Rexroth
Bedienungsanleitung für Kompaktejektoren
Operating Instructions for compact ejectors
ECS 10, 15, 20, 30
Blatt
1/10
Datum
03.2003
R412004317-BDL-001-AA
Seite / Page: 1/10
03.2003
R7920 0000 619 How2/TEF2 – Kessler 22.03.2004
1. Technische Daten
Funktionsprinzip:
Vakuumerzeugung mittels gesteuerter Druckluft nach
dem Venturiprinzip.
Verwendung:
Das Gerät dient zur Vakuumerzeugung das heißt zum
Evakuieren von z. B. Sauggreifern zwecks Festhalten von Nutzlasten oder
zum Evakuieren anderer Volumina. Als zu evakuierendes Medium sind
Luft oder andere neutrale Gase gemäss EN 983 zugelassen.
Das Gerät dient
nicht
zum Transport (Durchsaugen) von Flüssigkeiten
und oder Granulaten.
Medium:
gefilterte
(ECS 10/15: max. 20 µm, ECS 20-30: max. 40 µm)
und geölte oder nicht geölte Druckluft oder neutrale Gase gemäss EN 983.
Ölempfehlung:
Öl der Klasse H, (HM 32/HG 32) - ISO 3498
Viskositätenklasse: VG 32 - ISO 3448 zum Beispiel HYSPIN SP 32,
MAGNAGLIDE D 32 (Castrol)
zulässiger Betriebsdruck
: 2 ... 6 bar
(opt. Betriebsdruck am Ejektoreingang: 5 ... 6 bar )
Einbaulage
Beliebig. Unter bestimmten Bedingungen (Staub; Öl o. a. Flüssigkeiten
saugseitig) kann eine Einbaulage mit senkrecht nach unten gerichtetem
Filter empfehlenswert sein.
Versorgungsspannung
Magnetventile:
+24 V DC -5% / +10%
Vakuumschalter:
+10.8 ... 30 V DC
Zul. Temperaturbereich
Umgebung:
0°C ... +45°C
zu evakuierendes Medium: 0°C ... +60°C
Verwendete Werkstoffe
Grundkörper
Aluminiumlegierung eloxiert
Filtergehäuse
PC
Filtereinsatz
Poroplast (PE-porös); Porenweite 50 µm
Schalldämpfer
Poroplast (PE-porös)
Deckel Schalldämpfer
POM
Schrauben
Stahl schwarz chromatiert / verzinkt
Innenteile
Messing; POM; Edelstahl; Al
Dichtungen
NBR
Schmierung
Silikonfrei
1. Technical Data
Principle of operation:
vacuum generation by means of controlled
compressed air (Venturi principle).
Application:
the unit is intended for vacuum generation, i.e. for
evacuation of suction pads in order to secure loads, or for
evacuation of other containers. It may be used for removal of air or
other neutral gases in accordance with EN 983.
The unit is
not
intended for the transport (pumping) of liquids or
granulates.
Medium:
filtered
(ECS 10/15: max. 20 µm, ECS 20-30: max. 40
µm)
, oily or oil-free compressed air or neutral gases in accordance
with EN 983.
Recommended oil: oil of class H, (HM 32/HG 32) - ISO 3498
Viscosity class: VG 32 - ISO 3448, such as HYSPIN SP 32,
MAGNAGLIDE D 32 (Castrol)
Permissible operating pressure
: 2.....6 bar
(optimum pressure at ejector inlet: 5 ... 6 bar )
Installation orientation
Any. Under certain conditions (dust; oil or similar liquids on the inlet
side) it may be advisable to install with the filter pointing vertically
downwards.
Supply voltage
Solenoid valves:
+24 V DC -5% / +10%
Vacuum switches:
+10.8 ... 30 V DC
Permissible temperature range
Ambient temperature:
0°C ... +45°C
Medium to be evacuated:
0°C ... +60°C
Materials
Body
Aluminium alloy, anodised
Filter casing
PC
Filter insert
Poroplast (porous PE); pore size 50 µm
Silencer
Poroplast (porous PE)
Silencer cover
POM
Screws
Steel, black-chromated
Internal parts
Brass; POM; stainless steel; aluminium
Gaskets
NBR
Lubrication
Silicone-free
Magnetventile
Gerät
Spannung / Toleranz Leistung
ED
Schaltzeit E/A Handbetätigung Schutzbeschaltung Schaltzustand
Schutzart
ECS 10-15
24 V DC -5/+10%
1.3 W
100 %
8 ms / 10 ms
tastend
Z-Diode (im Ventil)
LED - rot
IP 40 (m. Stecker)
ECS 20-30
24 V DC -5/+10%
2.5 W
100 %
10 ms / 12 ms
tastend
Varistor (im Stecker)
LED - rot
IP 65 (m. Stecker)
Solenoid Valves
Unit
Voltage / Tolerance Power Duty cycle Switching time on/off Manual actuation Protective circuit Status indicator
Enclosure type
ECS 10-15 24 V DC -5/+10%
1.3 W
100 %
8 ms / 10 ms
Push button
Z diode (in valve)
LED – red
IP 40 (with plug)
ECS 20-30 24 V DC -5/+10%
2.5 W
100 %
10 ms / 12 ms
Push button
Varistor (in plug)
LED - red
IP 65 (with plug)
Typbezeichnungen
Type Designations
10 ... 30
Düsendurchmesser=1.0 .... 3.0 mm
10 ... 30
Nozzle diameter = 1.0 ... 3.0 mm
NO / NC
Ruhestellung Saugventil (Magnetventil),
NO = Stromlos offen , NC= stromlos geschlossen
NO / NC
Idle position of suction valve (solenoid valve),
NO = normally open, NC = normally closed
AS
mit Abblasventil und Sicherheitsrückschlagventil
AS
with blow-off valve and non-return valve
V ...
mit Vakuumschalter
V ...
with vacuum switch
R ...
mit interner Regelung (Luftsparautomatik)
R ...
with internal regulation (automatic air-saving)