background image

43

ESPAÑOL

PARA ENCENDER Y APAGAR

La energía se suministra por medio de la puerta de la batería, que también 

actúa como un interruptor de encendido/apagado. Para encender: Asegúrese 

de que la puerta de la batería esté completamente CERRADA. Para apagar: 

Presione el borde de la puerta ligeramente hacia abajo. Cuando la puerta 

se desplaza hacia abajo con un clic y permanece LIGERAMENTE ABIERTA, 

el aparato retroauricular está APAGADO. Abra completamente la puerta de 

la batería para extraer o reemplazar la batería. 

TIPO DE PLACA DE INSTRUMENTOS DE AJUSTE LIBRE

Para retirar la placa original, inserte una herramienta con pico entre la puerta 

de la batería y la placa indicadora del tipo y levante de la caja la parte inferior 

de la placa indicadora del tipo. Inserte el indicador rojo o azul adecuado 

en las ranuras de la parte superior y presione hacia abajo para fijar la parte 

inferior de la placa en su lugar.

INDICADOR DEL TAMAÑO DEL TUBO

El tamaño del tubo está localizado en la parte inferior del tubo cerca del 

domo. Los tamaños van del 1 al 6. Los tubos derechos están marcados con 

un número rojo. Los tubos izquierdos están marcados con un número azul.

R

E X T O N

Placa indicadora del tipo

Indicador del tamaño del tubo

#

INSERCIÓN DEL INDICADOR DEL OÍDO DERECHO/

IZQUIERDO: INSTRUMENTOS OPEN FIT

 

Abra el compartimiento de la batería y localice el marcador blanco que 

viene con el aparato auditivo de fábrica. Retire el marcador de color blanco, 

usando un destornillados pequeño o pinzas y cámbielo por el marcador rojo 

o azul.

Abierto: Indicador 

del oído  

derecho/izquierdo

Содержание Accord 2c

Страница 1: ...BTE OPEN FIT INSTRUMENTS INSTRUMENTOS DE AJUSTE RETROAURICULAR Y OPEN OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...g Instrument 15 Hearing Instrument Features 16 18 Using the Telephone 19 Direct Audio Input System 20 Binaural Amplification 20 Battery Size 21 Maintenance and Care 21 Listening Tips 22 Tips on Batter...

Страница 3: ...uality control standards ensuring excellent performance over a long operational life Please keep in mind that learning to use your hearing instrument requires a period of adjustment and patience The a...

Страница 4: ...up sound waves and converts them to an electrical signal The analog to digital converter encodes the electrical signal into a digital signal or a series of numbers The receiver then converts the digi...

Страница 5: ...r on the housing The year of manufacture is incorporated into the serial number The warranty is based upon the date of purchase not the date of manufacture The second letter of the serial number refer...

Страница 6: ...ures and appearance of your hearing aid RIGHT instruments are color coded in red while LEFT instruments are color coded in blue 1 EARHOOK 2 MEMORY BUTTON 3 BATTERY DOOR 4 VOLUME CONTROL 5 CHARGING CON...

Страница 7: ...of your hearing aid RIGHT instruments are color coded in red while LEFT instruments are color coded in blue 1 FREE OPEN TUBING 2 FREE OPEN TIP 3 MEMORY BUTTON SWITCH 4 BATTERY DOOR 5 CHARGING CONTACT...

Страница 8: ...ulling until it releases TO POWER ON AND OFF Power is provided via the battery door which also acts as an On Off switch To turn on Make sure the battery door is completely CLOSED To turn off Press dow...

Страница 9: ...ft tubes are marked with a blue number Type Plate Tube Size Indicator ATTACHMENT PROCEDURE FOR FREE AND OPEN DOME Grasp the rounded end of the dome between your thumb and forefinger and slide it over...

Страница 10: ...CESSING AUDIO INPUT Remove the Rexton name plate located on the belly of the BTE Using a small screwdriver place the screwdriver into the notch above the name plate and pop off the plate R L Ear Indic...

Страница 11: ...push down to lock the bottom of the plate in place Power is provided via the battery door which also acts as an On Off switch To turn on Make sure the battery door is completely CLOSED To turn off Pr...

Страница 12: ...hearing health professional into the battery compartment door observing the correct polarity The sign on the battery must match the sign stamped on the top of the battery compartment door Gently close...

Страница 13: ...r Your hearing health professional can instruct you on the use of this feature if required Holding the hearing aid as shown use a tiny screwdriver to push the slide toward the right to lock the batter...

Страница 14: ...E WHERE PROVIDED Your hearing instrument may be programmed to inform you when the battery should be replaced You may hear a series of two beeps a melody and or experience a decrease in amplification o...

Страница 15: ...ument place the retention strand into the bottom of the bowl of your ear REMOVING THE INSTRUMENT When removing the instrument from your ear gently push on the back of the ear to help release it and ca...

Страница 16: ...onality of your hearing system REMOTE CONTROL An optional remote control is available for all wireless hearing instruments The remote control may be used to change the memory and volume of your hearin...

Страница 17: ...nstruments may be equipped with a rocker volume control Pushing the upper portion increases the volume Pushing the lower portion decreases the volume When you have reached the maximum or minimum volum...

Страница 18: ...ironment 1 _____________________ 2 _____________________ 3 _____________________ 4 _____________________ 5 _____________________ 6 _____________________ If no memory button is provided your hearing he...

Страница 19: ...itch the instrument into the telecoil memory By placing the telephone receiver in various positions you will discover what works best for you TELECOIL MEMORY By pushing the memory button to the teleco...

Страница 20: ...trument unless instructed by your hearing health professional BINAURAL AMPLIFICATION Binaural amplification the wearing of two hearing instruments is recommended if you have a hearing loss in both ear...

Страница 21: ...675 Arena all S and P models 13 ACCESSORIES Blu RCU Rechargeable Li Ion Battery Smart Pocket Remote Control AAA Remote Control all other models AAAA MAINTENANCE AND CARE HEALTH CONSIDERATIONS If you d...

Страница 22: ...ersing to attract your attention before speaking to you If you don t understand what someone has said ask the speaker to slow down or say it in another way but not to shout In noisy or difficult envir...

Страница 23: ...llowed seek prompt medical attention at the nearest emergency center or call collect The National Button Battery Hotline at 202 625 3333 Always carry spare batteries to use in the event that your batt...

Страница 24: ...and ear tip replaced when broken Make sure that ear tip is attached correctly EARMOLD CARE The earmold should also be cleaned daily You can wipe it with a tissue or a soft cloth When necessary remove...

Страница 25: ...ssional to exchange the dome For best results it is recommended that you change your dome including C Grid approximately every three months or as needed Place your hearing instruments in a dry instrum...

Страница 26: ...ysician or hospital immediately Do not use instruments in spaces with risk of explosion Protect instruments against strong magnetic fields and strong X Rays Recycle hearing instrument according to app...

Страница 27: ...Improper seating in ear Try reinserting the aid until it fits securely Volume control too high Lower volume Weak battery Replace battery Buzzing sound Battery compartment is not completely closed Gent...

Страница 28: ...ed under the warranty Repairs so necessitated will be done on a parts and labor basis with an estimate sent to the dispenser This warranty does not cover malfunctions due to excessive wear and tear or...

Страница 29: ...set within the previous 90 days Audiometric air bone gap equal to or greater than 15 decibels at 500 Hertz Hz 1000 Hz and 2000 Hz Visible evidence of significant cerumen accumulation or a foreign body...

Страница 30: ...the audiologist or professional to select and fit a hearing instrument to your individual needs If you have reservations about your ability to adapt to amplification you should inquire about the avai...

Страница 31: ...visit _________________________________________________ Reason for visit ______________________________________________ Comments ___________________________________________________ Date of visit ____...

Страница 32: ...Off Left Right VC With Non Stop Left Right Toggle Volume Control Left Right Automatic Volume Control Left Right Memory Button On Off Left Right Memory Button Left Right Memory Alert Tone Left Right Di...

Страница 33: ...undesired operation of the device This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to pro...

Страница 34: ...eck data validity and correct errors 47 CFR Part 15 Subpart C EN 300 330 1 2 IEC 60601 1 2 EN 301 489 1 3 IEC 60118 1 3 ANSI C63 19 ANSI AAMI PC69 EN 45502 2 1 RF emissions RF emissions including spur...

Страница 35: ...35 ESPA OL INSRUMENTOS DE AJUSTE RETROAURICULAR Y OPEN MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 36: ...to auditivo 47 Caracter sticas del instrumento auditivo 48 50 Uso del tel fono 41 Sistema de entrada directa de audio 52 Amplificaci n biaural 52 Tama o de la bater a 53 Cuidado y mantenimiento 53 Sug...

Страница 37: ...mas de control de calidad con lo que se garantiza un excelente desempe o durante su larga vida funcional Recuerde que aprender a usar su instrumento auditivo requiere un per odo de adaptaci n y pacien...

Страница 38: ...o recoge las ondas sonoras y las convierte en una se al el ctrica El convertidor anal gico a digital codifica la se al el ctrica en se al digital o serie de n meros Luego el receptor convierte la se a...

Страница 39: ...la bater a en la caja o en la caja El a o de fabricaci n est incorporado en el n mero de serie La garant a se basa en la fecha de compra no en la fecha de fabricaci n La segunda letra del n mero de se...

Страница 40: ...de su aparato auditivo Los instrumentos para el lado DERECHO est n codificados con color rojo mientras que los instrumentos para el lado IZQUIERDO est n codificados con color azul 1 GANCHO PARA LA OR...

Страница 41: ...itivo Los instrumentos para el lado DERECHO est n codificados con color rojo mientras que los instrumentos para el lado IZQUIERDO est n codificados con color azul 1 TUBO FREE OPEN 2 PUNTA FREE OPEN 3...

Страница 42: ...forma de l grima al lado del gancho para la oreja o del tubo fino Una vez el marcador est alineado con el lado del gancho para la oreja o del tubo fino retire el exceso de la varilla de pl stico al g...

Страница 43: ...levante de la caja la parte inferior de la placa indicadora del tipo Inserte el indicador rojo o azul adecuado en las ranuras de la parte superior y presione hacia abajo para fijar la parte inferior d...

Страница 44: ...alcohol para retirar cerumen y cualquier residuo del tubo y del adaptador Use la herramienta de limpieza azul para limpiar del interior del tubo humedad o cualquier residuo Vuelva a incorporar un nuev...

Страница 45: ...rta ligeramente hacia abajo Cuando la puerta se desplaza hacia abajo con un clic y permanece LIGERAMENTE ABIERTA el aparato retroauricular est APAGADO Abra completamente la puerta de la bater a para e...

Страница 46: ...d auditiva dentro del compartimiento de la bater a al respetar la polaridad correcta El s mbolo en la bater a debe coincidir con el s mbolo grabado en la parte superior de la puerta del compartimiento...

Страница 47: ...ditiva puede darle instrucciones sobre el uso de esta caracter stica Mientras sostiene el aparato auditivo como lo muestra la figura utilice un peque o destornillador para empujar el pasador hacia la...

Страница 48: ...SUMINISTRE Su instrumento auditivo puede estar programado para informarle cu ndo se debe cambiar la bater a Usted puede escuchar dos tonos una melod a o experimentar una reducci n en la amplificaci n...

Страница 49: ...enci n dentro de la parte inferior de la parte c ncava de su o do EXTRACCI N DEL INSTRUMENTO Cuando retire el instrumento de su oreja suavemente empuje sobre la parte posterior de su oreja para ayudar...

Страница 50: ...lidad inal mbrica de su sistema auditivo CONTROL REMOTO Un control remoto opcional est disponible para todos los instrumentos auditivos inal mbricos El control remoto puede usarse para cambiar la memo...

Страница 51: ...quipados con un control rocker de volumen Empujar la parte superior aumenta el volumen Empujar la parte inferior disminuye el volumen Cuando haya alcanzado el m ximo o el m nimo del volumen el aparato...

Страница 52: ...a Audici n N mero Ambiente 1 _____________________ 2 _____________________ 3 _____________________ 4 _____________________ 5 _____________________ 6 _____________________ Si no tiene bot n de memoria...

Страница 53: ...modo del instrumento al de telebobina Si coloca el receptor del tel fono en varias posiciones descubrir qu es lo que funciona mejor para usted MODO DE TEL FONO T Si empuja el interruptor o el bot n de...

Страница 54: ...auditivo a menos que se lo haya indicado su profesional de salud auditiva AMPLIFICACI N BIAURAL Se recomienda la amplificaci n biaural el uso de dos instrumentos auditivos si tiene p rdida auditiva e...

Страница 55: ...ll S and P models 13 ACCESORIOS Blu RCU Bater a de Li ion Recargable Control remoto Smart Pocket AAA Control remoto todos los modelos AAAA CUIDADO Y MANTENIMIENTO CONSIDERACIONES PARA LA SALUD Si desa...

Страница 56: ...ci n antes de que le hablen Si no entiende lo que alguien dijo pida al que le habla que lo haga m s despacio o que lo diga de otra manera pero que no grite En entornos ruidosos o dif ciles es posible...

Страница 57: ...o de emergencias m s cercano o llame por cobrar a la National Button Battery Hotline L nea directa nacional de bater as tipo bot n al 202 625 3333 Siempre lleve bater as de repuesto para usar en caso...

Страница 58: ...eg rese de que la punta est fijada correctamente CUIDADO DEL MOLDE DE O DO El molde de o do tambi n debe limpiarse diariamente Puede usar un pa uelo de papel o una tela suave Cuando sea necesario reti...

Страница 59: ...ambie su domingo incluyendo la rejilla C C Grid aproximadamente cada tres meses o seg n sea necesario Coloque sus instrumentos auditivos en un kit para instrumento seco con una c psula especial que at...

Страница 60: ...hospital No use los instrumentos en lugares con riesgo de explosi n Proteja los instrumentos contra alta concentraci n de campos magn ticos y rayos X Recicle el instrumento auditivo de acuerdo con la...

Страница 61: ...do Trate de volver a colocar el aparato hasta que se ajuste bien Control de volumen est muy alto Baje el volumen Bater a d bil Cambie la bater a Sonido de zumbido El compartimiento de la bater ano est...

Страница 62: ...ervicio no autorizado no est n cubiertas bajo la garant a Dichas reparaciones se har n de acuerdo con un estimado del costo de las partes y la mano de obra enviado al distribuidor Esta garant a no cub...

Страница 63: ...repentina o reciente en los ltimos 90 d as Espacio audiom trico seo a reo igual o mayor a 15 decibeles en 500 Hertz Hz 1000 Hz y 2000 Hz Evidencia visible de significativa acumulaci n de cerumen o de...

Страница 64: ...logo o el profesional de salud auditiva realizar una evaluaci n con instrumentos auditivos para evaluar su habilidad para escuchar con y sin un instrumento auditivo La evaluaci n con instrumentos audi...

Страница 65: ...uditiva y cualquier seguimiento que l o ella le pueda sugerir Fecha de la visita ____________________________________________ Motivo de la visita ___________________________________________ Comentario...

Страница 66: ...Izquierdo Derecho Control de Volumen de Balanc n Izquierdo Derecho Control de Volumen Autom tico Izquierdo Derecho Bot n de Memoria con Izquierdo Derecho Encendido Apagado Bot n de Memoria Izquierdo D...

Страница 67: ...67 ESPA OL...

Страница 68: ...on of Sivantos Inc Una divisi n de Sivantos Inc P O Box 59008 Apartado postal 59008 Minneapolis MN 55459 Hearing Instrument Made in Singapore Instrumento auditivo fabricado en Singapur Rev 05 15 PN 10...

Отзывы: