RHODIUS RH403S Скачать руководство пользователя страница 1

Originalbetriebsanleitung 

3 - 16

Original user manual  

17 - 30 

Notice d’utilisation originale 

31 - 44

Originele bedieningsinstructies  

45 - 58

Original driftsvejledning 

59 - 71

Oryginalna instrukcja eksploatacji  

72 - 85

Manual de instrucciones original  

86 - 99

Původní verze provozního návodu 

100 - 113

RH403S

 

D

GB

F

NL

DK

PL

E

CZ

Содержание RH403S

Страница 1: ...30 Notice d utilisation originale 31 44 Originele bedieningsinstructies 45 58 Original driftsvejledning 59 71 Oryginalna instrukcja eksploatacji 72 85 Manual de instrucciones original 86 99 Původní verze provozního návodu 100 113 RH403S D GB F NL DK PL E CZ ...

Страница 2: ...Arbeitsrichtung Working direction Sens de travail Werkrichting Arbejdsretning Kierunek pracy Dirección de trabajo Směr práce D GB F NL DK PL E CZ ...

Страница 3: ...n Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Beim Arbeiten sollten Sie Gehörschutz Schutzbrille Staubschutzmaske Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Staubschutzmaske benutzen Schutzhandschuhe tragen Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer S...

Страница 4: ... 22 2 mm Schlitztiefe max 45 mm Nutbreite max 46 mm Schutzklasse II Schutzgrad IP 20 Gewicht ca 5 8 kg Funkentstörung nach EN 55014 und EN 61000 Lieferbares Zubehör Artikelnummer LD402 125 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303670 LD402 150 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303671 LD403 125 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303621 LD403 150 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303622 Ergänzungskit...

Страница 5: ...eiben Das Gerät darf nicht feucht sein und nicht in feuchter Umgebung betrieben werden ō UEHLWHQ 6LH QLFKW LQ GHU 1ÃKH YRQ OHLFKW HQWĠDPPEDUHQ RGHU H SORVLYHQ 6WRIIHQ ō UEHLWHQ 6LH QLFKW DXI HLWHUQ ō VEHVWKDOWLJH 0DWHULDOLHQ GđUIHQ QLFKW EHDUEHLWHW ZHUGHQ ō 0DQLSXODWLRQHQ DP HUÃW VLQG QLFKW HUODXEW ō HUÃW QLH RKQH PRQWLHUWH 6FKXW KDXEH EHWUHLEHQ ō 9RU MHGHU HQXW XQJ HUÃW DEHO XQG 6WHFNHU đEHUSUđIH...

Страница 6: ...KPDQQ unterzogen werden ō 7UDJHQ 6LH GDV HUÃW QLHPDOV DP DEHO ō 1LFKW LQ URWLHUHQGH 7HLOH IDVVHQ ō 3HUVRQHQ XQWHU DKUHQ GđUIHQ GDV HUÃW QLFKW EHQXW HQ ō Tragen Sie beim Arbeiten mit dieser Maschine einen Gehör und Staubschutz eine Schutzbrille sowie Schutzhandschuhe ō 6WHOOHQ 6LH VLFKHU GDVV 3HUVRQHQ LP UEHLWVEHUHLFK QLFKW GXUFK KHUXPĠLHJHQGH 3DUWLNHO gefährdet werden ō DOWHQ 6LH GLH DQGJULIIH WUR...

Страница 7: ...HDUEHLWHQ den Material angepassten Vorschub Die Mauerschlitzfräse muss stets im Gegenlauf schiebender Schnitt geführt werden Es besteht sonst die Gefahr dass sie unkontrolliert aus dem Schnitt gedrückt wird ō XUYHQVFKQLWWH VLQG nicht PùJOLFK GD GLH LDPDQW 7UHQQVFKHLEHQ VRQVW LP HUNVWđFN verkanten ō HLP UVWHOOHQ YRQ 0DXHUGXUFKEUđFKHQ PLW HLQHP 0HLćHOKDPPHU NùQQHQ 6LH HLQ ESODW HQ GHV 0DWHULDOV DQ G...

Страница 8: ...die passende Distanzscheibe auf der Spindel montiert ō PP IđU ō PP IđU 1 Setzen Sie danach die ALL IN ONE auf die Spindel Die zweite Distanzscheibe aus dem Set die Spindel und die Spann VFKUDXEH IđKUHQ 6LH PLWWLJ HLQ Die Drehmitnahme der geteilten Spindel muss korrekt sitzen 2 UđFNHQ 6LH GLH 6SLQGHODUUHWLHUWDVWH um die Arbeitsspindel festzustellen Schrauben Sie die Spannschraube auf und ziehen Sie...

Страница 9: ...amant 7UHQQVFKHLEHQ PRQWLHUHQ Setzen Sie danach die Distanzscheiben und die zweite Diamanttrennscheibe entsprechend GHU JHZđQVFKWHQ 1XWEUHLWH HLQ LH 6SLQGHO XQG GLH 6SDQQVFKUDXEH IđKUHQ Sie mittig ein UđFNHQ 6LH GLH 6SLQGHODUUHWLHUWDVWH VLHKH Abb 2 um die Arbeitsspindel festzustellen Schrauben Sie die Spannschraube auf und ziehen Sie diese mit dem Inbusschlüssel SW6 fest Um Ungenauigkeiten der Sch...

Страница 10: ...satz heiß werden Sie können sich die Hände verbrennen oder sich an den Segmenten schneiden bzw reißen Benutzen Sie für den Werkzeugwechsel deshalb immer Arbeitsschutzhandschuhe Achtung Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen 5 UđFNHQ 6LH GLH 6SLQGHODUUHWLHUWDVWH um die Arbeitsspindel festzustellen Betätigen Sie die Spindelarretierung nur bei stillstehender Arbeitsspindel Das Elektrowerkzeug...

Страница 11: ... in Leistung und Drehzahl optimal auf die RHODIUS Diamant Trennscheiben LD402 und LD403 abgestimmt ō Unter Berücksichtigung des zu bearbeitenden Materials siehe Übersicht Zubehör erreichen Sie somit das beste Arbeitsergebnis ō Stellen Sie durch leichtes Verdrehen der Arbeitsspindel sicher dass die Spindelarretierung gelöst ist bevor Sie das Gerät einschalten ō Lassen Sie die Maschine in sicherer P...

Страница 12: ...lauches kann dieser mit Hilfe der Schlauch ğ LHUXQJ JHJHQ HUDXVUXWVFKHQ JHVLFKHUW werden 7 Die dazu notwendige Bohrung im Saugschlauch muss wie folgt erstellt werden Stecken Sie den Saugschlauch in die Absaug öffnung der Haube Markieren Sie mit einem Stift die Einstecktiefe siehe Pfeil bei 6 8 Bohren Sie 13 mm von dieser Markie rung Strich entfernt ein Loch Ø 6 mm in den Schlauchstutzen Ziehen Sie...

Страница 13: ...XQJ YRU HUVWùUXQJ JHVFKđW W Die Maschine schaltet in diesem Falle selbständig ab und kann erst nach entsprechender ENđKOXQJ FD PLQ ZLHGHU LQ HWULHE JHQRPPHQ ZHUGHQ LQ XV 6FKDOWHU EHWÃWLJHQ LH ENđKO HLW LVW DEKÃQJLJ YRQ GHU UZÃUPXQJ GHU 0RWRUZLFNOXQJ XQG GHU 8PJHEXQJVWHP peratur Pflege und Wartung Vor Beginn der Wartungs oder Reparaturarbeiten unbedingt Netzstecker ziehen 5HSDUDWXUHQ GđUIHQ QXU YRQ ...

Страница 14: ...weise ō 6FKDOOGUXFNSHJHO WA 83 dB A ō 6FKDOOOHLVWXQJVSHJHO PA G ō 8QVLFKHUKHLW G Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah XQG 8QVLFKHUKHLW HUPLWWHOW HQWVSUHFKHQG 1 ō 6FKZLQJXQJVHPLVVLRQVZHUW Dh 2 4 m s2 ō 8QVLFKHUKHLW P V2 Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des OHNWURZHUN HXJV HQQ DOOHUGLQJV GDV OHNWURZHUN HXJ IđU DQGHUH QZHQGXQJHQ PLW DEZHLFKHQGHQ LQ...

Страница 15: ...WDXEVDXJHU GHU 6WDXENODVVH 0 IđU RO XQG RGHU 0LQHUDOVWDXE JHPHLQVDP PLW GLHVHP Elektrowerkzeug ō 6RUJHQ 6LH IđU JXWH HOđIWXQJ GHV UEHLWVSODW HV ō V ZLUG HPSIRKOHQ HLQH WHPVFKXW PDVNH PLW LOWHUNODVVH 3 X WUDJHQ Gewährleistung QWVSUHFKHQG XQVHUHU DOOJHPHLQHQ LHIHUEHGLQJXQJHQ JLOW LP HVFKÃIWVYHUNHKU JHJHQđEHU 8QWHUQHKPHQ HLQH HZÃKUOHLVWXQJVIULVW IđU 6DFKPÃQJHO YRQ 0RQDWHQ 1DFKZHLV GXUFK 5HFKQXQJ RGHU...

Страница 16: ...nschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt EN 60745 EN 50581 Technische Unterlagen 2006 42 EG bei RHODIUS Schleifwerkzeuge GmbH Co KG Brohltalstr 2 D 56659 Burgbrohl Martin E Davies Andreas C Ehrler COO Managing Director CSO Managing Director 22 03 2017 ...

Страница 17: ... the machine Keep your workplace clean and tidy and avoid hazardous situations Take precautions to protect the machine operator Always wear hearing protection safety goggles a dust mask protective gloves and protective work clothing while working Wear hearing protection Wear safety goggles Wear a dust mask Wear protective gloves Warning take general precautions Warning dangerous voltage Warning ho...

Страница 18: ...ce class II IP rating IP 20 Weight 5 8 kg approx EMC compliance EN 55014 and EN 61000 Optional accessories Order number LD402 125 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303670 LD402 150 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303671 LD403 125 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303621 LD403 150 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303622 Add on kit spacer rings flat chisels 304015 Areas of application and qual...

Страница 19: ...perate the machine with a damaged power cable The machine must not become wet or be used in an environment exposed to moisture ō HHS DZD IURP KLJKO ĠDPPDEOH RU H SORVLYH VXEVWDQFHV ZKLOH ZRUNLQJ ō R QRW ZRUN RQ ODGGHUV ō R QRW XVH WKH PDFKLQH IRU ZRUN RQ PDWHULDOV FRQWDLQLQJ DVEHVWRV ō R QR PRGLI RU DOWHU WKH PDFKLQH LQ DQ ZD ō 1HYHU RSHUDWH WKH PDFKLQH ZLWKRXW WKH SURWHFWLYH FRYHU ō KHFN WKH PDFK...

Страница 20: ...ō 1HYHU FDUU WKH PDFKLQH E LWV FDEOH ō HHS KDQGV DZD IURP URWDWLQJ SDUWV ō 7KLV PDFKLQH PXVW QRW EH XVHG E SHUVRQV XQGHU ō When working with this machine wear hearing protection and a dust mask plus safety goggles and protective gloves ō KHFN WR FRQğUP WKDW SHRSOH LQ RXU ZRUNLQJ DUHD DUH QRW DW ULVN RI EHLQJ KLW E Ġ LQJ sparks particles ō HHS WKH PDFKLQH KDQGOHV GU FOHDQ DQG IUHH IURP RLO DQG JUHD...

Страница 21: ...ou are working on ō Always cut by pushing the wall chaser machine against its direction of rotation Other wise there is a risk that the machine will kick back out of the cut you are making Curved cuts are not possible this will jam the diamond cutting discs in the material being worked on ō When cutting openings through masonry e g with a chisel hammer you can largely DYRLG VXUIDFH IUDFWXUHV LQ WK...

Страница 22: ...ts side LUVW ğW WKH ULJKW VSDFHU GLVF RQWR WKH VSLQGOH ō PP IRU ō PP IRU 1 7KHQ ğW WKH 1 21 RQWR WKH spindle The second spacer disc from the set the spindle and the clamping bolt are guided through the centre KHFN WKDW WKH VSOLW VSLQGOHłV URWDU FDP LV seated properly 2 Press the spindle lock button to lock the working spindle in place 6FUHZ RQ WKH FODPSLQJ EROW DQG WLJKWHQ WKH bolt using the 6 mm ...

Страница 23: ... PP 3 3 LUVW ğW RQH RI WKH WZR GLDPRQG cutting discs 7KHQ ğW WKH VSDFHU GLVFV DQG WKH VHFRQG diamond cutting disc according to achieve the groove width that you want Guide the spindle and the clamping bolt through the centre 3UHVV WKH VSLQGOH ORFN EXWWRQ VHH ğJ WR lock the working spindle 6FUHZ RQ WKH FODPSLQJ EROW DQG WLJKWHQ WKH bolt using the 6 mm Allen key The cutting depth must be approx 3 mm...

Страница 24: ...ome hot while you are working You can easily burn your hands or cut tear your skin on the cutting disc segments To avoid injury always use work gloves when changing the tool Warning Always unplug the machine before working on it 5 Press the spindle lock button to lock the working spindle Only use the spindle lock when the working spindle is at standstill Otherwise you may damage the electrical too...

Страница 25: ...been carefully matched to the RHODIUS LD402 and LD403 diamond cutting discs ō Taking into account the materials to be processed see overview accessories you will achieve the best work results ō Always check the spindle lock is released before switching the machine on you can do this by slightly rotating the working spindle ō Let the machine idle briefly in a safe position If the tool does not run s...

Страница 26: ...y secured the hose locking pin can be used to stop it being pulled free of the nozzle 7 To do so you will need to drill a hole in the hose cuff Proceed as follows Insert the hose into the exhaust outlet on the hood 8VH D SHQ WR PDUN WKH LQVHUWLRQ GHSWK see arrow 6 8 Now mark and drill a hole for the hose pin 6 mm in diameter and 13 mm away from your mark line 7R ğW WKH KRVH SXOO WKH ORFNLQJ SLQ RX...

Страница 27: ...RWRU IURP SHUPDQHQW GDPDJH GXH WR FRQWLQXRXV overloading If the thermocouple triggers the machine shuts off automatically and can only be used again after a cooldown period approx 2 min 8VH WKH 21 2 VZLWFK WR UHVWDUW 7KH FRROGRZQ WLPH GHSHQGV RQ WKH WHPSHUDWXUH RI WKH motor coil and the ambient temperature Care and maintenance Always disconnect from mains power before maintenance or repair work OO...

Страница 28: ... for this electrical tool ō 6RXQG SUHVVXUH OHYHO WA 83 dB A ō 6RXQG SRZHU OHYHO PA G ō 8QFHUWDLQW G Hearing protection must be worn Vibration total values ah DQG XQFHUWDLQW GHWHUPLQHG DFFRUGLQJ WR 1 ō Vibration total value ah 2 4 m s2 ō 8QFHUWDLQW P V2 The vibration level given reflects vibrations encountered for the intended use of the electrical tool If the tool is used for other applications wit...

Страница 29: ...H WUDFWRU IRU ZRRG DQG RU PLQHUDO GXVW ZLWK DQ Ń0ń GXVW FODVV ZKHQ ZRUNLQJ ZLWK WKLV HOHFWULFDO WRRO ō QVXUH WKH ZRUNLQJ DUHD LV ZHOO YHQWLODWHG ō 8VH RI UHVSLUDWRU SURWHFWLRQ ZLWK D 3 ğOWHU FODVV LV UHFRPPHQGHG Warranty In accordance with our standard terms of delivery we offer a 12 month product warranty warranty start date is date of invoice or delivery note for all business conducted with corp...

Страница 30: ...7HFKQLFDO GDWDń FRPSOLHV with all relevant stipulations of the Directives 8 8 including amendments and with the following standards EN 60745 EN 50581 Technical documentation 2006 42 EC at 5 2 86 6FKOHLIZHUN HXJH PE R Brohltalstr 2 XUJEURKO HUPDQ Martin E Davies Andreas C Ehrler 22 0DQDJLQJ LUHFWRU 62 0DQDJLQJ LUHFWRU 22 03 2017 ...

Страница 31: ...pre et évitez des situations dangereuses Prendre des mesures préventives pour la protection de l opérateur Lors du travail vous devez porter une protection auditive des lunettes de protection un masque anti poussière des gants de protection et des vêtements de travail Porter une protection auditive Porter des lunettes de protection Utiliser un masque anti poussière Porter des gants de protection A...

Страница 32: ... 46 mm Classe de protection II Degré de protection IP 20 Poids approx 5 8 kg Antiparasitage selon EN 55014 et EN 61000 Accessoires livrables Code article LD402 125 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303670 LD402 150 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303671 LD403 125 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303621 LD403 150 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303622 Kit complémentaire bagues d écartement...

Страница 33: ...il ne doit pas être humide et ne doit pas être exploité dans un environne ment humide ō 1H WUDYDLOOH SDV SUR LPLWÒ GH VXEVWDQFHV IDFLOHPHQW LQĠDPPDEOHV RX H SORVLIV ō 1H WUDYDLOOH SDV VXU GHV ÒFKHOOHV ō HV PDWÒULDX FRQWHQDQW GH OłDPLDQWH QH GRLYHQW SDV ÓWUH WUDLWÒV ō HV PDQLSXODWLRQV GH OłDSSDUHLO QH VRQW SDV SHUPLVHV ō 1H MDPDLV XWLOLVHU OłDSSDUHLO VDQV FDSRW GH SURWHFWLRQ PRQWÒ ō 9ÒULğHU OłDSSDU...

Страница 34: ...V OłDSSDUHLO DYHF OH FÁEOH ō 1H SDV VDLVLU GDQV GHV SLÑFHV HQ URWDWLRQ ō HV SHUVRQQHV ÁJÒHV GH PRLQV GH DQV QH GRLYHQW SDV XWLOLVHU OłDSSDUHLO ō Lors de travaux avec cette machine portez une protection auditive et un masque anti poussière des lunettes de protection ainsi que des gants de protection ō VVXUH YRXV TXH OHV SHUVRQQHV VH WURXYDQW GDQV OD RQH GH WUDYDLO QH VRLHQW SDV PLVHV HQ GDQJHU SDU ...

Страница 35: ... GDQV OH matériel Conduisez l outil électrique avec les deux poignées et avec une avance modérée adap tée au matériel à traiter ō D UDLQXUHXVH GRLW WRXMRXUV ÓWUH FRQGXLWH HQ FRQWUH FRXUVH FRXSH SRXVVÒH XWUHPHQW LO D OH ULVTXH TXłHOOH VRLW SRXVVÒH GH PDQLÑUH LQFRQWU OÒH KRUV GH OD FRXSH Des coupes en courbes ne sont pas possibles étant donné que sinon les disques de tronçonnage diamant se gauchisse...

Страница 36: ...r des rainures est liée à la largeur des disques ALL IN ONE LD402 18 0 mm LD403 28 5 mm NOUVEAU Montage aisé sur une machine placée à l horizontale En premier lieu la rondelle de calage adéquate doit être montée sur l arbre ō PP SRXU ō PP SRXU 1 Placez alors le disque ALL IN ONE sur l arbre Vous insérez la deuxième rondelle de calage du set la broche et la vis de serrage en position centrale łHQWU...

Страница 37: ...mier lieu montez un de deux GLVTXHV GH WURQÍRQQDJH GLDPDQW Insérez ensuite les rondelles de calage et le GHX LÑPH GLVTXH GH WURQÍRQQDJH GLDPDQW GH manière correspondante à la largeur de rainure souhaitée Vous insérez la broche et la vis de serrage en position centrale Enfoncez la touche de blocage de l arbre cf ill 2 pour bloquer l arbre moteur Vissez la vis de serrage et serrez celle ci avec une ...

Страница 38: ... de l utilisation Vous pouvez vous brûler au niveau des mains ou vous couper resp vous déchirer aux segments Pour cette raison portez toujours des gants de protection de travail pour le change ment d outils Attention Débrancher la fiche secteur avant tous travaux sur l appareil 5 Enfoncez la touche de blocage de l arbre pour bloquer l arbre moteur N actionnez le système de blocage de l arbre que lo...

Страница 39: ...issance et le régime de la rainureuse sont parfaitement adaptés aux disques de tronçonnage diamant LD402 et LD403 de RHODIUS ō Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats possibles en fonction du matériau à usine cf Aperçu des accessoires ō Avant d allumer l appareil assurez vous que le système de blocage de l arbre est des serré en faisant légèrement tourner l arbre moteur ō Faites tourner la m...

Страница 40: ...LUD tion ce dernier peut être sécurisé contre le JOLVVHPHQW OłDLGH GH OD ğ DWLRQ GX WX DX 7 H SHUÍDJH GDQV OH WX DX GłDVSLUDWLRQ QÒFHVVDLUH FHWWH ğQ GRLW ÓWUH HIIHFWXÒ GH OD manière suivante Placez le tuyau d aspiration dans l ouverture d aspiration du capot 0DUTXH OD SURIRQGHXU GłLQVHUWLRQ OłDLGH GłXQ FUD RQ FI ĠÑFKH LOO ŋ 6 8 Percez un trou de Ø 6 mm dans l embout de tuyau à une distance de 13 m...

Страница 41: ...machine se met automatiquement à l arrêt et peut uniquement être remise en marche après un refroidissement correspondant environ 2 min Actionner l interrupteur de mise en marche à l arrêt La durée de refroidissement dépend du réchauffement du bobinage de moteur et de la température ambiante Entretien et maintenance Impérativement débrancher la fiche secteur avant de commencer des travaux de mainten...

Страница 42: ... de l outil électrique est typiquement de ō 1LYHDX GH SUHVVLRQ DFRXVWLTXH WA 83 dB A ō 1LYHDX GH SXLVVDQFH DFRXVWLTXH PA 94 dB A ō QVÒFXULWÒ G Porter une protection auditive Valeurs totales de vibrations ah et insécurité K déterminées conformément à EN 60745 ō Valeur d émission des vibrations ah 2 4 m s2 ō Insécurité K 1 3 m s2 H QLYHDX GH YLEUDWLRQ LQGLTXÒ UHSUÒVHQWH OHV DSSOLFDWLRQV SULQFLSDOHV ...

Страница 43: ...SOXV HIğFDFH SRVVLEOH DVVRFLH FHW RXWLO ÒOHFWULTXH XQ DVSLUDWHXU LQGXVWULHO GH FODVVH 0 SRXU OH ERLV HW RX OHV SRXVVLÑUHV PLQÒUDOHV ō 9HLOOH XQH ERQQH DÒUDWLRQ GX OLHX GH WUDYDLO ō O HVW UHFRPPDQGÒ GH SRUWHU XQ PDVTXH GH SURWHFWLRQ UHVSLUDWRLUH DYHF FODVVH GH ğOWUDWLRQ 3 Garantie Conformément à nos conditions générales de livraison dans les transactions commerciales HQWUH HQWUHSULVHV LO H LVWH XQ ...

Страница 44: ...ctéristiques techniques satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives 8 8 FRPSULV OHXUV PRGLğFDWLRQV HW DX QRUPHV VXLYDQWHV EN 60745 EN 50581 Documents techniques 2006 42 CE disponible auprès de 5 2 86 6FKOHLIZHUN HXJH PE R Brohltalstr 2 D 56659 Burgbrohl 0DUWLQ DYLHV QGUHDV KUOHU 22 0DQDJLQJ LUHFWRU 62 0DQDJLQJ LUHFWRU 22 03 2017 ...

Страница 45: ...oon en voorkomt u gevaarlijke situaties Voorzorgsmaatregelen ter bescherming van de operator resp bediener van de machine treffen Tijdens de werkzaamheden dient u een gehoorbescherming veiligheidsbril stofmasker veiligheidshandschoenen en stevige werkkleding te dragen Gehoorbescherming dragen Veiligheidsbril dragen Stofmasker gebruiken Veiligheidshandschoenen dragen Waarschuwing voor algemeen geva...

Страница 46: ...hermingsklasse II Beschermingsgraad IP 20 Gewicht ca 5 8 kg Elektromagnetische compatibiliteit conform EN 55014 en EN 61000 Leverbare toebehoren Artikelnummer LD402 125 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303670 LD402 150 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303671 LD403 125 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303621 LD403 150 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303622 Uitbreidingsset afstandsringen pl...

Страница 47: ... stekker uit de respectievelijke contactdoos trekken Gebruik de machine nooit met een beschadigde aansluitkabel De machine mag niet vochtig zijn en niet in een vochtige omgeving worden gebruikt ō HUNW X QLHW PHW GH PDFKLQH LQ GH EXXUW YDQ OLFKW RQWYODPEDUH RI H SORVLHYH VWRIIHQ ō HUNW X QLHW PHW GH PDFKLQH RS ODGGHUV ō VEHVWKRXGHQGH PDWHULDOHQ PRJHQ QLHW ZRUGHQ EHZHUNW ō 0DQLSXODWLHV DDQ GH PDFKLQ...

Страница 48: ... DI XLJVODQJ WH DOOHQ tijde naar achteren en van de machine weg geleiden ō OHNWULVFKH JHUHHGVFKDSSHQ GLHQHQ LQ UHJHOPDWLJH LQWHUYDOOHQ GRRU HHQ YDNPDQ WH ZRUGHQ gecontroleerd ō UDDJW X GH PDFKLQH QLPPHU DDQ GH NDEHO ō 1LHW LQ GUDDLHQGH RQGHUGHOHQ JULMSHQ ō 3HUVRQHQ MRQJHU GDQ MDDU PRJHQ GH PDFKLQH QLHW JHEUXLNHQ ō Draagt u tijdens de werkzaamheden met deze machine een gehoorbescherming en stofmask...

Страница 49: ...et droog frezen worden gebruikt ō Stel de frees resp snijdiepte in zie paragraaf Snijdiepte instellen ō Plaats het elektrische gereedschap met de rol beschermkap aan de voorzijde op het te bewerken oppervlak Schakel de machine in en dring met de freeseenheid langzaam in het materiaal Begeleid het elektrische gereedschap met behulp van de beide handgrepen waarbij u met een matige aan het te bewerke...

Страница 50: ... van de werkzaamheden en een circulerende vonken regen zijn indicaties voor bot geworden diamantdoorslijpschijven U kunt deze door korte sneden in een abrasief materiaal bijv kalkzandsteen weer scherpen resp slijpen Werkinstructies voor de gebruikmaking van de ALL IN ONE De breedte van de sleuf of groef resulteert uit de breedte van de ALL IN ONE LD402 18 0 mm LD403 28 5 mm NIEUW Eenvoudige montag...

Страница 51: ...rst één van de beide diamant doorslijpschijven monteren Plaats daarna de afstandsringen en de tweede diamantdoorslijpschijf overeenkomstig de gewenste groefbreedte De spindel en de spanbout brengt u in het midden aan Druk op de spindelvergrendelknop zie afb 2 teneinde de arbeidsspindel vast te zetten Schroef de spanbout erop en draai deze met de inbussleutel SW6 vast Teneinde onnauwkeurigheden van...

Страница 52: ...n U kunt aan de onderdelen uw handen branden of zich aan de segmenten snijden danwel ander letsel oplopen Trek om die reden bij het wisselen van gereedschappen te allen tijde veiligheids handschoenen aan Attentie Vóór alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de contactdoos trekken 5 Druk op de spindelvergrendelknop teneinde de arbeidsspindel vast te zetten De spindelvergrendeling uitsluite...

Страница 53: ...HODIUS diamant doorslijpschijven LD402 en LD403 afgestemd ō Met inachtneming van het te bewerken materiaal zie overzicht Toebehoren bereikt u bijgevolg het beste werkresultaat ō Door de arbeidsspindel lichtjes te verdraaien dient u te controleren en te waarborgen dat de spindelvergrendeling los is voordat u het elektrische gereedschap inschakelt ō Laat de machine in een veilige positie kort draaie...

Страница 54: ...g adequaat te bevestigen kan deze met behulp van de slanghouder tegen loskomen worden geborgd 7 Ga voor het maken van een voor dit doel noodzakelijk boorgat in de stofzuiger slang als volgt te werk Steek de stofzuigerslang in de afzuigopening van de kap Markeer met een pen of stift de insteekdiepte zie pijl afb 6 8 Boor nu 13 mm vanaf deze markering streep verwijderd een gat Ø 6 mm in het aansluit...

Страница 55: ...machine schakelt in dit geval zelfstandig uit en kan pas na een respectievelijke afkoelingsperiode ca 2 min weer worden gebruikt De schakelaar In Uit bedienen De afkoelingsperiode is afhankelijk van de opwarming van de motorwikkelingen en de omgevingstemperatuur Verzorging en onderhoud Vóórdat met onderhouds of reparatiewerkzaamheden wordt begonnen absoluut de stekker uit de contactdoos trekken 5H...

Страница 56: ...e geluidsdrukniveau van het elektrische gereedschap bedraagt ō HOXLGVGUXNQLYHDX WA 83 dB A ō HOXLGVYHUPRJHQQLYHDX PA G ō 2Q HNHUKHLG G Gehoorbescherming dragen Totale trillingsemissiewaarden ah HQ RQ HNHUKHLG LMQ RYHUHHQNRPVWLJ 1 YDVWJHVWHOG ō Trillingsemissiewaarde ah 2 4 m s2 ō 2Q HNHUKHLG P V2 Het vermelde trillingsniveau is representatief voor de voornaamste toepassingen van het elek trische g...

Страница 57: ... JHUHHGVFKDS JHEUXLN YDQ HHQ LQGXVWULÕOH VWRI XLJHU YDQ GH VWRINODVVH 0 YRRU hout en of mineraalstof ō UDDJ RUJ YRRU HHQ JRHGH YHQWLODWLH YDQ GH ZHUNSOHN ō HW LV URQGXLW DDQEHYHOHQVZDDUGLJ HHQ DGHPEHVFKHUPLQJVPDVNHU PHW ğOWHUNODVVH 3 WH dragen Garantie In overeenstemming met onze algemene leveringsvoorwaarden geldt in het zakelijke verkeer voor bedrijven een garantietermijn voor gebreken van 12 ma...

Страница 58: ...XFW DDQ DOOH VSHFLğHNH HQ UHOHYDQWH EHSDOLQJHQ YDQ GH ULFKWOLMQHQ 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG inclusief haar wijzigingen voldoet en met de hieronder vermelde normen overeenstemt EN 60745 EN 50581 Technische documentatie 2006 42 EG bij 5 2 86 6FKOHLIZHUN HXJH PE R Brohltalstr 2 XUJEURKO 0DUWLQ DYLHV QGUHDV KUOHU 22 0DQDJLQJ LUHFWRU 62 0DQDJLQJ LUHFWRU 22 03 2017 ...

Страница 59: ...old din arbejdsplads ren og undgå farlige situationer Træf foranstaltninger til beskyttelse af brugeren Ved arbejdet skal du bruge høreværn beskyttelsesbriller støvbeskyttelsesmaske beskyttelses handsker og kraftigt arbejdstøj Brug høreværn Brug beskyttelsesbriller Brug støvbeskyttelsesmaske Brug beskyttelseshandsker Advarsel mod generel fare Advarsel mod farlig elektrisk spænding Advarsel mod var...

Страница 60: ...Kapslingsklasse II Beskyttelsesgrad IP 20 Vægt ca 5 8 kg Støjdæmpning iht EN 55014 og EN 61000 Tilbehør der kan leveres Produktnummer LD402 125 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303670 LD402 150 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303671 LD403 125 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303621 LD403 150 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303622 Kompletteringskit afstandsringe fladmejsel 304015 Anvendels...

Страница 61: ...s i drift i fugtige omgivelser ō UEHMG LNNH L QÈUKHGHQ DI OHWDQWÈQGHOLJH HOOHU HNVSORVLYH VWRIIHU ō UEHMG LNNH SÆ VWLJHU ō VEHVWKROGLJH PDWHULDOHU PÆ LNNH EHDUEHMGHV ō HW HU LNNH WLOODGW DW PDQLSXOHUH PHG DSSDUDWHW ō UXJ LNNH DSSDUDWHW XGHQ PRQWHUHW DIVNÈUPQLQJ ō QGHQ DO DQYHQGHOVH VNDO DSSDUDW NDEHO RJ VWLN NRQWUROOHUHV DG NXQ HQ IDJPDQG DI hjælpe skader Stikket må kun sættes i stikdåsen når mask...

Страница 62: ...QGHU ÆU PÆ LNNH EUXJH DSSDUDWHW ō Brug høreværn støvbeskyttelse beskyttelsesbriller samt beskyttelseshandsker når du arbejder med denne maskine ō 6ýUJ IRU DW SHUVRQHU L DUEHMGVRPUÆGHW LNNH XGVÈWWHV IRU IDUH SÆ JUXQG DI SDUWLNOHU GHU flyver omkring ō ROG KÆQGWDJHQH WýUUH UHQH RJ IULH IRU ROLH RJ IHGW ō Forsigtig Værktøjet fortsætter at køre efter at der er slukket for maskinen Der findes yderligere s...

Страница 63: ...te rialet der skal bearbejdes ō Murrillefræseren skal altid styres i modløb skubbende snit Ellers er der fare for at den ukontrolleret trykkes ud af snittet Buede snit er ikke mulige da diamant skæreskiverne da sætter sig fast i emnet ō Ved fremstilling af huller i mure f eks med en mejselhammer kan du stort set forhindre at materialet på overfladen skaller af hvis du inden skaber en rille med maks...

Страница 64: ...g når maskinen ligger Først monteres den passende afstandsskive på spindlen ō PP WLO ō PP WLO 1 Derefter sætter du ALL IN ONE på spindlen Den anden afstandsskive fra sættet spindlen og spændeskruen sætter du ind på midten Den delte spindels drejemedbringer ska sidde korrekt 2 Tryk på spindellåseknappen for at sætte hovedspindlen fast Skru spændeskruen på og stram den med unbraconøglen NV6 ...

Страница 65: ...0 og 17 mm 3 3 Først monteres en af de to diamant skæreskiver Derefter sætter du afstandsskiverne og den anden diamantskæreskive på i henhold til den ønskede bredde på rillen Spindlen og spændeskruen sætter du ind i midten Tryk på spindellåseknappen VH ğJ IRU DW sætte hovedspindlen fast Skru spændeskruen på og stram den med unbraconøglen NV6 For at udligne unøjagtigheder i snitdybden der opstår nå...

Страница 66: ...ker kan blive varme på grund af anvendelsen Du kan brænde hænderne eller skære eller rive dig på segmenterne Derfor skal du altid bruge arbejdsbeskyttelseshandsker ved udskiftning af værktøj Bemærk Træk stikket ud inden alle arbejder med apparatet 5 Tryk på spindellåseknappen for at sætte hovedspindlen fast Tryk kun på spindellåsen når hovedspindlen står stille Ellers kan det elektriske værktøj bl...

Страница 67: ...blik på effekt og omdrejningstal afstemt optimalt med RHODIUS diamantskæreskiver LD402 og LD403 ō Når man tager hensyn til materialet der skal bearbejdes se oversigt Tilbehør opnår du dermed det bedste arbejdsresultat ō Sørg for at spindellåsen er løsnet inden du tænder for apparatet ved at dreje hoved spindlen lidt ō Lad maskinen køre kortvarigt i sikker position Hvis værktøjet kører uroligt skal...

Страница 68: ...gningshætten 6 For at fastgøre sugeslangen sikkert NDQ GHQ YHG KMÈOS DI VODQJHğNVHULQJHQ VLNUHV mod at glide af 7 Det hul der er nødvendigt til dette i sugeslangen skal fremstilles på følgende måde Stik sugeslangen ind i hættens sugeåbning Marker indstiksdybden med en blyant VH SLO ğJ 6 8 Bor et hul Ø 6 mm i slangestudsen 13 mm fra denne markering streg 7UÈN L VODQJHğNVHULQJHQV ULQJ QÆU VXJHVODQJH...

Страница 69: ...varmningen af motorspolen og omgivelsestemperaturen Pleje og vedligeholdelse Inden vedligeholdelses eller reparationsarbejder påbegyndes skal stikket absolut trækkes ud 5HSDUDWLRQHU PÆ NXQ XGIýUHV DI NYDOLğFHUHW SHUVRQDOH GHU HU HJQHW SÆ JUXQG DI VLQ XGGDQQHO se og erfaring Efter enhver reparation skal apparatet kontrolleres af en elektriker Det elektriske værktøj er konstrueret således at der kræ...

Страница 70: ...gså tages hensyn til de tider hvor apparatet er slukket eller ganske vist kører menfaktisk ikke er i brug Dette kan tydeligt formindske vibrationsbelastningen i løbet af den totale arbejdsperiode Bestem ekstra sikker hedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod virkningen af vibrationer som for eksempel Vedligeholdelse af elektrisk værktøj og tilbehørsværktøj at holde hænderne varme organi...

Страница 71: ...lamationer kan kun anerkendes når apparatet sendes til serviceadressen uden at være skilt ad og med udfyldt reparationsopgave 5 2 86 Schleifwerkzeuge GmbH Co KG c o Hans Sauer GmbH Barkhausenweg 8 22339 Hamburg Overensstemmelseserklæring Vi erklærer på eget ansvar at produktet der beskrives i Tekniske data svarer til alle relevante bestemmelser i direktiverne 8 8 inklusive forandringerne af dem og...

Страница 72: ...acy w czystości i unikać niebezpiecznych sytuacji Podjąć środki w celu ochrony operatora Podczas pracy należy nosić ochronę słuchu okulary ochronne maskę przeciwpyłową rękawice ochronne i wytrzymałą odzież roboczą Nosić ochronę słuchu Nosić okulary ochronne Używać maski przeciwpyłowej Nosić rękawice ochronne Ostrzeżenie przed zagrożeniem ogólnym Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycz...

Страница 73: ...kość rowka 46 mm Klasa ochrony II Stopień ochrony IP 20 Ciężar ok 5 8 kg Eliminacja zakłóceń wg EN 55014 i EN 61000 Dostępne akcesoria Numer artykułu LD402 125 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303670 LD402 150 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303671 LD403 125 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303621 LD403 150 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303622 Zestaw uzupełniający pierścienie dystansow...

Страница 74: ...hmiast wyciągnąć wtyk sieciowy Nigdy nie użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem przyłączeniowym Urządzenie nie może być wilgotne i nie może być eksploatowane w wilgotnym otoczeniu ō 1LH SUDFRZDÉ Z SREOLĝX îDWZRSDOQ FK OXE Z EXFKRZ FK PDWHULDîöZ ō 1LH SUDFRZDÉ QD GUDELQLH ō 1LH ZROQR REUDELDÉ PDWHULDîöZ DELHUDMÇF FK D EHVW ō 0DQLSXODFMH Z XU ÇG HQLX VÇ DEURQLRQH ō 1LH Xĝ WNRZDÉ XU ÇG HQLD EH ...

Страница 75: ...QRVLÉ XU ÇG HQLD D NDEHO ō 1LH FKZ WDÉ D ZLUXMÇFH F ÙĂFL ō 2VRE SRQLĝHM ODW QLH PRJÇ Xĝ ZDÉ WHJR XU ÇG HQLD ō Podczas prac z tą maszyną nosić ochronę słuchu i maskę przeciwpyłową okulary ochronne oraz rękawice ochronne ō 8SHZQLÉ VLÙ Lĝ RVRE QDMGXMÇFH VLÙ Z REV DU H SUDF QLH VÇ QDUDĝRQH D SU HODWXMÇFH cząsteczki ō 8WU P ZDÉ VXFKH F VWH L ZROQH RG VPDUöZ L ROHMöZ XFKZ W ō Ostrożnie Narzędzie jeszcze...

Страница 76: ...nego materiału ō frezarka do szczelin w murze musi być zawsze prowadzona w kierunku przeciwnym cięcie posuwiste W przeciwnym razie istnieje zagrożenie niekontrolowanego wybicia z ciecia Cięcie po łuku nie jest możliwe ponieważ diamentowe tarcze tnące zakleszczają się wtedy w obrabianym materiale ō Podczas wykonywania przepustów w murze np przecinakiem mechanicznym można zapobiec zbieraniu się mate...

Страница 77: ...yny Jak pierwsza na wrzecionie montowana jest odpowiednia podkładka dystansowa ō PP GOD ō PP GOD 1 Następnie należy nałożyć ALL IN ONE na wrzeciono Wprowadzić drugą podkładkę dystansową z zestawu wrzeciono o śrubę mocującą Zabierak obrotowy musi być poprawnie osa dzony w dzielonym wrzecionie 2 Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona aby unieruchomić wrzeciono robocze Nakręcić śrubę mocującą i odciągną...

Страница 78: ...w uzupełniający 2 3 4 5 10 i 17 mm 3 3 Najpierw zamontować jedną z dwóch tarcz diamentowych Następnie włożyć podkładki dystansowe i drugą diamentową tarczę tnącą odpo wiednio do żądanej szerokości rowka Wprowadzić do środka wrzeciono i śrubę mocującą Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona patrz rys 2 aby unieruchomić wrzeciono robocze Nakręcić śrubę mocującą i odciągnąć ją kluczem imbusowym o rozm SW...

Страница 79: ...dzo gorące podczas pracy Może dojść do poparzeń dłoni lub przecięcia lub rozerwania w segmentach W związku z tym zawsze podczas wymiany narzędzia stosować robocze rękawice ochronne Uwaga Podczas wszystkich prac przy urządzeniu wyciągnąć wtyk sieciowy z gniazdka 5 Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona aby unieruchomić wrzeciono robocze Blokadę wrzeciona uruchamiać tylko przy zatrzymanym wrzecionie ro...

Страница 80: ...szczelin w murze jest dopasowana optymalnie pod względem mocy i prędkości obrotowej do diamentowych tarcz tnących RHODIUS LD402 i LD403 ō Uwzględniając obrabiane materiały patrz Przegląd akcesoria osiągany jest najlepszy rezultat pracy ō Lekko obracając wrzecionem roboczym przed włączeniem urządzenia należy upewnić się iż blokada wrzeciona jest zwolniona ō Pozwolić maszynie na krótką pracę w bezpi...

Страница 81: ...elu pewniejszego zamocowania węża odkurzacza można go zabezpieczyć przy pomocy mocowania zapobiegając tym samym ześlizgnięciu się 7 Konieczny w tym celu otwór w wężu odkurzacza należy wykonać w poniższy sposób Wetknąć wąż odkurzacza do otworu w pokrywie Zaznaczyć rysikiem głębokość wtykania patrz strzałka na rys 6 8 Nawiercić 13 mm od tek oznaczenia kreska otwór Ø 6 mm w króćcu węża Podczas wtykan...

Страница 82: ...nik jest chroniony przed zniszczeniem w razie utrzymującego się przegrzania W takim przypadku maszyna wyłącza się samodzielnie może zostać ponownie uruchomiona dopiero po odpowiednim ostygnięciu ok 2 min Uruchomić włącznik wyłącznik Czas schładzania jest zależny od rozgrzania uzwojeń silnika i temperatury otoczenia Utrzymanie i konserwacja Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i naprawczych bezw...

Страница 83: ... zgodnie z EN 60745 Oceniony na poziomie A hałas elektronarzędzia wynosi zwykle ō 3R LRP FLĂQLHQLD DNXVW F QHJR WA 83 dB A ō 3R LRP PRF DNXVW F QHM PA 94 dB A ō 1LHSHZQRĂÉ G Nosić ochronę słuchu Wartości całkowite drgań ah i niepewność K określone zgodnie z EN 60745 ō Wartość emisji drgań ah 2 4 m s2 ō Niepewność K 1 3 m s2 Podany poziom drgań reprezentuje główne rodzaje zastosowań elektronarzędzi...

Страница 84: ...G LHP QDOHĝ wykorzystywać odkurzacze przemysłowe klasy M do drewna i lub pyłu mineralnego ō DSHZQLÉ GREUÇ ZHQW ODFMÙ VWDQRZLVND SUDF ō DOHFD VLÙ QRV HQLH PDVNL RFKURQ GUöJ RGGHFKRZ FK R NODVLH ğOWURZDQLD 3 Gwarancja Zgodnie z naszymi ogólnymi warunkami sprzedaży w trybie transakcji między firmami obowiązuje okres gwarancyjny na braki rzeczowe w wymiarze 12 miesięcy poświadczenie poprzez rachunek lu...

Страница 85: ...nych jest zgodny z właściwymi warunkami dyrektyw 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 WE wraz z ich zmianami i spełnia następujące normy EN 60745 EN 50581 Dokumentacja techniczna 2006 42 WE dostępna w 5 2 86 Schleifwerkzeuge GmbH Co KG Brohltalstr 2 D 56659 Burgbrohl Martin E Davies Andreas C Ehrler dyrektor operacyjny COO dyrektor bezpieczeństwa CSO 22 03 2017 ...

Страница 86: ...bajo limpio y evite situaciones de peligro Tomar medidas para proteger al operario Durante el trabajo debería llevar protección auditiva gafas de protección mascarilla contra el polvo guantes protectores y ropa de trabajo resistente Llevar protección auditiva Llevar gafas de protección Utilizar mascarilla contra el polvo Llevar guantes protectores Advertencia de peligro general Advertencia de tens...

Страница 87: ... II Grado de protección IP 20 Peso aprox 5 8 kg Supresión de interferencias conforme a EN 55014 y EN 61000 Accesorios suministrables Código de artículo LD402 125 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303670 LD402 150 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303671 LD403 125 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303621 LD403 150 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303622 Kit de ampliación anillo distanciador ci...

Страница 88: ...FD GH PDWHULDOHV IÀFLOPHQWH LQĠDPDEOHV R VXVWDQFLDV H SORVLYDV ō 1R WUDEDMDU GHVGH HVFDOHUDV ō 1R WUDEDMDU PDWHULDOHV TXH FRQWHQJDQ DVEHVWR ō 1R HVWÀ SHUPLWLGR UHDOL DU PDQLSXODFLRQHV HQ HO DSDUDWR ō 1R RSHUDU QXQFD HO DSDUDWR VLQ OD FXELHUWD SURWHFWRUD PRQWDGD ō RPSUREDU HO DSDUDWR HO FDEOH HO HQFKXIH DQWHV GH FDGD XVR RV GDòRV VROR GHEHQ ser reparados por un especialista Conectar el enchufe a la...

Страница 89: ...HUVRQDV PHQRUHV GH DòRV ō Al trabajar con la máquina lleve protección auditiva y contra el polvo gafas y guantes de protección ō VHJĎUHVH GH TXH ODV SHUVRQDV TXH VH HQFXHQWUDQ HQ HO ÀUHD GH WUDEDMR QR HVWÒQ HQ peligro por partículas que puedan salir despedidas ō 0DQWHQJD ODV HPSXòDGXUDV VHFDV OLPSLDV OLEUHV GH DFHLWH JUDVD ō Precaución La herramienta sigue funcionando por inercia después de descon...

Страница 90: ...eléctrica con ambas empuñaduras y con un movimiento de avance moderado adecuado para el material que se trabaje ō La rozadora siempre debe guiarse en sentido opuesto a la marcha corte por empuje De lo contrario existe el peligro de que se salga del corte de forma incontrolada Los cortes en curva no son posibles ya que los discos de corte de diamante se ladearían dentro de la pieza de trabajo ō Al ...

Страница 91: ...UEVO Montaje sencillo con la máquina tumbada En primer lugar se monta la arandela distanciadora adecuada sobre el husillo ō PP SDUD ō PP SDUD 1 Coloque después la ALL IN ONE sobre el husillo Introduzca centrados la segunda arandela distanciadora del juego el husillo y el tornillo de sujeción El accionamiento giratorio del husillo dividido debe estar correctamente asentado 2 Pulse la tecla de bloqu...

Страница 92: ...m 3 3 En primer lugar monte uno de los dos discos de corte de diamante A continuación introduzca las arandelas distanciadoras y el segundo disco de corte de diamante conforme a la anchura de ranura deseada Introduzca el husillo y el tornillo de sujeción centrados 3XOVH OD WHFOD GH EORTXHR GHO KXVLOOR YHU ğJ SDUD ğMDU HO KXVLOOR GH WUDEDMR Atornille el tornillo de sujeción y apriételo con la llave ...

Страница 93: ...lentarse mucho durante el funcionamiento Podría quemarse las manos o cortarse o hacerse rasguños con los segmentos Por este motivo debe utilizar siempre guantes protectores para el cambio de herramienta Atención Desconectar el enchufe de red antes de cualquier trabajo 5 Pulse la tecla de bloqueo del husillo SDUD ğMDU HO KXVLOOR GH WUDEDMR Accione el bloqueo de husillo solo cuando el husillo de tra...

Страница 94: ... la rozadora son perfectamente adecuadas para los discos de corte de diamante RHODIUS LD402 y LD403 ō Para conseguir los mejores resultados es preciso tener en cuenta el material que se va a trabajar ver Vista general Accesorios ō Girando ligeramente el husillo de trabajo asegúrese de que el bloqueo del husillo esté suelto antes de encender el aparato ō Deje que la máquina funcione durante algunos...

Страница 95: ...XUDUVH FRQ XQD ğMDFLöQ GH PDQJXHUD para garantizar que no se deslice hacia afuera 7 La perforación necesaria para ello en la manguera de aspiración debe realizarse como sigue Conecte la manguera de aspiración en la abertura de aspiración de la cubierta 0DUTXH FRQ XQ URWXODGRU OD SURIXQGLGDG GH LQVHUFLöQ YHU ĠHFKD HQ ğJ 6 8 Perfore a 13 mm de distancia de estar marca raya un agujero de Ø 6 mm en el...

Страница 96: ...UHFDUJD FRQWLQXD En ese caso la máquina se apaga automáticamente y solo puede volver a ponerse en mar cha una vez que se haya enfriado aprox 2 min Accionar interruptor de conexión desconexión El tiempo de enfriamiento depende del calentamiento del bobinado del motor y de la temperatura ambiente Cuidado y mantenimiento Es imprescindible extraer el enchufe antes de los trabajos de mantenimiento o re...

Страница 97: ...por lo general ō 1LYHO GH SUHVLöQ DFĎVWLFD WA 83 dB A ō 1LYHO GH SRWHQFLD DFĎVWLFD PA 94 dB A ō QFHUWLGXPEUH G Llevar protección auditiva Valores de vibraciones totales ah e incertidumbre K determinados según EN 60745 ō Valor de emisión de vibraciones ah 2 4 m s2 ō Incertidumbre K 1 3 m s2 El nivel de vibraciones indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Sin emba...

Страница 98: ...DGRUD LQGXVWULDO GH OD FODVH GH SROYR 0 SDUD PDGHUD R SROYR PLQHUDO FRQ HVWD KHUUDPLHQWD HOÒFWULFD ō VHJĎUHVH GH TXH HO OXJDU GH WUDEDMR HVWÒ ELHQ YHQWLODGR ō 6H UHFRPLHQGD XWLOL DU XQD PDVFDULOOD GH SURWHFFLöQ UHVSLUDWRULD FRQ FODVH GH ğOWUR 3 Garantía Conforme a nuestras condiciones generales de suministro en las negociaciones comerciales ante empresas existe un plazo de garantía por defectos ma...

Страница 99: ...tado Datos técnicos cumple con todas las disposiciones aplicables de las directivas 8 8 8 LQFOXLGDV VXV PRGLğFDFLRQHV DVâ FRPR FRQ ODV VLJXLHQWHV QRUPDV EN 60745 EN 50581 Documentación técnica 2006 42 CE en 5 2 86 Schleifwerkzeuge GmbH Co KG Brohltalstr 2 D 56659 Burgbrohl 0DUWLQ DYLHV QGUHDV KUOHU 22 0DQDJLQJ LUHFWRU 62 0DQDJLQJ LUHFWRU 22 03 2017 ...

Страница 100: ... Vaše pracoviště čisté a vyhněte se nebezpečným situacím Vykonejte opatření na ochranu obsluhujících Při práci byste měl a používat ochranu sluchu ochranné brýle respirátor ochranné rukavice a pevný pracovní oděv Používat ochranu sluchu Používat ochranné brýle Používat respirátor Používat ochranné rukavice Výstraha před běžnými riziky Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Výstraha před hor...

Страница 101: ...y max 46 mm Třída ochrany II Stupeň ochrany IP 20 Hmotnost cca 5 8 kg Odrušení rádiových vln dle EN 55014 a EN 61000 Dodávané příslušenství Číslo výrobku LD402 125 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303670 LD402 150 x 7 0 x 18 0 x 22 23 mm ALL IN ONE 303671 LD403 125 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303621 LD403 150 x 7 0 x 28 5 x 22 23 mm ALL IN ONE 303622 Doplňující sada distanční kroužky ploc...

Страница 102: ...nesmí být vlhký a nesmí být provozován ve vlhkém prostředí ō 1HSUDFXMWH Y EOâ NRVWL OHKFH ÀSDOQĘFK QHER YĘEXĄQĘFK OÀWHN ō 3UÀFH QHSURYÀGÔMWH QD ĜHEĀâNX ō 0DWHULÀO REVDKXMâFâ D EHVW MH DNÀ ÀQR RSUDFRYÀYDW ō H DNÀ ÀQR SURYÀGÔW ĎSUDY QD SĀâVWURML ō 1LNG QHSRXĜâYHMWH SĀâVWURM EH SĀLPRQWRYDQÒKR RFKUDQQÒKR NU WX ō 3ĀHG NDĜGĘP SRXĜLWâP NRQWUROXMWH SĀâVWURM NDEHO D ÀVWUËNX 3RĄNR HQâ QHFKWH RSUDYLW pouze o...

Страница 103: ...RM XFK FHQâP D NDEHO ō 1LNG QHVDKHMWH GR URWXMâFâFK GâOĔ ō 2VRE GR OHW QHVPÔMâ SĀâVWURM SRXĜâYDW ō Při práci s tímto strojem používejte ochranu sluchu a respirátor ochranné brýle a ochranné rukavice ō DMLVWÔWH DE QHPRKOR GRMâW N RKURĜHQâ RVRE Y SUDFRYQâP SURVWRUX SROHWXMâFâPL ËÀVWLFHPL ō 8GUĜXMWH UXNRMHWL Y VXFKÒP ËLVWÒP VWDYX EH ROHMRYĘFK D WXNRYĘFK QHËLVWRW ō Pozor Nástroj dobíhá po vypnutí stro...

Страница 104: ...álu ō UÀĜNRYDFâ IUÒ D GR GLYD PXVâ EĘW YĜG YHGHQD SURWL VPÔUX RWÀËHQâ SRVRXYÀQâ tlačením V jiné případě hrozí nebezpečí nekontrolovaného vysunutí z řezu Není možné provádět řezy do zatáčky protože může jinak dojít k zaseknutí diamantového řezný kotouče v obrobku ō Při vysekávání otvorů do zdi např pomocí dlátového kladiva můžete z velké části zabrá QLW RGSUĘVNÀYÀQâ PDWHULÀOX QD SRYUFKX SRNXG SRPRF...

Страница 105: ...rvním krokem je montáž vhodné distanční podložky na vřeteno ō PP SUR ō PP SUR 1 Pak nasaďte ALL IN ONE na vřeteno Zasuňte do středové polohy druhou distanční podložku ze sady vřeteno a upínací šroub 8QDĄHFâ SĀâUXED GÔOHQÒKR YĀHWHQD PXVâ EĘW správně usazena 2 Stlačte aretační tlačítko vřetene aby se pracovní vřeteno zaaretovalo Našroubujte upínací šroub a pevně jej utáhněte inbusovým klíčem vel 6 ...

Страница 106: ...10 a 17 mm 3 3 Nejprve přimontujte jeden ze dvou diamantových řezných kotoučů Pak nasaďte distanční podložku a druhý diamantový řezný kotouč podle požadované tloušťky drážky Do středu zasuňte vřeteno a upínací šroub Stlačte aretační tlačítko vřetene viz obr 2 aby se pracovní vřeteno zaaretovalo Našroubujte upínací šroub a pevně jej utáhněte inbusovým klíčem vel 6 Pro vyrovnání nepřesností hloubky ...

Страница 107: ...ně zahřívat Může dojít k popálení rukou nebo pořezání resp natržení pokožky o segmenty Při výměně nástrojů proto používejte pracovní ochranné rukavice Pozor Před veškerými pracemi na přístroji vytáhnete síťovou zástrčku 5 Stlačte aretační tlačítko vřetene aby se pracovní vřeteno zaaretovalo Aktivujte aretaci vřetene pouze v případě že je pracovní vřeteno zastavené Jinak může dojít k poškození elek...

Страница 108: ...ní příslušenství ō Drážkovací fréza do zdiva je po stránce výkonu a otáček optimálně sladěně na dia mantový řezný kotouč RHODIUS LD402 a LD403 ō S přihlédnutí ke zpracovávanému materiálu viz přehled Příslušenství dosáhnete ten nejlepší možný pracovní výsledek ō Mírným otočením pracovního vřetene se přesvědčte ještě než přístroj zapnete že je aretace vřetene uvolněná ō Nechte stroj krátce běžet v b...

Страница 109: ... nátrubku na odsávacím krytu 6 Pro bezpečné upevnění sací hadice O H SRXĜâW ğ DFL SURWL Y NORX QXWâ 7 Příslušný otvor na sací hadici musíte vytvořit takto Nasaďte sací hadici na odsávací otvor v krytu Označte si hloubku zasunutí viz šipka obr 6 8 13 mm od označení čárka vyvrtejte do nátrubku otvor o průměru 6 mm Při zasouvání sací hadice tahejte za kroužek ğ DFH D RWRËWH QÀWUXEHN WDN DĜ GRMGH N DU...

Страница 110: ...ovu pokračovat v práci Tepelná ochrana Pomocí tepelného prvku je motor při trvajícím přetížení chráněn proti poškození Stroj se v tomto případě samostatně vypne a je možné jej znovu uvést do provozu až po dostatečném vychladnutí cca 2 min Stiskněte spínač Zap Vyp Doba vychladnutí závisí na zahřátí vinutí motoru a okolní teplotě Údržba a servis Před každou údržbou nebo opravami musíte vytáhnout zás...

Страница 111: ... Hodnocená hladina hluku A elektrického nástroje je v běžném případě ō ODGLQD DNXVWLFNÒKR WODNX WA 83 dB A ō ODGLQD DNXVWLFNÒKR YĘNRQX PA 94 dB A ō 1HSĀHVQRVW G Používejte ochranu sluchu Naměřené celkové hodnoty vibrace ah D QHSĀHVQRVW E O MLĄWÔQ SRGOH 1 ō Celkové hodnoty vibrací ah 2 4 m s2 ō 1HSĀHVQRVW P V2 8YHGHQÀ ĎURYHñ YLEUDFâ UHSUH HQWXMH KODYQâ SRXĜLWâ HOHNWULFNÒKR QÀVWURMH 3RNXG VH YĄDN EX...

Страница 112: ...X SRXĜâYHMWH VSROHËQÔ V WâPWR HOHNWULFNĘP nástrojem průmyslový vysavač třídy prašnosti M na dřevo a nebo minerální prach ō 3HËXMWH R GREUÒ YÔWUÀQâ SUDFRYQâKR SURVWRUX ō RSRUXËXMHPH QRVLW RFKUDQQRX GĘFKDFâ PDVNX V WĀâGRX ğOWUX 3 Záruka Ve smyslu našich obecných dodacích podmínek platí při obchodním vztahu s podniky záruční GRED QD YÔFQÒ QHGRVWDWN R GÒOFH PÔVâFĔ GRNODG QD ÀNODGÔ IDNWXU QHER GRGDFâKR...

Страница 113: ...QLFNĘFK ĎGDMâFKŃ VSOñXMH všechna platná ustanovení směrnic 8 8 6 včetně pozdějších změn a splňuje požadavky následujících norem EN 60745 EN 50581 Technická dokumentace 2006 42 ES u 5 2 86 6FKOHLIZHUN HXJH PE R Brohltalstr 2 D 56659 Burgbrohl Martin E Davies Andreas C Ehrler COO Managing Director CSO Managing Director 22 03 2017 ...

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ...RHODIUS Schleifwerkzeuge GmbH Co KG Brohltalstraße 2 D 56659 Burgbrohl service rhodius de www rhodius abrasives de Tel 49 2636 920 400 kostenfreie Fax Nr DE 49 800 6645397 ...

Отзывы: