Ribimex 620326 Скачать руководство пользователя страница 3

Page 

3

 / 

19

 

 

FR - Traduction des instructions d’origine 
I. Nomenclature 
II. Caractéristiques techniques 

III. Consignes de sécurité  
IV. Mise en route  

V. Utilisation  
VI. Entretien et Entreposage 

 

I.  NOMENCLATURE

 

Voir Fig. 1 

 

II.  CARACTERISTIQUES

 

Voir Tableau 1 

 
III. AVERTISSEMENTS DE SECURITE  

 

 

AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les 
instructions.
 
Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc 
électrique, un incendie et / ou des blessures graves. 

 

AVERTISSEMENT!  
Pour réduire le risque de blessure, lisez le manuel d'instructions et comprenez la 
machine avant utilisation. 

 

AVERTISSEMENT!  
Lors de l'utilisation d'outils électriques, des précautions de sécurité de base doivent 
toujours être suivies pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de 
blessures. 

 

Conserver  tous  les  avertissements  et  toutes  les  instructions  pour  pouvoir  s’y  reporter 
ultérieurement. 
Conserver  ce manuel  à  portée de main pour  toute référence ultérieure.  Laisser  le manuel  avec le 
produit (par ex. lors de son utilisation, lors de son prêt, lors de la cession ou transfert de propriété du 
produit).  
 
Symboles 
(Explication des symboles présents sur l’outil, le cas échéant)

 

 

Signale un risque de blessures graves et/ou dommages et/ou de détérioration du 
produit en cas de non-respect des consignes 

 

L’outil est conforme aux exigences des directives européennes 

 

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets 
ménagers. Déposer l’appareil en fin de vie à la déchetterie ou au centre de 
recyclage le plus proche. Demander conseil aux autorités locales ou à votre 
déchetterie locale 

 

Porter des lunettes de protection  
Porter une protection auditive 
Porter un masque anti poussières 

 

3.1- Avertissements de sécurité généraux  

 

Comprendre le produit. Lisez et suivez les instructions de ce manuel. 

 

Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. 

 

N'utilisez  pas  ce  produit  s'il  n'est  pas  complètement  assemblé  ou  si  des  pièces  semblent 
manquantes ou endommagées. 

 

Stocker le produit dans un environnement intérieur sec. 

 

Assurez un bon entretien et un éclairage suffisant dans la zone de travail. 

 

Tenez les enfants et les spectateurs éloignés lors de l'utilisation de ce produit. 

 

Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants. 

 

Utilisez les fixations / accessoires spécifiés par le fabricant. 

 

Effectuez l'entretien et la maintenance uniquement par du personnel qualifié. 

Содержание 620326

Страница 1: ...PLER User and maintenance manual Original instructions IT CHIODATRICE E GRAFFATRICE A BATTERIA Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRBAT20 AGRSB 62...

Страница 2: ...perating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior...

Страница 3: ...t Symboles Explication des symboles pr sents sur l outil le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes L outi...

Страница 4: ...r sumez toujours que l outil contient des agrafes clous Une manipulation imprudente de l agrafeuse peut entra ner un d clenchement inattendu des agrafes clous et donc entrainer des blessures Ne dirige...

Страница 5: ...des agrafes et des clous Retirez la batterie de l outil Appuyez sur le bouton de d verrouillage du chargeur d agrafes 9 et tirez le curseur du chargeur 10 vers l arri re Chargez des agrafes ou des clo...

Страница 6: ...oinc s Retirez la batterie de l outil Pose de l outil sur le c t Ne retournez pas l outil Appuyez sur le bouton de lib ration du chargeur d agrafes 9 tirez le curseur du chargeur 10 vers l arri re et...

Страница 7: ...e pas d passer 50 C Tenir hors de port e des enfants par exemple le verrouiller 6 3 Mise au rebut En fin de vie ne pas jeter le produit avec les ordures m nag res ou dans l environnement Apporter le p...

Страница 8: ...this product Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements CE...

Страница 9: ...can result in unexpected firing of fasteners and personal injury Do not point the tool towards yourself or anyone nearby Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the workpiece...

Страница 10: ...aples Nails Fig 2a Fig 2b V OPERATION 5 1 Intended use This power tool is intended for indoor domestic use This is used for fastening suitable cardboard insulation material textile leather wood and si...

Страница 11: ...operating the tool in cold weather keep the tool as warm as possible and actuate the tool scrap lumber for few times prior to use If the head of the fastener remains above the workpiece surface strong...

Страница 12: ...are available from our STAV department and on our website Should you have any repair requests under the warranty please contact your retailer or our STAV who will inform you on the procedure Should yo...

Страница 13: ...nuale in caso di vendita prestito o in ogni altro caso di trasferimento di propriet di questo prodotto Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Avviso di sicurezza Co...

Страница 14: ...he per l utilizzo di questo prodotto Presumere sempre che l utensile contenga dispositivi di fissaggio Il trattamento incauto della cucitrice pu provocare lo sparo inaspettato dei dispositivi di fissa...

Страница 15: ...spegnerlo e rimuovere la batteria Caricamento di graffette e chiodi Rimuovere il pacco batteria dall utensile Premere il pulsante di rilascio del caricatore 9 e tirare indietro il cursore del caricat...

Страница 16: ...nsile Appoggiare l utensile su un fianco Non capovolgere lo strumento Premere il pulsante di rilascio del caricatore 9 tirare indietro il cursore del caricatore 10 e scaricare la striscia di fissaggio...

Страница 17: ...o caldo superare i 50 C Tenere lontano dalla portata dei bambini ad es Bloccarlo 6 3 Smaltimento Non gettare insieme ai rifiuti domestici Non gettare nell ambiente Smaltire il prodotto in un centro di...

Страница 18: ...ger Grilletto 4 Lampe de travail LED LED work light Faro da lavoro a LED 5 Interrupteur de contact Contact switch Interruttore di contatto 6 Batterie Ribimex non incluse Ribimex battery pack not inclu...

Страница 19: ...Livello di potenza sonora LwA 100 6 dB A K 3 dB A Valeur de vibration Vibration value Valore di vibrazione ah 8 501m s2 K 1 5m s2 Poids net env Net weight ca Peso ca 2 7 Kg TABLEAU TABLE TABELLA 2 Car...

Отзывы: