Ribimex 725546 Скачать руководство пользователя страница 8

Page 

8

 / 

27

 

 

4.5- Réglage de la hauteur de coupe 

(Fig.6+7) 

ATTENTION ! Cette opération nécessite de travailler près de la lame de coupe. Pour votre sécurité, 
il est recommandé : 

- de porter des gants de protection ; 
- de bloquer la lame rotative pour éviter qu’elle ne tourne sur elle-même. 

 

Veillez à ajuster la hauteur de coupe en fonction de la taille de l’herbe. 

Le rouleau (d) doit être réglé dans une position en fonction du type de pelouse dans votre zone de 
travail: 
Position basse : pour une herbe haute, ou pour les pelouses bosselées ; 
Position moyenne : pour une herbe de taille moyenne, pour les pelouses moyenne; 
Position haute : pour une herbe basse, pour les pelouses basse. 

 

Pour ajuster la hauteur de coupe procéder comme suit : 

- Dévissez les molettes (h) de part et d’autre du rouleau. 
- Ajustez le rouleau à la hauteur de coupe désirée (monter ou descendre le long du guide (i)). 
Veillez à ce que les deux extrémités du rouleau soient à la même hauteur pour obtenir une coupe 
uniforme. 
- Resserrez les molettes (h) de part et d’autre du rouleau. 

 
V.  UTILISATION  

 

5.1- Usage destiné :  

- Le produit est destiné pour un usage domestique en extérieur dans des jardins et pelouses privés. 
- Le produit est prévu pour tondre du gazon ou de l’herbe dans les limites des capacités de la 
tondeuse. 
- L’outil ne doit pas être utilisé pour faire d'autres choses en dehors de l’usage décrit dans ce manuel. 
- Ne pas utiliser l’outil à des fins non appropriées (ex. coupe de bois ; aération de sols, …). 
- La tondeuse n’est pas conçue pour une utilisation professionnelle et/ou industrielle (par ex. 
espaces et parcs publics, terrains de sports, …) 
 

5.2- Utilisation : 

- Avant toute utilisation, toujours inspecter visuellement que le produit ne présente pas de signes 
d’usure ou d’endommagement, et que les vis, boulons et écrous sont bien vissés.  
Remplacez tout élément usé ou endommagé, et vissez fermement les vis, boulons et écrous si 
besoin. 
- Toujours déplacer la tondeuse sur la zone de travail avant de commencer le travail. 
- Maintenez fermement la tondeuse à deux mains par la poignée,  
- Guider la tondeuse dans la zone de travail. Marchez, ne courrez pas.  
- Travaillez toujours en avançant, jamais en reculant. 
- il est recommandé de faire des passages répétés sur la même zone de travail, en particulier lorsque 
l’herbe est haute ou dure. 
- Lorsque vous avez terminé votre travail, nettoyer et ranger la tondeuse.  
- Nous vous recommandons de suivre les conseils de travail ci-dessous 
 

5.3- Conseils  

- Enlevez tous les objets étrangers de votre lieu de travail (par ex. : pierres, branches, tuyaux…) 
- Si les lames touchent des objets étrangers, arrêtez immédiatement le travail et vérifiez l’appareil 
avec les lames arrêtées. Poursuivez votre travail uniquement si l’appareil n’a pas été endommagé. 
- Pour éviter de trébucher, prenez un soin particulier lors du déplacement vers l'arrière de la 
tondeuse et lorsque vous tirez sur la poignée. 
- N’utiliser la tondeuse que quand il est approprié de le faire. Par exemple, ne pas travailler sur sol 
gelé ou gorgé d'eau, sans visibilité… 
- Lorsque vous travaillez sur des pentes toujours se tenir diagonalement à la pente, en adoptant une 

Содержание 725546

Страница 1: ...AND PUSHED LAWNMOWER User and maintenance manual IT RASAERBA MANUALE Manuale di istruzioni e di manutenzione Réf Art Nr PRTM300 725546 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia s r l Via Igna 18 IT 36010 Carrè Vi v1_2017 12 15 ...

Страница 2: ...e keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto può causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti Remarque photos et illustrations à titre indicatif Le produit livré peut différer des illustrations Note photos and figures are for reference only The actual...

Страница 3: ...sage professionnel et ou industriel Ne pas utiliser pour des applications non mentionnées dans ce manuel d instructions Ne pas utiliser d autres lames et ou accessoires que celles ceux fourni e s ou recommandées par le fabricant afin d éviter un danger 1 4 Risques résiduels Même lorsque l outil est utilisé comme prescrit il n est pas possible d éliminer tous les facteurs de risque résiduel Lire le...

Страница 4: ... pluie ou à l humidité Pour éviter la rouille Travaillez uniquement s il y a un bon éclairage lumière naturelle ou artificielle suffisante Assurez votre stabilité lorsque vous travaillez sur un sol humide gelé ou en pente 2 Garder les autres personnes éloignées Ne pas laisser d autres personnes étrangères au travail et spécialement les enfants toucher l outil et les maintenir éloignés de l aire de...

Страница 5: ...e montage et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de l outil Toutes les pièces doivent être installées de manière correcte afin de se conformer aux conditions d un fonctionnement en toute sécurité de la machine Tout dispositif de sécurité ou toute pièce endommagé doit être réparé ou échangé de manière appropriée par un atelier de service après vente pour autant que d...

Страница 6: ...r uniquement avec un appareil qui est en bon état Si vous remarquez un défaut sur la machine qui peut causer un danger pour l opérateur ou l entourage ne pas faire fonctionner l appareil jusqu à ce que le défaut soit corrigé 10 1 Parcourir la surface à tondre et enlever tous les objets et corps étrangers susceptibles d être projetés par la lame en rotation délimiter les objets durs ou les zones à ...

Страница 7: ...trous des deux extrémités du tube 3 un de chaque coté sur les deux ergots a un de chaque coté du corps de la tondeuse 4 3 2 Assemblage de la poignée Fig 4 1 Fig 4a Alignez les tubes d extensions 2 sur l extérieur des tubes de la poignée inférieure 3 et fixer à l aide de la visserie fournie 6a 6b 2 Fig 4b Faites glisser les tubes d extension 2 dans le tube de la poignée supérieure 1 3 Fig 4c Fixer ...

Страница 8: ...e sols La tondeuse n est pas conçue pour une utilisation professionnelle et ou industrielle par ex espaces et parcs publics terrains de sports 5 2 Utilisation Avant toute utilisation toujours inspecter visuellement que le produit ne présente pas de signes d usure ou d endommagement et que les vis boulons et écrous sont bien vissés Remplacez tout élément usé ou endommagé et vissez fermement les vis...

Страница 9: ...tourne sur elle même Il est possible d affûter la lame de coupe rotative à l aide d affûteuse ou de mini meuleuse pour cela a Retourner le corps de la tondeuse pour accéder à la lame rotative b Bloquer la lame rotative à l aide de cales c Affûter la lame exposée d ôter les cales et faire tourner doucement la lame rotative pour accéder aux autres parties de la lame à affûter 6 3 Maintenance et entr...

Страница 10: ...er is not intended for professional and or industrial use Do not use for applications not covered in this manual Do not use other blades and or accessories than those provided or recommended by the manufacturer to avoid a danger 1 4 Residual Risks Even when the tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors Read the safety warnings 1 5 Parts List See Fig 1 II ...

Страница 11: ...s 1 Consider work area environment Do not expose tool to rain moisture or humidity to avoid rust Work only if there is good lighting i e sunlight or sufficient artificial light Beware of your stability when working on wet frozen ground or slopes 2 Keep other persons away Do not let persons especially children not involved in the work touch the tool and keep them away from the work area Only operat...

Страница 12: ... other conditions that may affect its operation Any parts should be installed properly to comply with the conditions of the machine safe operation A protective guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service centre unless otherwise indicated in this instruction manual 11 Warning The use of any accessory or attachment other than one recommended i...

Страница 13: ...operator or the environment do not operate the unit until the default has been repaired 10 1 Browse the mowing area to remove all objects and foreign materials that may be thrown by the moving blade identify hard objects or risk areas to avoid damaging the lawnmower 10 2 Check the blades the safety features and cutting device conditions Replace or repair any defective part 10 3 Remove all people o...

Страница 14: ...ion bag Fig 5 Note The grass collection bag 5 must be installed before using the machine 1 Fix the grass catcher bag 5 to the lawnmower by sliding the hooks b of the bag in the plastic brackets c 2 Install the support strap 4 in the center of the lower handle bar 3 and adjust the strap length to position the collection bag in the best working position 4 4 Adjusting the blade Fig 6 WARNING This ope...

Страница 15: ...wer in the work area Walk do not run Always work moving forward never backwards Mow in forward direction then at right angle At the end of each turn slightly overlap the cutting strips It is recommended to make several crossings over the same area of work especially when the grass is long or hard When you have finished your work clean and store the lawnmower We recommend you follow the tips below ...

Страница 16: ...ccess other parts of the blade 6 3 Service a Have your tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained b Have your tool repaired by a qualified person Unless otherwise indicated in this instruction manual repairs or replacement of any damaged part in an authorised service centre is recommended c Main...

Страница 17: ...per le applicazioni che non rientrano in questo manuale Non usare lame e o accessori altri che quelli siano consigliati dal produttore per evitare situazioni di pericolo Non usare utensili per scopi diversi da quelli per cui sono destinati 1 4 Rischi residui Anche quando l attrezzo è utilizzato come prescritto non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo vedere avvertenze 1 5 Elenc...

Страница 18: ...arsi che l illuminazione nell area di lavoro sia buona luce del sole o illuminazione artificiale Accertarsi che la sua stabilita sia buona quando si lavora su un terreno bagnato ghiacciato o inclinato 2 Tenere gli persone estranei a distanza Non lasciare che altre persone e esp i bambini tocchino l utensile e tenere tutti persone lontani del prodotto i dall area di lavoro Solo l operatore o utente...

Страница 19: ...rettamente e devono soddisfare le condizioni per garantire il funzionamento senza problemi dell atrezzo Tutti i parti devono essere installati correttamente in modo da rispettare le condizioni per il funzionamento sicuro della macchina Tutti i dispositivi di protezioni o parti danneggiate devono essere riparati o sostituiti adeguatamente da un servizio qualificato a condizione che altre istruzioni...

Страница 20: ...lo devono lavorare con un apparecchio che è in buone condizioni Se si nota un difetto della macchina che possono causare pericoli per l operatore o l ambiente non utilizzare l unità finché il guasto non è corretto 10 1 Esplorate la zona di taglio e Rimuovere tutti gli oggetti e corpi estranei che possono essere lanciati dalla lama rotante Identificare oggetti duri o aree a rischio per evitare di d...

Страница 21: ...due fori del braccio inferiore 3 su entrambi i lati sui due perni sporgente a su entrambi i lati del corpo del rasaerba 4 3 2 Montaggio del manico Fig 4 1 Fig 4a Allineare i tubi di estensione 2 all esterno del braccio inferiore 3 e assicurare con le vite inclusa 6a 6b 2 Fig 4b Inserire i tubi di estensione 2 nel tubo del braccio superiore 1 3 Fig 4c Assicurare con le vite inclusa 6a 6b 4 Fig 4d I...

Страница 22: ... ad es nei parchi pubblici nei campi sportivi 5 2 Utilizzo Prima di ogni utilizzazione sempre ispezionare visualmente che il prodotto non presenta di segni di consumo o di danneggiamento e che le viti bulloni e dadi sono avvitati molto Sempre spostare il rasaerba sulla zona di lavoro prima di cominciare il lavoro Mantenete fermamente il rasaerba a due mani per il manico Guidare il rasaerba nella z...

Страница 23: ... o con una piccola molatrice quindi a Girare la macchina per accedere alla lama b Bloccare la lama rotante con il blocco c Affilare la lama esposta d Rimuovere i blocchi e girare delicatamente la rotante per accedere alle altre lame 6 3 Manutenzione e cura a Fare intrattenere il prodotto per un riparatore qualificato che utilizza unicamente dei pezzi di ricambio identici Ciò assicurerà che la sicu...

Страница 24: ...a Poids net Net weight approx Peso 6 5 kg env approx ca Figures Figures Figure Fig 1 Présentation Presentation Presentazione 1 Poignée supérieure 2 Tube d extension 3 Poignée inférieure 4 Sangle de maintien du bac 5 Bac de récupération 6 Bouton de réglage de la hauteur de coupe 7 Corps 8 Lame 9 Roues Fig 1 1 Top handle 2 Extension tube 3 Lower handle 4 Strap holding the grass box 5 Grass collectio...

Страница 25: ...l mower 5 Collection bag 6 Screws 6 sets 1 spare set 1 Braccio superiore 2 Tubo di extensione 3 Braccio inferiore 4 Rasaerba 5 Cesto raccoglierba 6 Vite 6 set 1 set di ricambio Fig 3 Assemblage du tube inférieur sur le cylindre Handle assembly on cylinder Installazione del braccio sul cilindro FR EN IT 3 Tubes de la Poignée inférieure Lower handle tube Tubi del braccio inferiore a Ergot saillant C...

Страница 26: ...lazione del cesto 2 Tube d extension 3 Poignée inférieure 4 Sangle de maintien du bac 5 Bac de récupération b Anneaux c Crochets Fig 5 2 Extension tube 3 Lower handle 4 Strap holding the grass box 5 Grass collection bag b hook on grass collection bag c bracket on mower 2 Tubo di extensione 3 Braccio inferiore 4 Cinghia di mantenimento del cesto 5 Cesto raccoglierba b Fori c Attachi di plastica FR ...

Страница 27: ...tive g Ecrous h Molette Fig 6 c Bracket on mower d Roller e Fixed blade f Cutting cylinder g Adjuster nut h Adjusting knob c Attachi di plastica d Rullo e Lama fissa f Cilindro con lame di taglio g Dado di regolazione h Manopola c Crochets h Molette i Guide de réglage de la hauteur Fig 7 c Bracket on mower h Adjusting knob i Height adjusting guides c Attachi di plastica h Manopola i Guide FR IT EN...

Отзывы: