background image

 

 

 

 

PL 

PISTOLET DO PIANKI MONTAŻOWEJ 

 
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 

 

Nie kierować dyszy z pianą w kierunku  ludzi  i zwierząt; 

 

Zawsze używać odzieży ochronnej (gogle, rękawice ochronne); 

 

Zachować szczególną ostrożność podczas instalowania 
zasobnika z pianą i czyszczenia pistoletu; 

 

Do czyszczenia pistoletu  używać tylko i wyłącznie chemicznych 
czyścików do pianki (Nigdy nie używać do czyszczenia ostrych 
narzędzi); 

 

Stosować się do zaleceń producenta  pianki (informacja na 
opakowaniu pianki); 

 

Prac pistoletem dokonywać w pomieszczeniach 
wentylowanych. 
 

PRZEZNACZENIE  

Precyzyjna aplikacja pianki montażowej,  
Zastosowanie przy pracach remontowo  - budowlanych takich jak: 
mocowanie okien i drzwi, łączenia elementów  rożnego rodzaju 
konstrukcji szkieletowych, uszczelniania szczelin, itp. 
 

OPIS WYROBU 

Pistolet posiada płynną regulację wydatku piany, Dysza rozprężna 
zapobiega gwałtownemu rozprężaniu się piany co pozwala na 
kontrolowane i dokładne wypełnianie przestrzeni pianą. 
 

PRACA 

Przed rozpoczęciem pracy skontrolować stan techniczny pistoletu, 
dyszę   wylotową  oraz   zawór   mocowania zasobnika z pianą. Zaleca 
się smarowanie gniazda mocowania  zasobnika oraz   głowicę 
wazeliną   lub olejem   silnikowym.  Przed użyciem doprowadzić   
zasobnik   z   pianą do   temperatury   pokojowej.  Postępować 
zgodnie z zaleceniami producenta piany. Obracając zasobnik 
zaworkiem w dół wkręcić do gniazda pistoletu. Piana, która się 
wydobędzie podczas wkręcania (wykręcania) zasobnika, musi zostać 
natychmiast    usunięta    za   pomocą    odpowiedniego środka  
(czyścika)  do  jej  usuwania.  W czasie  pracy pistolet  wraz  z  
zainstalowanym  zasobnikiem  należy utrzymywać w pozycji 
pionowej. Aby rozpocząć pracę pistoletem,  najpierw  trzeba lekko 
nacisnąć  na  spust pistoletu,  żeby pianka  wypełniła  jego  wnętrze. 
Teraz pistolet  jest  gotowy  do  pracy.  Ilość  piany  reguluje się   
pokrętłem.   Po opróżnieniu  zasobnika  należy go  wymienić 
zachowując wszelkie środki ostrożności, Podczas czynności wymiany 
zawsze czyścić pistolet  z ewentualnych  zabrudzeń (czyścikiem).Po 
wykonaniu pracy, należy starannie wyczyścić pistolet (pozostawiona  
piana zasycha w pistolecie), w tym celu należy wkręcić w pistolet 
zasobnik ze środkiem czyszczącym i wytryskiwać czyścik do momentu, 
aż pistolet będzie całkowicie czysty. Gniazdo mocowania zasobnika, 
dysza i głowica muszą zawsze być czyste. Do pistoletu należy zawsze 
stosować odpowiedni środek czyszczący. 
 

KONSERWACJA 

Aby zachować pistolet  w dobrym  stanie technicznym należy 
przestrzegać podanych wyżej wskazań odnośnie  jego  obsługi  i  
konserwacji, w przeciwnym wypadku producent jest zwolniony ze 
wszelkiej odpowiedzialności za ewentualną niesprawność wyrobu. 

W  przypadku  wadliwego  działania  pistoletu,  należy go  oczyścić i 
dostarczyć  do  miejsca nabycia. Wyroby zabrudzone     pianką,    będą 
nosiły  ślady  niewłaściwego   użytkowania,   nie  będą podlegały 
reklamacji. 

GB 

ASSEMBLY FOAM GUN 

 
SAFETY INSTRUCTIONS 

 

Do not direct the nozzle with foam at humans or animals; 

 

Always use protective clothing (goggles, protective gloves); 

 

Exercise special caution when installing the foam container and 
cleaning the gun; 

 

To clean the gun, use only chemical foam cleaners (never use 
sharp tools for cleaning); 

 

Observe recommendations of the foam manufacturer 
(information on the foam packaging); 

 

Perform works with the gun in ventilated rooms. 

INTENDED USE  

Precise application of assembly foam. 
Use in renovation and construction works, such as: fixing windows 
and doors, joining elements of various frame structures, sealing 
joints, etc. 
 

PRODUCT DESCRIPTION 

The gun has a smooth regulation of the foam flow rate, the 
expansion nozzle prevents rapid foam expansion, allowing to fill the 
space with foam in a controlled and precise manner. 
 

OPERATION

 

Prior to commencement of works, check the technical condition of 
the gun, the outlet nozzle and the valve of foam container mounting. 
It is recommended to lubricate the mounting socket of the container 
and the head with Vaseline or engine oil. Before use, bring the foam 
container to room temperature. Proceed according to 
recommendations of the foam manufacturer. Turning the container 
so that the valve faces down, screw the container into the gun 
socket. The foam which comes out during screwing (unscrewing) of 
the container must be removed immediately using suitable means 
(cleaner). During operation, the gun with the fixed container must be 
held vertically. In order to start working with the gun, first gently 
press the trigger so that the foam fills in the gun. Now the gun is 
ready for work. The amount of foam can be regulated with the knob. 
After emptying the container, replace it, observing all safety 
measures. During replacement, always clean the gun, removing 
possible leftovers (with the cleaner). After completion of the work, 
carefully clean the gun (the foam left in the gun dries up). In order to 
do that, screw a container with the cleaner into the gun and inject 
the cleaner until the gun is completely clean. The container mounting 
socket, the nozzle and the head must be always kept clean. Always 
use a suitable cleaning agent for the gun. 
 

MAINTENANCE 

In order to keep the gun in a good technical condition, observe the 
operation and maintenance instructions listed above, otherwise the 
manufacturer cannot be held liable for possible malfunctions of the 
product. 
In case of a malfunction, clean the gun and bring it to the place of 
purchase. Products soiled with foam show signs of improper use and 
shall not be covered by warranty. 

DE 

MONTAGESCHAUMPISTOLE 

 
SICHERHEITSHINWEISE 

 

Die Schaumdüse nicht auf Menschen oder Tiere richten; 

Отзывы: