background image

Changement de programme d'écoute

99

EN

HU

RO

FR

DE

AR

 Par le bouton-poussoir



Appuyez sur le bouton-poussoir 
pour passer au programme 
suivant.

 Avec le commutateur MTO



Commutez sur M (microphone) 
ou sur T (bobine téléphonique).

 Par la télécommande



Reportez-vous au guide d'utilisation de la télé-
commande.

Programme 

d'écoute

Description du programme d'écoute

1
2
3
4
5

 Changement de programme 
d'écoute

Содержание BTE

Страница 1: ...BTE Products User Guide Használati utasítás Instrucţiuni de utilizare Manuel d utilisation Bedienungsanleitung اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت English Magyar Română Français Deutsch ﻋﺮﺑﻲ ...

Страница 2: ...2 English 3 Magyar 31 Română 57 Français 83 Deutsch 111 ﻋﺮﺑﻲ 163 ...

Страница 3: ...12 Locking and unlocking the battery compartment 13 Inserting and removing the hearing instrument 15 Turning your hearing instrument on and off 16 Changing the hearing program 18 Adjusting the volume 19 Audio input 20 Functionalities 21 Maintenance and care 25 Troubleshooting 26 Disposal information 27 Technical information 28 ...

Страница 4: ... 312 optional with Free Tube battery type 13 Free Tube Free Tip Free Tip adapter Earhook Push button optional Microphone openings Cover for programming socket Battery compartment Microphone cover Charging contacts recharge able hearing instruments only Your BTE hearing instruments ...

Страница 5: ...Your BTE hearing instruments 5 EN HU RO FR DE AR FREE P optional with Free Tube battery type 13 Earhook Push button Rocker switch Microphone openings Battery compartment Charging contacts ...

Страница 6: ... hearing instruments 6 P HP P HP P HP P HP P battery type 13 HP battery type 675 Earhook Push button Rocker switch Volume control Microphone openings Battery compartment Cover for programming socket Audio input ...

Страница 7: ...Your BTE hearing instruments 7 EN HU RO FR DE AR Arena RX battery type 312 Earhook MTO switch Volume control Microphone openings Battery compartment Cover for fitting controls Audio input ...

Страница 8: ...ents from damage Symbols Be aware of information marked with the warning symbol WARNING CAUTION or NOTICE WARNING points out a situation that could lead to serious injuries CAUTION indicates a situation that could lead to minor and moder ate injuries NOTICE NOTICE indicates possible property damage Advice and tips on how to handle your device better Instruction Indicates that something has to be d...

Страница 9: ...irect sunlight Do not wear them in the shower or when you apply make up perfume aftershave hairspray or suntan lotion Do not wear your hearing instruments when you are exposed to short waves a strong mag netic field a high frequency field or X rays Do not place your hearing instruments in a microwave oven WARNING Hazard of explosion in explosive atmospheres Do not use your hearing instruments in are...

Страница 10: ...ies and acces sories out of children s reach If swallowed consult a physician or hospital im mediately These hearing instruments are not designed for children under the age of 36 months or men tally disabled persons NOTICE Leaking batteries damage the hearing instruments Turn the hearing instruments off when not in use to preserve the battery Remove batteries when the instruments are not in use fo...

Страница 11: ...nal CAUTION Risk of injury caused by incorrect use of Free Tip Always wear the Free Tube with the Free Tip Make sure that the Free Tip is completely at tached to the Free Tip adapter Change the Free Tube or Free Tip when they are cracked Put the Free Tube with the Free Tip carefully and not too deep into the ear Use the Free Tube and Free Tip only in the way described in this user guide If the Fre...

Страница 12: ...ries only when you are ready to use them The positive side of the batteries is always the smooth side Always keep spare batteries with you Open the battery compartment completely Remove the empty battery Insert the proper size battery Make sure that the symbol on the battery points up as shown in the picture Close the battery compartment Handling batteries ...

Страница 13: ...ll slide to the left Option 2 Locking Push the small slide to the bottom Unlocking Push the small slide to the top Option 3 Locking Push the slide to the right with a suitable pointed tool Unlocking Push the slide to the left with a suitable pointed tool Close the battery compart ment completely Locking and unlocking the battery compartment ...

Страница 14: ...rate lock cover for the on off switch and battery compartment Option 5 Locking Close battery compartment Ensure that the transparent battery compartment lock is pushed in Unlocking Open battery compartment lock with suitable tool The battery compartment can be opened ...

Страница 15: ...he hearing instrument by holding the earmold Do not pull the Tube Inserting Insert the Free Tube earmold Place the hearing instrument behind the ear Removing Remove the hearing instrument Pull the Free Tube earmold care fully out Inserting and removing the hear ing instrument ...

Страница 16: ... off 16 Via battery compartment On Close the battery compartment Off Open the battery compartment Via battery compartment lock On and battery compartment locked Off and battery compartment unlocked Turning your hearing instrument on and off ...

Страница 17: ... EN HU RO FR DE AR Via push button On Press the push button for 2 seconds Off Press the push button for 2 seconds Via MTO switch On Switch to M microphone or T telecoil Off Switch to O off Via remote control Refer to the remote control user guide ...

Страница 18: ...ress the push button to switch to the next program Via MTO switch Switch to M microphone or T telecoil Via remote control Refer to the remote control user guide Hearing program Description of the hearing program 1 2 3 4 5 Changing the hearing program ...

Страница 19: ...ate the volume control up to increase the volume Rotate the volume control down to decrease the volume Rocker switch Press up to increase the volume Press down to decrease the volume Via remote control Refer to the remote control user guide Adjusting the volume ...

Страница 20: ... how to attach and remove the audio shoe correctly Audio input integrated in the battery compartment Ask your Hearing Care Professional to replace the battery compartment Use only the Rexton audio shoe which is de signed exlusively for your hearing instrument WARNING Risk of injuries caused by electric shock Connect audio input only to a device conform ing to IEC 60065 IEC Norm for audio video and...

Страница 21: ...be affected by electromagnetic interference e g from a computer monitor or fluorescent lamp system Move away from the source of interference if you experience difficulty Power on delay Your hearing instrument is equipped with a power on delay feature which can be activated by your Hearing Care Professional This allows you to turn the hearing instrument on with an automatic delay of 12 seconds so tha...

Страница 22: ...fore first use Do not charge standard batteries Refer to the charger user guide for further infor mation Automatic telephone program Hold a telephone near your hearing instru ment The hearing instrument automatically switches to the telephone program Move the telephone away from your hearing instrument The hearing instrument switches back to the previously used program ...

Страница 23: ...de please use the remote control only with a distance greater than 10 cm 4 inches AutoPhone magnet accessory Not all telephones produce a magnetic field strong enough to activate the AutoPhone function In this case use the Siemens AutoPhone magnet which is available as accessory and attach it to the telephone receiver to activate the AutoPhone function See the AutoPhone magnet user guide for instru...

Страница 24: ... television sets floppy discs video and audio discs and other electronic equipment devices WARNING Magnets may interfere with the operation of life supporting systems e g pacemakers magnetic valves Use a magnet only if not in doubt about the safe distance The safe distance between pace maker and magnet should be at least 10 cm 4 inches ...

Страница 25: ...ary If the hearing instruments sound distorted or weak ask your Hearing Care Professional to exchange the micro phone cover Place your hearing instruments in a dry aid kit with a special moisture attracting capsule overnight Ask your Hearing Care Professional for special care sets and further information on how to keep your hearing instruments in good condition For instruments with Free Tube Regul...

Страница 26: ...distorted Decrease volume Replace empty battery Clean earmold Hearing instrument emits signal tones Gently close battey compartment completely Replace empty battery Hearing instrument does not work Turn hearing instrument on Gently close battery compartment completely Replace empty battery Make sure battery is inserted cor rectly Power on delay is active Wait 12 seconds and check again Consult you...

Страница 27: ...Amended by Directive 2003 108 EC WEEE Recycle hearing instruments batteries and ac cessories according to national regulations With the CE marking Siemens confirms compliance with the European Directive 93 42 EEC concerning medical devices For the products with wireless 2 0 Siemens additionally confirms compliance with the European Directive 99 5 EC R TTE concerning radio and telecommunica tions ter...

Страница 28: ...tus complies with Canadian ICES 003 Changes or modifications made to this equipment not ex pressly approved by SAT GmbH for compliance may void the FCC authorization to operate this equipment FCC compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following conditions this device may not cause harmful interference and this de...

Страница 29: ...ul interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep tion which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...csolatos megjegyzések 37 Az elemek kezelése 40 Az elemtartó lezárása és kioldása 41 A hallókészülék behelyezése és eltávolítása 43 A hallókészülék be és kikapcsolása 44 A hallóprogram módosítása 46 A hangerő beállítása 47 Audiobemenet 48 Funkciók 49 Karbantartás és ápolás 53 Hibaelhárítás 54 Hulladékelhelyezési tudnivalók 55 ...

Страница 32: ...típus 312 opcionálisan Free Tube bal is elérhető elemtípus 13 Free Tube Free Tip Free Tip adapter Könyök Nyomógomb Mikrofonnyílások A programozófoglalat burkolata Elemtartó rekesz Mikrofonburkolat Töltőcsatlakozások csak újratölt hető hallókészülékek esetében A BTE fülmögötti hallókészülék ...

Страница 33: ...A BTE fülmögötti hallókészülék 33 EN HU RO FR DE AR FREE P opcionálisan Free Tube bal is elérhető elemtípus 13 Könyök Nyomógomb Billenőkapcsoló Mikrofonnyílások Elemtartó rekesz Töltőcsatlakozások ...

Страница 34: ...ülmögötti hallókészülék 34 P HP P HP P HP P HP P elemtípus 13 HP elemtípus 675 Könyök Nyomógomb Billenőkapcsoló Hangerő szabályozó Mikrofonnyílások Elemtartó rekesz A programozófoglalat burkolata Audiobemenet ...

Страница 35: ...TE fülmögötti hallókészülék 35 EN HU RO FR DE AR Arena RX elemtípus 312 Könyök MTO kapcsoló Hangerő szabályozó Mikrofonnyílások Elemtartó rekesz A vezérlőelemek rögzíté sére szolgáló burkolat Audiobemenet ...

Страница 36: ...következő figyelmeztető jelekkel ellátott infor mációkra VIGYÁZAT FIGYELEM és MEGJEGYZÉS A VIGYÁZAT jelzés olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet amelyek súlyos sérülé sekhez a FIGYELEM pedig olyanokra amelyek kissé vagy mérsékelten súlyos sérülésekhez vezethetnek MEGJEGYZÉS A MEGJEGYZÉS felirat lehetséges anyagi kárt jelez Az eszköz jobb kezelését elősegítő taná csok és tippek Utasítás Valamilyen ...

Страница 37: ...hagyja tűző napon Ne viselje zuhanyozáskor sminkeléskor illetve parfüm borotválkozás utáni arcszesz hajlakk vagy naptej használata közben Ne hordja a hallókészülékét ha rövidhullámú sugárzásnak erős mágneses mezőnek nagy frekvenciájú mezőnek vagy röntgensugaraknak van kitéve Ne helyezze a hallókészüléket mikrohullámú sütőbe VIGYÁZAT Robbanásveszélyes környezetben Ne használja a hallókészüléket rob...

Страница 38: ... és a tartozékok gyer mekektől elzárva tartandók Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz vagy keressen fel egy kórházat Ez a hallókészülék nem alkalmas 36 hónapnál fiatalabb gyermekek és szellemi fogyatékkal élő személyek általi használatra MEGJEGYZÉS A szivárgó elemek károsíthatják a hallókészüléket Az elemek kímélése céljából kapcsolja ki a halló készüléket ha használaton kívül van Ha hosszabb...

Страница 39: ...cialistának FIGYELEM A Free Tip helytelen használata sérülést okozhat A Free Tube ot mindig felszerelt Free Tippel viselje Ügyeljen arra hogy a Free Tip megfelelően rögzítve legyen a Free Tip adapterhez Cserélje ki a Free Tube ot vagy a Free Tipet ha megrepedtek A Free Tube ot a Free Tippel együtt óvatosan ne túl mélyre helyezze a fülbe A Free Tube ot és a Free Tipet kizárólag a jelen használati ú...

Страница 40: ...ület csak az elem használatba vétele előtt távolítsa el Az elem pozitív pólusa mindig a sima olda lon van Mindig tartson magánál tartalék elemet Teljesen nyissa ki az elemtartót Vegye ki a lemerült elemet Helyezzen be egy megfelelő méretű elemet Ügyeljen arra hogy az elemen találha tó jel felfelé álljon a képen látható módon Zárja be az elemtartót Az elemek kezelése ...

Страница 41: ...aszték 2 Lezárás Tolja el a kis csúsztatógombot az alsó állásba Kioldás Tolja el a kis csúsztatógombot a felső állásba Választék 3 Lezárás Tolja el a csúsztatógombot jobbra egy megfelelően hegyes toll segítségével Kioldás Tolja el a csúsztatógombot balra egy megfelelő en hegyes toll segítségével Teljesen zárja be az elemtartót Az elemtartó lezárása és kioldása ...

Страница 42: ...zésre az elemrekesz be ki kapcsolójá nak lezárásához Választék 5 Lezárás Zárja be az akkumulátortar tót Bizonyosodjon meg róla hogy az átlátszó akkumulá tortartó zárja be van nyom va Kioldás Az akkumulátortartó zárját megfelelő eszközzel nyissa ki Az akkumulátortartó kinyit ható ...

Страница 43: ...járati egységnél fogva tartsa Ne húzza meg a Tube csövet Felhelyezés Helyezze fel a Free Tube hallójá rati egységet Helyezze a hallókészüléket a fül mögé Eltávolítás Távolítsa el a hallókészüléket Óvatosan húzza ki a Free Tube hallójárati egységet A hallókészülék behelyezése és eltávolítása ...

Страница 44: ...ülék be és kikapcsolása 44 Az elemtartóval Be Zárja be az elemtartót Ki Nyissa ki az elemtartót Az elemtartózár On BE és elemrekesz bereteszelve Off KI és elemrekesz kireteszelve A hallókészülék be és kikapcsolása ...

Страница 45: ...Be Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig Ki Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig Az MTO kapcsolóval ON Be Állítsa M mikrofon vagy T telefontekercs állásba OFF Ki Állítsa O ki állásba A távirányítóval Lásd a távirányító használati útmutatóját ...

Страница 46: ...tkező programra váltás hoz nyomja meg a nyomógom bot Az MTO kapcsolóval Állítsa M mikrofon vagy T telefontekercs állásba A távirányítóval Lásd a távirányító használati útmutatóját Hallóprogram A hallóprogram leírása 1 2 3 4 5 A hallóprogram módosítása ...

Страница 47: ...éséhez tekerje felfelé a hangerő szabályozót A hangerő csökkentéséhez tekerje lefelé a hangerő szabályozót Billenőkapcsoló A hangerő növeléséhez nyomja felfelé A hangerő csökkentéséhez nyomja lefelé A távirányítóval Lásd a távirányító használati útmutatóját A hangerő beállítása ...

Страница 48: ...ban lásd a hangszórósa ru használati útmutatóját Az elemtartóba integrált audiobemenet Kérje meg hallókészülék specialistáját hogy cserélje ki az elemtartót Kizárólag a Rexton audiopapucsát használja amelyet kifejezetten ehhez a hallókészülékhez terveztek VIGYÁZAT Áramütés miatti sérülés veszélye Csak olyan hangbemeneti eszközt csatlakoz tasson amely megfelel az IEC 60065 jelű szabványnak audio vi...

Страница 49: ... lyásolhatja az elektromágneses például számítógép monitorból vagy fénycsöves lámpákból származó interferencia Ha zavart észlel távolodjon el a zavarfor rástól Késleltetett bekapcsolás Hallókészüléke késleltetett bekapcsolási funkció val rendelkezik amelyet hallókészülék specialis tája aktiválhat Ez lehetővé teszi a hallókészülék 12 másodperces automatikus késleltetéssel történő bekapcsolását így ...

Страница 50: ...akkumulátorokat A száraz elemeket ne próbálja meg feltölteni További részletekről tájékozódjon a töltő haszná lati útmutatójából Automatikus telefonos program Tartson közel egy telefonkészüléket a hallókészü lékhez A hallókészülék automatikusan átvált a telefonos programra Távolítsa el a telefont a hallókészüléktől A hallókészülék automatikusan visszavált a ko rábban használt programra ...

Страница 51: ...knél nagyobb távolságban használja a távvezérlőt AutoPhone mágneses tartozék Nem minden telefon generál olyan mágneses teret amely elég erős az AutoPhone funkció bekapcsolásához Ilyen esetekben használja a tartozékként kapható Siemens AutoPhone mágnest és az AutoPhone funkció bekapcso lásához csatlakoztassa a telefonkagylóhoz A mágnes elhelyezésével kapcsolatban lásd az AutoPhone mágnes használati...

Страница 52: ...evízióktól hajlékonylemezek től videó vagy hangkazettáktól illetve egyéb elektronikus eszközöktől VIGYÁZAT A mágnesek zavarhatják az életfenntartó rendsze rek szívritmus szabályozók mágneses billentyűk stb működését A mágnest csak akkor használja ha nem kétsé ges a biztonságos távolság A szívritmus szabá lyozó és a mágnes közötti távolságnak legalább 10 cm nek 4 hüvelyknek kell lennie ...

Страница 53: ...t Ha a hallókészülék hangja torz vagy gyenge kérje a audiológusától a mikrofon fedelének cseréjét Helyezze a hallókészüléket egy éjszakára a szárító tégelybe a speciális nedvességelnyelő kapszulával együtt Kérjen a audiológusától speciális ápoló készleteket és érdeklődjön a hallókészülék jó állapotának megőrzésé vel kapcsolatos tudnivalókról Free Tube bal rendelkező készülékekhez Egy tisztítódrótt...

Страница 54: ...Tisztítsa meg a hallójárati egységet Szakadozó hang Vegye lejjebb a hangerőt Cserélje ki a lemerült elemet Tisztítsa meg a hallójárati egységet Az eszköz hangjelzéseket ad ki Óvatosan teljesen zárja be az elemtartót Cserélje ki a lemerült elemet Az eszköz nem működik Kapcsolja be az eszközt Óvatosan teljesen zárja be az elemtartót Cserélje ki a lemerült elemet Győződjön meg arról hogy helyesen hel...

Страница 55: ...t irányelv WEEE vonatkozik A hallókészüléket az elemeket és a tartozékokat az országában érvényes rendelkezések szerint hasznosítsa újra A CE jelöléssel a Siemens igazolja hogy a készülék megfelel az orvosi készülékekre vonatkozó 93 42 EEK jelű irányelv követelményeinek Az wireless2 0 technológiával rendelkező termékek ese tében a Siemens emellett igazolja a 99 5 EK jelű rádió és távközlési végber...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ...vrarea bateriilor 66 Blocarea şi deblocarea compartimentului bateriei 67 Introducerea şi scoaterea instrumentului auditiv 69 Pornirea si oprirea aparatului dumneavoastra auditiv 70 Schimbarea programului auditiv 72 Reglarea volumului 73 Intrare audio 74 Optiuni 75 Întreţinere şi îngrijire 79 Depanare 80 Informaţii privind depunerea la deşeuri 81 ...

Страница 58: ... 312 opţional cu Free Tube tip baterie 13 Free Tube Free Tip AdaptorFree Tip Clemă pentru ureche Buton Orificii microfon Capac pentru racordul de programare Compartimentul bateriei Capacul microfonului Contacte de încărcare doar instrumente auditive reîncărcabile Instrumentul dumneavoastră auditiv BTE ...

Страница 59: ...voastră auditiv BTE 59 EN HU RO FR DE AR FREE P opţional cu Free Tube tip baterie 13 Clemă pentru ureche Buton Întrerupător electric cu basculare alternativă Orificii microfon Compartimentul bateriei Contacte de încărcare ...

Страница 60: ...0 P HP P HP P HP P HP P tip baterie 13 HP tip baterie 675 Clemă pentru ureche Buton Întrerupător electric cu basculare alternativă Controlul volumului Orificii microfon Compartimentul bateriei Capac pentru racordul de programare Intrare audio ...

Страница 61: ...mneavoastră auditiv BTE 61 EN HU RO FR DE AR Arena RX tip baterie 312 Clemă pentru ureche Întrerupător MTO Controlul volumului Orificii microfon Compartimentul bateriei Capac pentru comenzile de ajustare Intrare audio ...

Страница 62: ...area instrumentului auditiv Simboluri Acordaţi atenţi informaţiilor marcate cu simbolul de aver tisment AVERTISMENT ATENŢIE sau NOTĂ AVERTISMENT indică o situaţie care ar putea duce la accidentări serioase ATENŢIE indică o situaţie care ar putea duce la accidentări minore NOTĂ NOTĂ indică posibile daune materiale Recomandări şi sfaturi despre o mai bun manevra re a dispozitivului dumneavoastră Ins...

Страница 63: ...irecta a soarelui Nu le purtati la dus sau când aplicati machiaj parfum aftershave fixativ de par sau lotiune de bronzat Nu purtati instrumentul auditiv când sunteti expusi la unde scurte un câmp magnetic puter nic un câmp de înalta frecventa sau raze X Nu introduceti aparatele dumneavoastra auditi ve într un cuptor cu microunde AVERTISMENT Risc în medii explozive de exemplu Nu utilizaţi instrument...

Страница 64: ...uditive bateriile şi accesoriile la îndemâna copiilor În cazul ingerării adresaţi vă imediat unui me dic sau unui spital Acest instrument auditiv nu este destinat copi ilor cu vârsta sub 36 de luni sau persoanelor cu dizabilităţi psihice NOTĂ Bateriile care curg pot deteriora aparatele auditive Opriti aparatele auditive atunci când nu sunt utilizate pentru a economisi bateria Scoateti bateriile câ...

Страница 65: ... de ranire cauzat de utilizarea incorecta a tuburilor Free Purtati întotdeauna tub Free cu dom Free Asigurati va ca domul Free este atasat complet adaptorul pentru domul Free Înlocuiti tubul Free sau domul Free daca aces tea sunt fisurate Introduceti tubul Free cu domul Free cu atentie si nu prea adânc în ureche Utilizati tubul Free si domul Free doar în modul descris în acest ghid al utilizatorulu...

Страница 66: ...andard doar înaintea utilizării acestora Polul pozitiv al bateriilor se află întotdeauna la partea netedă Luaţi întotdeauna baterii de rezervă cu dumnea voastră Deschideţi complet compartimentul bateriei Scoateţi bateria descărcată Introduceţi o baterie de dimensiune corespunzătoare Asiguraţi vă că simbolul de pe baterie este orientat în sus conform imaginii Închideţi compartimentul bateriei Manevr...

Страница 67: ...ga Opţiune 2 Blocarea Împingeţi glisorul mic în jos Deblocarea Împingeţi glisorul mic în sus Opţiune 3 Blocarea Trageţi glisorul spre dreapta cu un instrument ascuţit adecvat Deblocarea Trageţi glisorul spre stânga cu un instrument ascuţit adecvat Închideţi complet compartimentul bateriei Blocarea şi deblocarea comparti mentului bateriei ...

Страница 68: ...ui on off şi a cutiei bateriei Opţiune 5 Blocarea Închideţi compartimentul bateriilor Asiguraţi vă că blocajul compartimentului de baterii transparent este apăsat Deblocarea Deschideţi blocajul compar timentului de baterii cu un instrument adecvat Compartimentul de baterii poate fi deschis ...

Страница 69: ...auditiv tinând de piesa pentru ureche Nu trageti tubul Inserare Introducerea tubului Free piesei de ureche Amplasati aparatul auditiv în spatele urechii Detaşare Scoateti aparatul auditiv Trageti cu atentie tubul Free piesa pentru ureche în afara Introducerea şi scoaterea instru mentului auditiv ...

Страница 70: ... bateriei On Pornire Închideţi compartimentul bateriei Off Oprire Deschideţi compartimentul bateriei De blocarea compartimentului bateriilor On ACTIVARE şi cutia bateriei zăvorâtă Off DEZACTIVARE şi cutia bateriei deszăvorâtă Pornirea si oprirea aparatului dumneavoastra auditiv ...

Страница 71: ...Pornire Apăsaţi butonul de comandă timp de 2 secunde Off Oprire Apăsaţi butonul de comandă timp de 2 secunde Prin intermediul întrerupătorului MTO On activare Comutaţi la M microfon sau T telebobină Off dezactivare Comutaţi la O dezactivare De la telecomandă Consultaţi ghidul utilizatorului telecomenzii ...

Страница 72: ...tonul pentru a trece la următorul program Prin intermediul întrerupătorului MTO Comutaţi la M microfon sau T telebobină De la telecomandă Consultaţi ghidul utilizatorului telecomenzii Program auditiv Descrierea programului auditiv 1 2 3 4 5 Schimbarea programului auditiv ...

Страница 73: ...l de volum in sus pentru a mari volumul Rotiti potentiometrul de volum in jos pentru a reduce volumul Întrerupător rectangular Apăsaţi în sus pentru a mări volumul Apăsaţi în jos pentru a reduce volumul De la telecomandă Consultaţi ghidul utilizatorului telecomenzii Reglarea volumului ...

Страница 74: ...aşare şi demontare a adaptorului Intrare audio integrată în compartimentul de baterie Solicitaţi audiologului dumneavoastră remonta rea compartimentului de baterie Utilizaţi doar contactul glisant audio Rexton care este conceput special pentru instrumentul dumneavoastră auditiv AVERTISMENT Risc de accidente cauzate de şocuri electrice Conectaţi intrarea audio doar la dispozitive care se conformeaz...

Страница 75: ...ctromagnetice de exemplu de la monitorul unui computer sau un sistem cu bec fluorescent Îndepărtaţi vă de sursa de interferenţe dacă experimentaţi dificultăţi Pornire cu întârziere Instrumentul dumneavoastră auditiv poate fi pre văzut cu o funcţie pornire cu întârziere care poate fi activată de către audiologul dumneavoastră Aceasta vă permite pornirea instrumentului auditiv cu o întârziere automată d...

Страница 76: ...inte de prima utilizare Nu reîncărcaţi baterii standard Consultaţi instrucţiunile încărcătorului pentru mai multe informaţii Program de telefon automat Ţineţi un telefon lângă aparatul dumneavoastră auditiv Aparatul auditiv se comută automat la programul de telefon Îndepărtaţi telefonul de aparatul auditiv Aparatul auditiv se comută înapoi la programul utilizat anterior ...

Страница 77: ...găm utilizaţi telecomanda doar de la o distanţă mai mare de 10 cm 4 inci Accesoriu magnet AutoPhone Nu toate telefoanele produc un câmp magnetic suficient de puternic pentru a activa funcţia AutoPhone În acest caz utilizaţi magnetul Siemens AutoPhone disponibil ca accesoriu şi ataşaţi l la receptorul telefonului pentru a activa funcţia AutoPhone Consultaţi ghidul utilizatorului magnetului AutoPhone...

Страница 78: ...e dischete floppy discuri audio video şi alte echipamente dispozitive electronice AVERTISMENT Magneţii pot interfera cu aparatele de asistare me dicală de exemplu stimulatoare cardiace ventile magnetice etc Utilizaţi magneţii numai dacă nu aveţi dubii privind distanţa sigură Distanţa sigură dintre un stimulator cardiac şi un magnet trebuie să fie de cel puţin 10 cm 4 inci ...

Страница 79: ...aratele auditive au un sunet distorsionat sau slab cereţi audiologului dumneavoastră să schimbe capacul microfonului Aşezaţi vă aparatele auditive într un recipient de usca re cu o capsulă specială de absorbţie a umidităţii peste noapte Cereţi audiologului dumneavoastră seturi speciale de îngrijire şi informaţii suplimentare privind modul de păstrare a aparatelor dumneavoastră auditive în bună sta...

Страница 80: ...ul este dis torsionat Coborâţi volumul Înlocuiţi bateria descărcată Curăţaţi piesa de ureche Instrumentele emit tonuri de semnal Închideţi complet compartimentul bateriei cu atenţie Înlocuiţi bateria descărcată Instrumentul nu funcţionează Porniţi instrumentul Închideţi complet compartimentul bateriei cu atenţie Înlocuiţi bateria descărcată Asiguraţi vă că bateria este introdusă corect Temporizare...

Страница 81: ...ficată prin Directiva 2003 108 CE DEEE Reciclaţi instrumentele auditive bateriile şi accesoriile conform reglementărilor naţionale Prin marcajul CE Siemens confirmă conformitatea aparatului cu Directiva Europeană 93 42 CEE privind dispozitivele de uz medical Pentru produse cu wireless2 0 Siemens confirmă adiţio nal conformitatea acestora cu Directiva Europeană 99 5 EC R TTE privind echipamentele term...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...3 Verrouillage et déverrouillage du tiroir à pile 94 Mise en place et retrait de votre aide auditive 96 Mise en marche et arrêt de votre aide auditive 97 Changement de programme d écoute 99 Réglage du volume 100 Entrée audio 101 Fonctionnalités 102 Maintenance et entretien 106 Dépannage 107 Informations relatives à la mise au rebut 108 Information technique 109 ...

Страница 84: ...ption Free Tube type de pile 13 Free Tube Free Tip Adaptateur Free Tip Coude Bouton poussoir Orifices du microphone Cache prise de programmation Compartiment à pile Protège micros Contacteurs de charge uniquement sur les aides audi tives rechargeables Votre aide auditive contour d oreille ...

Страница 85: ...re aide auditive contour d oreille 85 EN HU RO FR DE AR FREE P option Free Tube type de pile 13 Coude Bouton poussoir Interrupteur à bascule Orifices du microphone Compartiment à pile Contacteurs de charge ...

Страница 86: ...tour d oreille 86 P HP P HP P HP P HP P type de pile 13 HP type de pile 675 Coude Bouton poussoir Interrupteur à bascule Contrôle du volume Orifices du microphone Compartiment à pile Cache prise de program mation Entrée audio ...

Страница 87: ...e aide auditive contour d oreille 87 EN HU RO FR DE AR Arena RX type de pile 312 Coude Commutateur MTO Contrôle du volume Orifices du microphone Compartiment à pile Cache commandes d ajustement Entrée audio ...

Страница 88: ...auditive Symboles Soyez attentif aux informations signalées par les symboles AVERTISSEMENT ATTENTION ou REMARQUE AVERTISSEMENT indique une situation pouvant entraîner des blessures graves ATTENTION indique une situation pouvant entraîner des blessures mineures à modé rées REMARQUE REMARQUE indique un risque d endomma gement du matériel Conseils et astuces pour une meilleure utili sation de votre a...

Страница 89: ...s du soleil Ne les portez pas sous la douche ni lorsque vous utilisez des produits cosmétiques du parfum de l après rasage de la laque ou de la lotion solaire Ne portez pas vos aides auditives en cas d ex position à des ondes courtes à des champs magnétiques ou électriques à haute fréquence ou à des rayons X Ne mettez pas vos aides auditives dans un four à micro ondes AVERTISSEMENT Risque dans les...

Страница 90: ...portée des enfants En cas d ingestion consultez un médecin ou rendez vous immédiatement à l hôpital Cet appareil auditif ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois ni aux personnes handica pées intellectuelles REMARQUE Si les piles présentent une fuite elles risquent d endommager vos aides auditives Lorsque vous ne l utilisez pas éteignez votre aide auditive afin de préserver la pile Retirez l...

Страница 91: ... REMARQUE Les piles contiennent des substances nocives et polluantes pour l environnement Ne jetez pas vos piles usagées avec les ordures ménagères Eliminez les piles conformément aux régle mentations nationales ou rapportez les à votre audioprothésiste ...

Страница 92: ...ment fixé à l adaptateur Free Tip Changez le Free Tube ou le Free Tip s ils sont abîmés Introduisez le Free Tube muni du Free Tip avec précaution et sans l enfoncer trop profondé ment dans l oreille Utilisez toujours le Free Tube et le Free Tip conformément aux instructions fournies dans ce guide d utilisation Au cas où le Free Tip resterait dans votre conduit auditif faites le enlever par un méde ...

Страница 93: ...tion des piles stan dard lorsque vous êtes prêt à les utiliser La face positive des piles est toujours la plus lisse Ayez toujours avec vous des piles de rechange Ouvrez entièrement le tiroir pile Retirez la pile déchargée Introduisez une pile de taille appropriée Veillez à ce que le symbole de la pile soit dirigé vers le haut comme indiqué sur le schéma Fermez le tiroir pile Manipulation des pile...

Страница 94: ...rrouillage Poussez le petit loquet vers le bas Déverrouillage Poussez le petit loquet vers le haut Option 3 Verrouillage Poussez le petit loquet vers la droite à l aide d un objet pointu approprié Déverrouillage Poussez le petit loquet vers la gauche à l aide d un objet pointu approprié Fermez complètement le compartiment à pile Verrouillage et déverrouillage du tiroir à pile ...

Страница 95: ...age de l interrupteur marche arret et du boîtier des piles Option 5 Verrouillage Fermez le compartiment à pile Veillez à ce que le couvercle transparent du comparti ment à pile soit verrouillé Déverrouillage Déverrouillez le compartiment à pile à l aide d un outil approprié Le compartiment à pile peut être ouvert ...

Страница 96: ...a par l embout auriculaire Ne tirez pas sur le tube Mise en place Introduisez le Free Tube l embout auriculaire Placez l aide auditive derrière l oreille Retrait Retirez l aide auditive Avec précaution sortez le Free Tube l embout auriculaire Mise en place et retrait de votre aide auditive ...

Страница 97: ...re aide auditive Par le tiroir pile Marche Fermez le tiroir pile Arrêt Ouvrez le tiroir pile Verrouillage du tiroir pile Marche et compartiment à piles verrouillé Arrêt et compartiment à piles deverrouillé Mise en marche et arrêt de votre aide auditive ...

Страница 98: ...puyez sur le bouton pendant 2 secondes Arrêt Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes Avec le commutateur MTO Mise en marche Commutez sur M microphone ou sur T bobine téléphonique Arrêt Commutez sur O arrêt Par la télécommande Reportez vous au guide d utilisation de la télé commande ...

Страница 99: ...ton poussoir pour passer au programme suivant Avec le commutateur MTO Commutez sur M microphone ou sur T bobine téléphonique Par la télécommande Reportez vous au guide d utilisation de la télé commande Programme d écoute Description du programme d écoute 1 2 3 4 5 Changement de programme d écoute ...

Страница 100: ...gmenter le volume Tournez la molette vers l arrière pour réduire le volume Interrupteur à bascule Appuyez vers le haut pour augmenter le volume Appuyez vers le bas pour réduire le volume Par la télécommande Reportez vous au guide d utilisation de la télé commande Réglage du volume ...

Страница 101: ...portez vous au guide d utilisation correspondant Entrée audio intégrée au compartiment à pile Adressez vous à votre audioprothésiste pour faire remplacer le compartiment à pile Utilisez uniquement un adaptateur audio Rexton spécialement conçu pour votre aide auditive AVERTISSEMENT Risque de blessures causées par une décharge électrique Ne raccordez votre aide auditive qu à des appa reils conformes...

Страница 102: ...on wireless peuvent être affectées par des interférences électroma gnétiques provenant par exemple d un écran d ordinateur Eloignez vous de la source d interférences si l écoute devient difficile Mise en route retardée Votre aide auditive est équipée de la fonction Mise en route retardée qui peut être activée par votre audioprothésiste Ce dispositif vous permet d allu mer vos aides auditives avec u...

Страница 103: ...t la première utilisation Ne rechargez pas des piles standard Pour plus d informations consultez le guide d uti lisation du chargeur Programme automatique pour le téléphone Approchez un combiné téléphonique de votre aide auditive L aide auditive bascule automatiquement sur le programme téléphone Eloignez le combiné de votre aide auditive L aide auditive rebascule sur le programme pré cédemment uti...

Страница 104: ...e téléphonique utilisez la télécommande à une distance supé rieure à 10 cm 4 pouces avec l accessoire aimant AutoPhone Tous les téléphones ne produisent pas un champ magnétique suffisamment fort pour activer la fonction AutoPhone Si tel est le cas utilisez l aimant AutoPhone fourni avec vos aides auditives et attachez le au récep teur de votre téléphone pour activer la fonction AutoPhone Pour la mi...

Страница 105: ...rs couleurs téléviseurs disquettes bandes vidéo audio et autres équi pements électroniques AVERTISSEMENT Les aimants sont susceptibles d interférer avec les appareils d assistance vitale tels que les stimula teurs cardiaques les valves magnétiques etc N utilisez un aimant que si vous êtes sûr que les distances de sécurité sont respectées La distance de sécurité entre un stimulateur car diaque et u...

Страница 106: ...à votre audioprothésiste pour faire remplacer le protège micros La nuit placez vos aides auditives dans une pochette étanche avec une pastille asséchante kit de dessicca tion Votre audioprothésiste peut vous fournir les produits d entretien Siemens et de plus amples informations pour vous aider à maintenir vos aides auditives en parfait état de marche Pour les aides auditives avec Free Tube Nettoy...

Страница 107: ...ut auriculaire Le son est déformé Réduisez le volume Remplacez la pile Nettoyez l embout auriculaire L aide auditive émet des signaux sonores Fermez complètement et avec precau tion le compartiment à pile Remplacez la pile L aide auditive ne fonctionne pas Allumez l aide auditive Fermez complètement et avec precau tion le compartiment à pile Remplacez la pile Vérifiez si la pile est bien en place L...

Страница 108: ...108 CE DEEE Recyclez vos aides auditives piles et accessoires conformément aux réglementations nationales Par le marquage CE Siemens certifie la conformité du produit avec la directive européenne 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux Pour les produits avec wireless 2 0 Siemens certifie en outre la conformité du produit avec la directive euro péenne 99 5 CE R TTE concernant les équipements hert...

Страница 109: ... canadienne ICES 003 Tout changement ou modification non expressément approuvé e par SAT GmbH en termes de conformité peut annuler le droit pour l utilisateur de faire fonctionner l appareil Conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC et à la directive RSS 210 d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes cet appareil ne doit pas causer d i...

Страница 110: ...iaisons radio Cependant rien ne garantit que ces interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec des récepteurs de radio ou télévision les quelles peuvent être déterminées par l arrêt et la remise en marche de l appareil l utilisateur est encouragé à essayer de les corriger par une ou plusieurs des mesures suivantes Ré...

Страница 111: ... Hinweise zur Sicherheit 117 Handhabung der Batterien 120 Verriegeln und Entriegeln des Batteriefachs 121 Einsetzen und Entnehmen des Hörsystems 124 Hörsysteme ein und ausschalten 125 Hörprogramm wechseln 127 Lautstärke einstellen 128 Audioeingang 129 Funktionen 130 Wartung und Pflege 134 Fehlersuche 136 Entsorgungshinweis 137 ...

Страница 112: ...erietyp 312 optional mit Free Tube Batterietyp 13 Free Tube Free Tip Free Tip Adapter Tragehaken Programmtaster optional Mikrofonöffnungen Abdeckung für Programmier buchse Batteriefach Mikrofonabdeckung Ladekontakte nur wiederauf ladbare Hörsysteme Ihre HdO Hörsysteme ...

Страница 113: ...Ihre HdO Hörsysteme 113 EN HU RO FR DE AR FREE P optional mit Free Tube Batterietyp 13 Tragehaken Programmtaster Wipptaster Mikrofonöffnungen Batteriefach Ladekontakte ...

Страница 114: ... HdO Hörsysteme 114 P HP P HP P HP P HP P Batterietyp 13 HP Batterietyp 675 Tragehaken Programmtaster Wipptaster Lautstärkeregler Mikrofonöffnungen Batteriefach Abdeckung für Programmier buchse Audioeingang ...

Страница 115: ...Ihre HdO Hörsysteme 115 EN HU RO FR DE AR Arena RX Batterietyp 312 Tragehaken MTO Schalter Lautstärkeregler Mikrofonöffnungen Batteriefach Abdeckung für Trimmer Audioeingang ...

Страница 116: ...e vor Beschädigungen zu schützen Symbole Achten Sie auf Informationen mit den Warnsymbolen WARNUNG VORSICHT oder HINWEIS WARNUNG deutet auf eine Situation hin die zu ernsthaften Verletzungen führen kann VORSICHT deutet auf eine Situation hin die zu geringfügigen bis mäßigen Verletzungen führen kann HINWEIS HINWEIS deutet auf mögliche Sachschäden hin Anleitungen und Tipps wie Sie Ihre Hörsysteme be...

Страница 117: ...iegen Tragen Sie sie nicht unter der Dusche oder wenn Sie sich schminken Parfüm oder After shave Haarspray oder Sonnencreme auftragen Tragen Sie Ihre Hörsysteme nicht während Kurz wellentherapie oder medizinischen Behandlun gen bei denen starke Magnetfelder Radiofre quenzfelder oder Röntgenstrahlen auftreten Legen Sie Ihre Hörsysteme nicht in die Mikro welle WARNUNG Explosionsgefahr in explosiver ...

Страница 118: ...ie Hörsysteme Batterien und Zubehör von Kindern fern Wenn Teile verschluckt wurden suchen Sie um gehend einen Arzt oder ein Krankenhaus auf Diese Hörsysteme sind nicht für Kinder unter 36 Monaten oder geistig behinderte Personen geeignet HINWEIS Auslaufende Batterien beschädigen die Hörsyste me Schalten Sie die Hörsysteme aus wenn Sie sie nicht verwenden um die Batterien zu schonen Entnehmen Sie d...

Страница 119: ...zungsgefahr durch falsche Benutzung von Free Tips Tragen Sie den Free Tube immer mit dem Free Tip Achten Sie auf den festen Sitz des Free Tips auf dem Free Tip Adapter Tauschen Sie Free Tube oder Free Tip aus wenn sie Risse aufweisen Setzen Sie den Free Tube mit dem Free Tip vorsichtig und nicht zu tief in das Ohr ein Verwenden Sie den Free Tube und Free Tip nur wie in dieser Bedienungsanleitung b...

Страница 120: ...die Batterie benutzen wollen Die Plus Seite ist immer gekennzeichnet Die Minus Seite erkennen Sie an dem eingelassenen Ring Halten Sie immer Ersatzbatterien bereit Öffnen Sie das Batteriefach vollständig Entnehmen Sie die leere Batterie Legen Sie eine passende Batterie ein Achten Sie darauf dass das Symbol auf der Batterie nach oben zeigt s Abbildung Schließen Sie das Batteriefach Handhabung der B...

Страница 121: ... Verriegeln Drücken Sie den kleinen Schie ber nach rechts Entriegeln Drücken Sie den kleinen Schie ber nach links Option 2 Verriegeln Drücken Sie den kleinen Schieber nach oben Entriegeln Drücken Sie den kleinen Schieber nach unten Verriegeln und Entriegeln des Batteriefachs ...

Страница 122: ...ieber mit einem geeigneten spitzen Werkzeug nach rechts Entriegeln Bewegen Sie den Schieber mit einem geeigneten spitzen Werkzeug nach links Schließen Sie das Batteriefach vollständig Option 4 Benutzen Sie die separate Abdeckung zur Verriegelung des Ein Aus Schalters und des Batteriefachs ...

Страница 123: ...riefachs Option 5 Verriegeln Schließen Sie das Batteriefach Stellen Sie sicher dass die transparente Batteriefach sicherung hineingedrückt ist Entriegeln Öffnen Sie die Batteriefachsicherung mit einem geeigneten Werkzeug Das Batteriefach kann geöff net werden ...

Страница 124: ...m Ohrpassstück Ziehen Sie nicht am Schlauch Einsetzen Setzen Sie Free Tube Ohrpass stück ein Platzieren Sie das Hörsystem hinter dem Ohr Entnehmen Entnehmen Sie das Hörsystem Ziehen Sie das Free Tube Ohr passstück vorsichtig heraus Einsetzen und Entnehmen des Hörsystems ...

Страница 125: ...eme ein und ausschalten Mit Batteriefach Ein Schließen Sie das Batteriefach Aus Öffnen Sie das Batteriefach Über Batteriefachverriegelung An und Batteriefach verriegelt Aus und Batteriefach entriegelt Hörsysteme ein und ausschalten ...

Страница 126: ...in Drücken Sie den Programmtaster 2 Sekunden lang Aus Drücken Sie den Programmtaster 2 Sekunden lang Über MTO Schalter Ein Wechseln Sie zu M Mikrofon oder T Telefonspule Aus Wechseln Sie zu O Off Mit Fernbedienung Siehe Gebrauchsanweisung der Fernbedienung ...

Страница 127: ...r Drücken Sie den Taster um in das nächste Programm zu wechseln Über MTO Schalter Wechseln Sie zu M Mikrofon oder T Telefonspule Mit Fernbedienung Siehe Gebrauchsanweisung der Fernbedienung Hörprogramm Beschreibung des Hörprogramms 1 2 3 4 5 Hörprogramm wechseln ...

Страница 128: ...die Lautstärke zu erhöhen Drehen Sie den Lautstärkeregler nach unten um die Lautstärke zu verringern Wipptaster Drücken Sie oben um die Lautstärke zu erhöhen Drücken Sie unten um die Lautstärke zu verringern Mit Fernbedienung Siehe Gebrauchsanweisung der Fernbedienung Lautstärke einstellen ...

Страница 129: ...die Gebrauchsanweisung die dem Audioschuh beiliegt Audioeingang im Batteriefach integriert Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker um das Batteriefach auszutauschen Verwenden Sie ausschließlich den Rexton Audioschuh der speziell für Ihr Hörsystem kon zipiert ist WARNUNG Verletzungsrisiko durch elektrischen Schlag Schließen Sie an den Audioeingang nur Zubehör an das den Sicherheitsbestimmungen der IEC ...

Страница 130: ...ktion kann durch elektromagnetische Strahlung beeinträchtigt werden z B durch Computerbildschirme Vergrößern Sie den Abstand zur Störquelle falls Störungen auftreten Einschaltverzögerung Ihr Hörsystem ist mit einer Einschaltverzögerung ausgestattet die von Ihrem Hörgeräteakustiker aktiviert werden kann Sie sorgt dafür dass sich das Hörsystem erst nach einer automatischen Verzöge rung von 12 Sekund...

Страница 131: ...maligen Gebrauch Laden Sie keine Standardbatterien auf Für nähere Informationen lesen Sie die Bedie nungsanleitung der Ladestation Automatisches Telefonprogramm Halten Sie ein Telefon nahe an Ihr Hörsystem Das Hörsystem wechselt automatisch zum Tele fonprogramm Bewegen Sie das Telefon von Ihrem Hörsystem weg Das Hörsystem wechselt automatisch zurück zum vorher verwendeten Programm ...

Страница 132: ... Fernbedienung mit einem Abstand von mindestens 10 cm AutoPhone Magnet Zubehör Nicht alle Telefone erzeugen ein Magnetfeld das stark genug ist um die AutoPhone Funktion zu aktivieren In diesem Fall verwenden Sie den Siemens AutoPhone Magneten der als Zubehör erhältlich ist und befestigen ihn am Telefonhörer um die AutoPhone Funktion zu aktivieren Bei Fragen zur Positionierung des Magneten lesen Si...

Страница 133: ...Disketten Video und Audio CDs und anderen elektronischen Geräten legen WARNUNG Magnete können Fehlfunktionen von lebensunter stützenden Geräten verursachen z B Herzschritt macher magnetische Ventile etc Nutzen Sie Magnete nur wenn keine Zweifel über Sicherheitsabstände bestehen Der Sicher heitsabstand zwischen einem Herzschrittma cher und einem Magneten beträgt mindestens 10 cm ...

Страница 134: ...Hörsysteme nicht in Wasser Reinigen Sie wenn notwendig Ihre Hörsysteme mit einem weichen trockenen Tuch Wenn Ihr Hörsystem verzerrt oder schwach klingt lassen Sie die Mikrofonabdeckung von Ihrem Hörgerä teakustiker austauschen Legen Sie Ihre Hörsysteme über Nacht in einen Trockenbecher oder beutel mit Trockenkapsel Die Tro ckenkapsel entzieht den Geräten die für sie schädliche Feuchtigkeit Fragen ...

Страница 135: ...N HU RO FR DE AR Für Hörsysteme mit Free Tubes Reinigen Sie Free Tubes regelmäßig mit einem Reini gungsdraht Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker Free Tubes und Free Tips etwa alle 3 bis 6 Monate oder nach Bedarf auszutauschen ...

Страница 136: ...tück Ton ist verzerrt Verringern Sie die Lautstärke Ersetzen Sie die leere Batterie Reinigen Sie das Ohrstück Signaltöne ertönen aus dem Gerät Schließen Sie das Batteriefach vollstän dig Ersetzen Sie die leere Batterie Gerät funktioniert nicht Schalten Sie das Gerät ein Schließen Sie das Batteriefach vollstän dig Ersetzen Sie die leere Batterie Kontrollieren Sie ob die Batterie kor rekt eingelegt ...

Страница 137: ...e Zuletzt geändert durch Richtlinie 2003 108 EG WEEE Entsorgen Sie Hörsysteme Batterien und Zube hör gemäß den geltenden Vorschriften Mit der CE Kennzeichnung bestätigt Siemens die Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 93 42 EWG über Medizinprodukte Für Produkte mit wireless 2 0 bestätigt Siemens die Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 99 5 EC R TTE über Funk und Telekommunik...

Страница 138: ...138 ...

Страница 139: ...١٣٩ ...

Страница 140: ...ﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ WEEE EC ١٠٨ ٢٠٠٣ ﺑﺎﻟﺘﻮﺟﻴﻪ واﻟﻤﻌﺪل واﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺗﺪوﻳﺮ ﺑﺈﻋﺎدة ﻗﻢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻮاﺋﺢ ً وﻓﻘﺎ واﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺑﺎﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻟﺘﺰاﻣﻬﺎ CE ﺑﻌﻼﻣﺔ Siemens ﺗﺆﻛﺪ اﻟﻄﺒﻴﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻟﺨﺎص EEC ٤٢ ٩٣ Directive اﻷوروﺑﻲ Siemens wireless٢ ٠ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﻤﺠﻬﺰة ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ EC ٥ ٩٩ اﻷوروﺑﻲ ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ ﺧﻀﻮﻋﻬﺎ Siemens ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺆﻛﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ واﻻﺗﺼﺎﻻت ﻟﻠﺮادﻳﻮ اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻟﺨﺎص R TTE واﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ز ﺎ ﻬ ﺠ ﻟ ا ﻦ ﻣ ﺺ ﻠ ﺨ ﺘ ﻟ ا ت ﺎ ﻣ ...

Страница 141: ...اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﺑﺨﻔﺾ ﻗﻢ اﻷذن ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻈﻒ ﻣﺸﻮش اﻟﺼﻮت اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﺑﺨﻔﺾ ﻗﻢ اﻟﻔﺎرﻏﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﻗﻢ اﻷذن ﻗﺎﻟﺐ ﻧﻈﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ ﻳﺼﺪر إﺷﺎرة ﻧﻐﻤﺎت ﺑﺮﻓﻖ ً ﺗﻤﺎﻣﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎب أﻏﻠﻖ اﻟﻔﺎرﻏﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﻗﻢ ﻳﻌﻤﻞ ﻻ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ ﺑﺮﻓﻖ ً ﺗﻤﺎﻣﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ أﻏﻠﻖ اﻟﻔﺎرﻏﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﻗﻢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إدﺧﺎل ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺻﺤﻴﺢ ﺛﺎﻧﻴﺔ ١٢ اﻧﺘﻈﺮ ﻧﺸﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺄﺧﻴﺮ اﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ وﻛﺮر ﻣﻦ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﺻﺎدﻓﻚ إذا ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤ...

Страница 142: ...ﻲ ﻣﻦ اﻃﻠﺐ ﺿﻌﻒ أو ﺗﺸﻮه اﻟﺴﻤﻊ ﺑﺄﺟﻬﺰة ﻇﻬﺮ إذا اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻏﻄﺎء ﺑﺘﺒﺪﻳﻞ ﻳﻘﻮم أن اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻃﻘﻢ ﻓﻲ اﻟﻠﻴﻞ ﻃﻮال اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺿﻊ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﺟﺎذب ﺧﺎص ﻛﺒﺴﻮل ﻣﻊ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﺮﻋﺎﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻋﻦ اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ اﺳﺄل أﺟﻬﺰة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﻣﺰﻳﺪ وﻋﻦ ﺟﻴﺪة ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﻤﻊ Free Tube أﻧﺒﻮب ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺘﻲ ﻟﻸﺟﻬﺰة ﺳﻠﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم Free Tube أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴ...

Страница 143: ...ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻫﺬا اﻹﻧﺬار أو اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﻗﻄﻊ ﺗﺸﻮش ﻗﺪ اﻟﻤﺨﺰوﻧﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺗﺤﺬف اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أﺟﻬﺰة ﻋﻦ اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﻗﻄﻊ ﺑﺈﺑﻌﺎد ﻗﻢ واﻷﻗﺮاص اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وأﺟﻬﺰة اﻟﻤﻠﻮﻧﺔ واﻟﺸﺎﺷﺎت ﻣﻦ وﻏﻴﺮﻫﺎ واﻟﺼﻮت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ وأﻗﺮاص اﻟﻤﺮﻧﺔ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة أو اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ أﻧﻈﻤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﻗﻄﻊ ﺗﺘﺪاﺧﻞ ﻗﺪ اﻟﻘﻠﺐ ﺿﺮﺑﺎت ﺗﻨﻈﻴﻢ أﺟﻬﺰة ﻣﺜﻞ اﻟﺤﻴﺎة ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻔﺎظ اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ واﻟﺼﻤﺎﻣﺎت ً ﻣﺘ...

Страница 144: ...ﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ راﺟﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻫﺎﺗﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﺑﻬﺎﺗﻒ أﻣﺴﻚ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ً ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻳﺘﺤﻮل اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻋﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺈﺑﻌﺎد ﻗﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺳﺒﻖ اﻟﺬي ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻳﻌﻮد زر ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ً ﻳﺪوﻳﺎ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﺧﺘﻴﺎر ً أﻳﻀﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻧﺎﺑﻀﺔ ﺿﻮﺿﺎء ﻓﻲ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻠﻒ وﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻳﺮﺟﻰ اﻹرﺳﺎل إﺷﺎرة اﻟﺘﻘﺎط إﻟﻰ ﻳﻌﻮد وﻫﺬا ﻣﻦ أﻛﺒﺮ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮ...

Страница 145: ...اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ أداء ﻳﺘﺄﺛﺮ ﻗﺪ ﻛﺎﻟﺬي اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﺑﺎﻟﺘﺪاﺧﻞ wireless ﻟﻤﺒﺎت ﻧﻈﺎم أو ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻦ ﻳﺤﺪث ﻓﻠﻮرﻳﺴﻨﺖ أي واﺟﻬﺖ إذا اﻟﺘﺪاﺧﻞ ﻣﺼﺪر ﻋﻦ اﺑﺘﻌﺪ ﺻﻌﻮﺑﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺄﺧﻴﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﻤﻴﺰة ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺗﺰوﻳﺪ ﺗﻢ اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﺧﻼل ﻣﻦ ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﻲ ﺑﺘﺄﺧﻴﺮ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ذﻟﻚ ﻟﻚ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز إدﺧﺎل ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺘﻰ ﺛﺎﻧﻴﺔ ١٢ ﻳﺒﻠﻎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺮﻏﻮب ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺗﺪة ﺗﻐﺬﻳﺔ ﺣﺪوث دون أذﻧﻚ ﻓﻲ اﻟﺼﻔﻴﺮ ﻒ ...

Страница 146: ...ﺼﻮت وﺻﻠﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ إﻟﻰ ارﺟﻊ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺼﻮت وﺻﻠﺔ وﻓﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﻓﻲ ﻣﺪﻣﺞ اﻟﺼﻮت إدﺧﺎل ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻣﻦ اﻃﻠﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎب اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ Rexton اﻟﺼﻮت وﺻﻠﺔ ﺳﻮي ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ اﻟﺴﻤﻊ ﻟﺠﻬﺎز ً ﺧﺼﻴﺼﺎ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺑﺴﺒﺐ إﺻﺎﺑﺎت ﺣﺪوث ﺧﻄﺮ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻖ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻓﻘﻂ اﻟﺼﻮت إدﺧﺎل ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺼﻮت IEC ﻣﻌﻴﺎر ٦٠٠٦٥ IEC اﻟﻤﻌﻴﺎر ﻣﻊ اﻷﺧﺮى اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ واﻷﺟﻬﺰة ت ﻮ ﺼ ﻟ ا ل ﺎ ﺧ د إ ...

Страница 147: ...ﻟﺼﻮت ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ذراع ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻗﻢ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﻟﺰﻳﺎدة ﻷﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮت ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ذراع ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻗﻢ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﻟﺨﻔﺾ ﻷﺳﻔﻞ ﻗﻼب ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﻟﺰﻳﺎدة ﻷﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﻟﺨﻔﺾ ﻷﺳﻔﻞ اﺿﻐﻂ ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز ﺧﻼل ﻣﻦ ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز دﻟﻴﻞ راﺟﻊ ت ﻮ ﺼ ﻟ ا ى ﻮ ﺘ ﺴ ﻣ ﻂ ﺒ ﺿ ...

Страница 148: ... اﻟﻀﺎﻏﻂ اﻟﺰر ﺧﻼل ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺤﻮل اﻟﻀﺎﻏﻂ اﻟﺰر اﺿﻐﻂ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ MTO ﻣﻔﺘﺎح ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻤﻴﻜﺮﻓﻮن M إﻟﻰ ﺗﺤﻮل telecoil ﻣﻠﻒ أو ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز ﺧﻼل ﻣﻦ ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز دﻟﻴﻞ راﺟﻊ اﻟﺴﻤﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺴﻤﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ وﺻﻒ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ﻊ ﻤ ﺴ ﻟ ا ﺞ ﻣ ﺎ ﻧ ﺮ ﺑ ﺮ ﻴ ﻴ ﻐ ﺗ ...

Страница 149: ...و ﻞ ﻴ ﻐ ﺸ ﺗ اﻟﻀﺎﻏﻂ اﻟﺰر ﺧﻼل ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻟﻤﺪة اﻟﻀﺎﻏﻂ اﻟﺰر اﺿﻐﻂ إﻳﻘﺎف ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻟﻤﺪة اﻟﻀﺎﻏﻂ اﻟﺰر اﺿﻐﻂ MTO ﻣﻔﺘﺎح ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻴﻜﺮﻓﻮن M إﻟﻰ ﺗﺤﻮل telecoil ﻣﻠﻒ T أو اﻹﻳﻘﺎف إﻳﻘﺎف O إﻟﻰ ﺗﺤﻮل ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز ﺧﻼل ﻣﻦ ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز دﻟﻴﻞ راﺟﻊ ...

Страница 150: ... ﺗﺸﻐﻴﻞ ١٥٠ EN HU RO FR DE AR اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎب ﺧﻼل ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺎب أﻏﻠﻖ إﻳﻘﺎف اﻟﺒﻄﺎرﻳﻪ ﺑﺎب اﻓﺘﺢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻠﺒﺔ اﻏﻼق اﺣﻜﺎم On ﻣﻐﻠﻖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻜﺎن و Off ﻣﻔﺘﻮح اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻜﺎن و ﻚ ﺑ ص ﺎ ﺨ ﻟ ا ﻊ ﻤ ﺴ ﻟ ا ز ﺎ ﻬ ﺟ ف ﺎ ﻘ ﻳ إ و ﻞ ﻴ ﻐ ﺸ ﺗ ...

Страница 151: ...ا ﺮ ﺧ إ و ل ﺎ ﺧ د إ ﺗﺴﺤﺐ ﻻ اﻷذن ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻤﺴﻚ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﻊ ﺗﻌﺎﻣﻞ اﻷﻧﺒﻮب اﻹدﺧﺎل اﻷذن ﻗﺎﻟﺐ TubeFree أدﺧﻞ اﻷذن ﺧﻠﻒ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺿﻊ اﻹﺧﺮاج اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺑﺈﺧﺮاج ﻗﻢ اﻷذن ﻗﺎﻟﺐ TubeFree اﺳﺤﺐ ﻟﻠﺨﺎرج ﺑﺤﺮص ﻊ ﻤ ﺴ ﻟ ا ز ﺎ ﻬ ﺟ ج ا ﺮ ﺧ إ و ل ﺎ ﺧ د إ ...

Страница 152: ... ا ﺔ ﺒ ﻠ ﻋ ﺢ ﺘ ﻓ و ﻞ ﻔ ﻗ ٤ ﺧﻴﺎر ﻣﻔﺘﺎح ازﻻج ﻗﺼﺪ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻏﻄﺎء ﺻﻨﺪوﻗﺔ و ON OFF اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ٥ ﺧﻴﺎر اﻟﻘﻔﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻠﺒﺔ أﻏﻠﻖ ﻋﻠﺒﺔ ﻗﻔﻞ دﻓﻊ ﻣﻦ أﻛﺪ ﻟﻠﺪاﺧﻞ اﻟﺸﻔﺎﻓﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻔﺘﺢ ﺑﺄداة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻠﺒﺔ ﻗﻔﻞ اﻓﺘﺢ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻠﺒﺔ ﻓﺘﺢ ﻳﻤﻜﻦ ...

Страница 153: ...ﻓﻊ اﻟﻔﺘﺢ ﻟﻠﻴﺴﺎر اﻟﺼﻐﻴﺮ اﻟﻤﻨﺰﻟﻖ ادﻓﻊ ٢ ﺧﻴﺎر اﻟﻘﻔﻞ ﻷﺳﻔﻞ اﻟﺼﻐﻴﺮ اﻟﻤﻨﺰﻟﻖ ادﻓﻊ اﻟﻔﺘﺢ ﻷﻋﻠﻰ اﻟﺼﻐﻴﺮ اﻟﻤﻨﺰﻟﻖ اادﻓﻊ ٣ ﺧﻴﺎر اﻟﻘﻔﻞ ﺑﺄداة ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ اﻟﻤﻨﺰﻟﻖ ادﻓﻊ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﺪﺑﺒﺔ اﻟﻔﺘﺢ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﺪﺑﺒﺔ ﺑﺄداة ﻟﻠﻴﺴﺎر اﻟﻤﻨﺰﻟﻖ ادﻓﻊ ً ﺗﻤﺎﻣﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎب أﻏﻠﻖ ﺔ ﻳ ر ﺎ ﻄ ﺒ ﻟ ا ﺔ ﺒ ﻠ ﻋ ﺢ ﺘ ﻓ و ﻞ ﻔ ﻗ ...

Страница 154: ...ﻟﻌﺎدﻳﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺗﻘﻢ ﻻ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ا ً ﺟﺎﻫﺰ ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺟﺐ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻳﻜﻮن ﺎ ً ﻤ داﺋ اﻷﻣﻠﺲ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻣﻌﻚ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺎ ً ﻤ داﺋ اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎب اﻓﺘﺢ اﻟﻔﺎرﻏﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺈﺧﺮاج ﻗﻢ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺢ اﻟﻤﻘﺎس أدﺧﻞ ﻷﻋﻠﻰ ﻳﺸﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ رﻣﺰ أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﺼﻮرة ﻓﻲ ﻣﺒﻴﻦ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺎب أﻏﻠﻖ ت ﺎ ﻳ ر ﺎ ﻄ ﺒ ﻟ ا ﻊ ﻣ ﻞ ﻣ ﺎ ﻌ ﺘ ﻟ ا ...

Страница 155: ...p ة ﺑﻤﻬﺎﻳﺊ ً ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﻮﺻﻠﺔ Free Tip اﻟﻘﺒﺔ أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ Free Tip ﻋﻨﺪ Free Tip اﻟﻘﺒﺔ أو Free Tube اﻷﻧﺒﻮب ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ﻟﻠﺘﺸﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ أي ﺗﻌﺮض اﻟﻘﺒﺔ ﻣﻊ Free Tube اﻷﻧﺒﻮب ﺑﺎرﺗﺪاء ً داﺋﻤﺎ ﻗﻢ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻋﻤﻴﻘﺔ ﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﻟﻴﺲ وﻟﻜﻦ ﺑﺤﺮص Free Tip اﻷذن داﺧﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ Free Tip و Free Tube اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ ﺑﺈﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻓﻘﻢ اﻷذن داﺧﻞ Free Tip اﻟﻘﺒﺔ ﻇﻠﺖ إذا ﻃﺒﻲ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ...

Страница 156: ...ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ اﻹﻋﺎﻗﺔ ذوي ﻟﻸﺷﺨﺎص أو ﺷﻬﺮ ٣٦ ﻋﻤﺮ ﺗﺤﺖ اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ اﻹﻧﺬار اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺗﻠﻒ إﻟﻰ ﺗﺴﺮب ﺑﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺆدي ﻋﺪم ﻋﻨﺪ اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻗﻢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺗﻜﻮن ﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺈﺧﺮاج ﻗﻢ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﻴﺪ اﻹﻧﺬار اﻟﺒﻴﺌﺔ ﺗﻠﻮث ﺿﺎرة ﻣﻮاد ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺤﺘﻮى اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻻ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﻗﻢ أو اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻮاﺋﺢ ً وﻓﻘﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﺗ...

Страница 157: ... أو اﻟﺤﻤﺎم ﻓﻲ ﺑﻠﺒﺴﻪ ﺗﻘﻢ ﻻ أو اﻟﺸﻌﺮ رش أو اﻟﺤﻼﻗﺔ ﺑﻌﺪ ﻛﻮﻟﻮﻧﻴﺎ أو ﻋﻄﻮر وﺿﻊ اﻟﺒﺸﺮة ﻻﺳﻤﺮار ﻛﺮﻳﻢ وﺿﻊ ﻟﻤﻮﺟﺎت اﻟﺘﻌﺮض ﻋﻨﺪ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺑﻠﺒﺲ ﺗﻘﻢ ا أو ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺗﺮدد أو ﻗﻮي ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﻣﺠﺎل أو ﻗﺼﻴﺮة إﻛﺲ أﺷﻌﺔ ﻣﻴﻜﺮوﻳﻒ ﻓﺮن ﻓﻲ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺗﻀﻊ ﻻ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺎت ﻓﻲ ﺧﻄﺮ ﻫﻨﺎك ﻟﺨﻄﺮ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻓﻲ اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺗﺴﺘﺨﺪم ا اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ ﻣﺜﻞ اﻻﻧﻔﺠﺎر ﺑﻌﺾ ﻓﻲ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﻰ ﻗﻴﻮد ﺗﻮﺟﺪ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﻟﻤﺰﻳ...

Страница 158: ...ﺎت واﺗﺒﻊ اﻗﺮأ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺣﺪوث أو ﻹﺻﺎﺑﺎت اﻟﺘﻌﺮض اﻟﺮﻣﻮز أو ﺗﻨﺒﻴﻪ أو ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﺑﺮﻣﺰ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻤﻌﻠﻢ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻧﺘﺒﻪ إﻧﺬار وﻳﺸﻴﺮ ﺟﺴﻴﻤﺔ ﻹﺻﺎﺑﺎت ﻳﺆدي ﻗﺪ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻳﺸﻴﺮ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ أو ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻹﺻﺎﺑﺎت ﻳﺆدي ﻗﺪ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ إﻧﺬار اﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت ﻓﻲ ﻣﻤﻜﻦ ﺗﻠﻒ إﻟﻰ اﻹﻧﺬار ﻳﺸﻴﺮ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻋﻦ ﻣﻔﻴﺪة وأﻓﻜﺎر ﻧﺼﺎﺋﺢ أﻓﻀﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻌﻠﻪ ﻳﺠﺐ ﺷﻲء إﻟﻰ ﺗﺸﻴﺮ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﺳﺄل ﺳﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻛﻞ ﻓﻲ ﻣﻮﺟﻮد ﻏﻴﺮ ﺧﻴﺎر إﻟﻰ ﻳﺸﻴﺮ ذات اﻟﻤﻌ...

Страница 159: ...١٥٩ ﻊ ﻤ ﺴ ﻟ ا ز ﺎ ﻬ ﺟ BTE Arena RX ٣١٢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع أذن ﻣﺸﺒﻚ ﻣﻔﺖ MTO اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺗﺤﻜﻢ أدوات ﻏﻄﺎء اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟﺼﻮت إدﺧﺎل ...

Страница 160: ...N HU RO FR DE AR ﻊ ﻤ ﺴ ﻟ ا ز ﺎ ﻬ ﺟ BTE P HP P HP P HP P HP P ١٣ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع HP ٦٧٥ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع أذن ﻣﺸﺒﻚ ﺿﺎﻏﻂ زر ﻗﻼب ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻏﻄﺎء اﻟﺼﻮت إدﺧﺎل ...

Страница 161: ...١٦١ ﻊ ﻤ ﺴ ﻟ ا ز ﺎ ﻬ ﺟ BTE FREE P اﺧﺘﻴﺎري S ﺑﺄﻧﺒﻮب Free Tube ١٣ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع أذن ﻣﺸﺒﻚ ﺿﺎﻏﻂ زر ﻗﻼب ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻧﻘﺎط ...

Страница 162: ...ﺎري أذن ﺑﻤﺸﺒﻚ ٣١٢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع ﺑﺄﻧﺒﻮب Free Tube اﺧﺘﻴﺎري S ١٣ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع Free Tube Free Tip ﻣﻬﺎﻳﺊ Free Tip أذن ﻣﺸﺒﻚ ﺿﺎﻏﻂ زر اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻏﻄﺎء اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة اﻟﺸﺤﻦ ﻧﻘﺎط ﻓﻘﻂ اﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻊ ﻤ ﺴ ﻟ ا ز ﺎ ﻬ ﺟ BTE ...

Страница 163: ... واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ١٤٥ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ١٤٦ اﻟﺼﻮت إدﺧﺎل ١٤٧ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﺿﺒﻂ ١٤٨ اﻟﺴﻤﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ١٥٠ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز وإﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ١٥١ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز وإﺧﺮاج إدﺧﺎل ١٥٣ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ وﻓﺘﺢ ﻗﻔﻞ ١٥٤ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ١٥٧ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻦ ﻋﺎﻣﺔ ﻣﻼﺣﻈﺎت ١٥٨ اﻟﻤﻘﺼﻮد اﻻﺳﺘﺨﺪام ١٦٢ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز BTE ...

Страница 164: ...ologische Technik GmbH Gebbertstrasse 125 91058 Erlangen Germany Rexton is a brand name of Siemens Audiologische Technik GmbH Siemens AG 03 2012 MS Document No A91100 M5100 F155 10 76V6 Order Item No 078 18 227 Printed in Germany ...

Отзывы: