’un engin ou une nacelle.   

11. 

Avertissements : 

L'utilisation  de  tout  accessoire,  autre  que  ceux  recommandés dans les instructions, peut présenter un 
risque de blessures des personnes et animaux et de dommages aux biens.   
L’utilisateur et/ou l’opérateur de l’outil sont seuls responsables des dommages et blessures causés aux 
biens et aux personnes. 

12. 

Remarques : 

Les  consignes  de  sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure 
d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire.   
L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser l’outil avec bon sens et prudence notamment en ce qui 
concerne ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel.

 

13. 

Utilisation et entretien des produits fonctionnant sur batterie 

a)  Recharger  la  batterie  uniquement  avec  le  chargeur  spécifié  par  le  fabricant.

  Un  chargeur  qui  est 

adapté à un type de batterie peut créer un risque de feu s’il est utilisé avec un autre type de batterie. 

b) Utiliser le produit uniquement avec les batteries spécifiquement conçues pour eux. 

L’utilisation de 

toute autre batterie peut créer un risque de blessure et d’incendie. 

c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, tels 
que par ex. trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou tout autre objet métallique de petite taille 
qui  peut  donner  lieu  à  une  connexion  entre  une  borne  et  une  autre. 

Court-circuiter  les  bornes  d’une 

batterie peut causer des brûlures ou un incendie. 

d)  Dans  de  mauvaises  conditions  d’utilisation,  du  liquide  peut  être  éjecté  de  la  batterie  ;  éviter  tout 
contact.  En  cas  de  contact  accidentel,  rincez  à  l’eau.  Si  le  liquide  entre  en  contact  avec  les  yeux, 
consulter un médecin.

 Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. 

e)  Assurez-vous  que  l’interrupteur  soit  en  position  arrêt  avant  d’insérer  la  batterie. 

Procéder  à 

l’insertion  de  la  batterie  sur  un  produit  dont  l’interrupteur  est  sur  « marche »  est  source  de  risques 
(par exemple : risque de blessure corporelle).
 

14. 

Utilisation et précautions concernant les produits de pulvérisation 
Attention :

 

a) Lisez toutes les instructions des fiches toxicologiques et des étiquettes du conteneur fournis avec les 
produits chimiques. 
b) Lisez toutes les consignes de sécurité comportant le symbole M, les fiches toxicologiques, les 

Содержание 764326

Страница 1: ...ns et d utilisation EN BATTERY OPERATED SPRAYER User and maintenance manual IT NEBULIZZATORE A BATTERIA Manuale di istruzioni e di manutenzione Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontau...

Страница 2: ...ully read this instruction manual before assembling or operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages The manufacturer shall not be liable for any irregular and or improp...

Страница 3: ...nd e 45L Dur e d utilisation apr s pleine charge 4h Poids vide 17 kg Symboles Ne pas exposer aux intemp ries l humidit ex la pluie la neige Ne pas utiliser en cas d intemp ries vent pluie neige temp t...

Страница 4: ...ation de ce pulv risateur sous des conditions dangereuses peut causer des blessures envers l utilisateur envers les personnes se trouvant c t ou envers les objets aux alentours Lisez et comprenez les...

Страница 5: ...terne soit en place dans la cuve avant le remplissage Enlevez les sangles du dos lorsque vous remplissez la cuve Essuyez tout d bordement l ext rieur du pulv risateur apr s le remplissage Assurez vous...

Страница 6: ...dans la pr sente notice ne sont pas en mesure d illustrer d une mani re exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire L utilisateur et ou l op rateur doivent utiliser l o...

Страница 7: ...n garde pour le chargeur et la batterie Avant d utiliser le chargeur et la batterie veuillez lire attentivement toutes les consignes et tous les marquages d avertissement concernant le chargeur et la...

Страница 8: ...travail Les vapeurs peuvent tre nocives et entra ner une irritation des voies respiratoires e N utiliser l accumulateur fourni qu avec le produit L utilisation d accumulateur non adapt au produit augm...

Страница 9: ...cessitera une recharge d au moins voir tableau des caract ristiques pour tre enti rement recharg e Chargez toujours la batterie durant environ voir tableau des caract ristiques avant chaque utilisatio...

Страница 10: ...de poudres humidifier dans ce pulv risateur Les poudres humidifier ne se dissolvent pas pour former une solution mais requi rent d tre continuellement secou es pour rester en suspension Votre pulv ri...

Страница 11: ...de charge b Interrupteur 3 positions 0 Arr t I Marche pression 3 bar II Marche pression r glable de 0 3 bar c Variateur molette de r glage de la pression 5 2 1 Mise en marche Pour mettre en marche le...

Страница 12: ...dans le sens du vent afin d viter un retour de gouttelettes vers l utilisateur II est recommand de porter un masque des lunettes des gants des bottes et des v tements de protection Se laver les mains...

Страница 13: ...binet d eau Replacez le filtre en vous assurant qu il soit solidement repositionn Versez tout reste du contenu dans un r cipient appropri pour toute future utilisation ou jetez le reste du liquide sel...

Страница 14: ...s ou jeter avec les ordures m nag res Les produits phytosanitaires ou leurs d chets doivent toujours tre recueillis dans un r servoir appropri et remis au centre de collecte des produits chimiques m n...

Страница 15: ...paration sous garantie merci de vous adresser aupr s de votre revendeur ou contacter notre STAV qui vous indiquera la marche suivre Pour toute demande de pi ces et ou accessoires il est possible de d...

Страница 16: ...uid 35 C 95 F Tank capacity 50 litres useable 45L Usage time battery fully loaded 4h Weight dry 17 kg Symbols Do not expose to bad weather or moisture e g rain snow Do not use in bad weather wind rain...

Страница 17: ...t make any modification to the components and the existing safety fittings 3 WARNING You must be in good physical condition to operate the sprayer When worn as a backpack the sprayer weight is directl...

Страница 18: ...ders may be used if properly mixed Follow the filling and mixing instructions in this manual Make sure the straps are properly attached prior to using the sprayer Make sure the straps are properly adj...

Страница 19: ...tion from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidenta...

Страница 20: ...non flammable surface and away from any flammable materials when re charging the battery pack Do not recharge the battery pack in a wet or humid environment The charger and battery pack may heat duri...

Страница 21: ...erage charge rate A fully depleted battery will take a minimum of see Characteristics table hours to fully recharge Always charge battery for approximately see Characteristics table before each use to...

Страница 22: ...foul the pump WARNING Do not use wet powders in this sprayer Wet powers do not dissolve to form a solution but are intended to require constant agitation to keep them in suspension This sprayer does...

Страница 23: ...b Switch positions 0 OFF I ON pressure 3 bars II ON pressure adjustable 0 3 bar c Pressure controller knob allowing adjusting the working pressure 5 2 1 Starting the sprayer To start the sprayer set s...

Страница 24: ...f wind spray in the direction of the wind so as to avoid the spray liquid to turn back onto you It is recommended to use effective protective mask glasses gloves boots and clothing Wash hands and face...

Страница 25: ...ove the strainer and clear it of any debris by placing it under running water Replace the strainer and hose connection tightening it firmly Pour any remaining contents of the tank into an appropriate...

Страница 26: ...to the collection centre for household chemical products Seek information about these collection centres with your local administrative services Dispose of any unused solution of the product accessori...

Страница 27: ...you have any parts and or accessories request you can contact our STAV to ask for the product exploded view by indicating our reference and the serial number or batch number appearing on the nameplat...

Страница 28: ...50 litri racomandato 45L Durata d utilizzo batteria a pieno carico 4h Peso a secco 17kg Simboli Non esporre alle intemperie o all umidit pioggia neve ecc Non utilizzare in condizioni atmosferiche avve...

Страница 29: ...Non modificare la pompa in alcun modo Non effettuate alcuna modifica dei pezzi e dei dispositivi di sicurezza esistenti 3 ERTENZA Per utilizzare lo Pompa necessario essere in buone condizioni fisiche...

Страница 30: ...che il coperchio sia ben stretto La pompa elettrica adatta all uso con la maggior parte dei prodotti chimici per l agricoltura pesticidi detergenti e diverse altre soluzioni Non spruzzare soluzioni c...

Страница 31: ...are un pericolo di incendio se usato con un altro tipo di batteria b Utilizzare l elettroutensile solo con batterie progettate specificamente per esso L utilizzo di altre batterie potrebbe creare un r...

Страница 32: ...ricatore ad un servizio di riparazione o ad un professionista qualificato per evitare qualsiasi pericolo per l utente o smaltirlo in conformit con le leggi locali b Proteggere il caricatore da qualsia...

Страница 33: ...ia che pu causare danni ustioni o incendi i Se la batteria danneggiata e si verificano perdite evitare il contatto con la pelle e gli occhi Se il contatto avviene consultare immediatamente un medico I...

Страница 34: ...roppo pieno Fig 4 Pulire sempre l esterno del pompa elettrica in caso di schizzi durante lo riempimento Nel caso in cui uno schizzo raggiungesse la batteria rimuoverla e asciugare la batteria stessa e...

Страница 35: ...el fabbricante del prodotto fitosanitario Non utilizzare altri prodotti con questo nebulizzatore Ogni altro utilizzo diverso da quello indicato nel presente manuale pu causare danni al prodotto e cost...

Страница 36: ...ete della pompa per diversi secondi 5 2 3 Variatore Fig 4 Lasciare l interruttore principale b in posizione 0 OFF Accendere lo spruzzatore ruotando la manopola c a destra un leggero clic si sente Rego...

Страница 37: ...a lancia Assicurarsi sempre che la pompa sia spenta e che la pressione sia stata scaricata dalla pompa prima del trasporto Durante il trasporto fissare sempre la pompa per evitare che si rovesci o che...

Страница 38: ...ando il serbatoio non sia vuoto In questo modo verranno puliti il tubo flessibile e la lancia Spegnere la pompa e far scaricare la pressione della pompa AVVERTENZA Non immergere il prodotto in acqua o...

Страница 39: ...alimentazione non appropriata o mancata osservanza delle istruzioni di installazione apparecchio con pezzi originali mancati e o smontati apparecchio parzialmente o totalmente modificato con parti no...

Страница 40: ...y with Connectors and Hose 5 Support de lance 9non visible Sopporto della lancia non visibile Wand support holder not visible 6 Couvercle Tappo Tank cap 7 R servoir Serbatoio Tank 8 Pied r glable Pied...

Страница 41: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Отзывы: