background image

5

Conseils de sécurité

Merci de lire ces instructions et de les conserver
afin de pouvoir les consulter ultérieurement en
cas de besoin.

Pendant les opérations de perforation,
l’appareil doit se trouver sur une surface plate
et stable.

Testez toujours l’appareil avec un brouillon

avant de perforer le document lui-même.

Lorsque vous perforez des couvertures en

PVC / PP, nous vous recommandons de glisser

la couverture entre deux feuilles de papier

avant de la perforer.

Ne tentez pas de perforer des objets
métalliques tels que des agrafes ou des
trombones.

Videz régulièrement le bac à confettis.

Mise en Route

F

1.

Déballage et réglage

L’appareil est prêt à l’utilisation dès que vous l’avez déballé de
son carton. Conservez l’emballage afin de pouvoir renvoyer
l’appareil pour réparation le cas échéant.

Placez l’appareil sur une surface plate et stable.

Soulevez la poignée en position verticale.

2.

Sélection du peigne plastique adapté

Placez le document contre le sélecteur de dimensions et notez la
taille suggérée pour la reliure.

Utilisez le guide de la dimension des reliures si vous désirez vérifier la
dimension de la reliure que vous utilisez.

Mettez une extrémité de la reliure contre les différents profils, l’un
après l’autre, pour trouver le profil qui convient

Le mécanisme séparé d’ouverture des peignes plastique vous permet
de relier le document tout en continuant à perforer des pages. La
reliure est donc plus rapide.

3.

Insertion et ouverture du peigne 

Pour refermer le mécanisme du peigne, tournez le bouton dans le
sens des aguilles d’une montre.

Mettez le peigne plastique, face ouverte vers le haut, sur le
mécanisme d’ouverture. 

[Fig. 1]

Ouvrez la reliure en faisant tourner le bouton d’ouverture des
reliures dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

4.

Alignement des bords des feuilles

Faites tourner la roue moletée verte pour deplacer la butée jusq’à
la dimension recherchée: A4, Lettre US ou Couverture. 

[Fig. 2]

5.

Perforation du document

Placez les feuilles dans la fente de perforation et alignez-les
contre la butée. 

[Fig. 3]

Soutenez l’appareil et abaissez la poignée pour effectuer la
perforation. 

[Fig. 4]

CB256  15/03/04  1:17 pm  Page 11

Содержание cb256

Страница 1: ...IZÇAÕ BRUKSANVISNING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKCJA OBSŁUGI Pуководство для полъзовaтеля KEZELÉSI UTASÍTÁS ODGCIER VQGRGR EKKGMIJA PROVOZNÍ POKYNY KULLANIM KILAVUZU RUS H GR CZ TR www accoeurope com ...

Страница 2: ... unos minutos leyendo esta Bem vindo Agradecemos a sua escolha de uma encadernadora Rexel Empenhamo nos em produzir encadernadoras de qualidade dotadas de características que lhe permitam criar sempre resultados excelentes Antes de utilizar a sua máquina pela primeira vez tire uns minutos para ler este guia Välkommen Tack för att du valde en bindningsmaskin från Rexel Vår målsättning är att tillve...

Страница 3: ...n a ezt az útmutatót Jak O a o o d ak na a a exel a a a a o a o a a a o a o a a o k a a Vítejte Děkujeme Vám že jste si vybrali vázací stroj Rexel Naším cílem je vyrábět kvalitní vázací stroje s takovými vlastnostmi které Vám umožní dosahovat kdykoliv skvělých výsledků Před prvním použitím svého stroje prosím věnujte několik minut pročtení tohoto návodu Hoş geldiniz Rexel ciltleme makinelerini ter...

Страница 4: ...2 3 5 6 ...

Страница 5: ...pertura del peine ide of machine Unterseite der Maschine ettis sous la machine an onderkant van machine sotto la rilegatrice papel en el lado inferior de la máquina Plaatsingvandebedieningselementen PosizionedeiControlli Situacióndelosmandos Punch handle Lochstanz Griff Poignée de perforation Ponshendel Maniglia Punzonatura Asa de Perforar ...

Страница 6: ...7 45 Igangsetting 19 Service og garanti 46 Valmistelutoimet 21 Huolto ja takuu 46 Pierwsze uruchomienie 23 Serwis i gwarancja 46 Haчaло рaботы 25 Обслуживaние и гaрaнтийные обязaтелъствa 46 Bevezetés 27 Szerviz és garancia 47 39 R b E 47 Začínáme 41 Údržba a záruka 47 Başlangıç 43 Servis ve Garanti 47 N FIN PL RUS H GR CZ TR ...

Страница 7: ...r Edge Alignment Rotate the green knurled wheel to move the edge guide to the required setting of A4 11 Letter or US Cover Fig 2 5 Punching the Document Insert the sheets into the punching channel and align to the edge guide Fig 3 Support the machine and lower the raised handle to punch Fig 4 s test the machine with scrap paper punching the final document punching PVC PP covers we mend the cover b...

Страница 8: ...cal data subject to change without notification Operation Mode Max binding size Hole pitch Number of punch slots Margin depth Punching paper 80gsm Max punching plastic foils 0 2mm Min comb diameter Max comb diameter Max document size sheets Net weight kg Dimensions cm CB256 manual DIN A4 max 310mm US Pitch 9 16 14 28mm 21 fixed fixed 2 5mm max 15 max 2 5mm 20mm 170 5 6 44 x 33 x 14 Technical Data ...

Страница 9: ...um Schließen des Kammbetätigungsmechanismus den Kammöffnungsschalter im Uhrzeigersinn drehen Den Kunststoffkamm mit der offenen Seite nach oben in den Kammöffnungsmechanismus einsetzen Abb 1 Zum Öffnen des Kamms den Kammöffnungsschalter gegen den Uhrzeigersinn drehen 4 Papierkantenausrichtung Das grüne gerändelte Rad drehen um die Kantenführung auf die gewünschte Einstellung für DIN A4 US Briefpap...

Страница 10: ...egröße Lochabstand Anzahl der Lochstanzschlitze Papierrandbreite Lochstanzen papier 80gsm Max Lochstanzen kunststoffolien 0 2mm Min kammabstand Max kammabstand Max dokumentgröße papierbögen Nettogewicht kg Abmessung cm CB256 manual DIN A4 max 310mm US Abstand 9 16 14 28mm 21 feststehen Feststehend 2 5mm max 15 max 2 5mm 20mm 170 5 6 44 x 33 x 14 Technische Daten D Technische Daten können sich ohne...

Страница 11: ...efermer le mécanisme du peigne tournez le bouton dans le sens des aguilles d une montre Mettez le peigne plastique face ouverte vers le haut sur le mécanisme d ouverture Fig 1 Ouvrez la reliure en faisant tourner le bouton d ouverture des reliures dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Alignement des bords des feuilles Faites tourner la roue moletée verte pour deplacer la butée jusq à l...

Страница 12: ...ptibles d être modifiées sans préavis Mode de fonctionnement Dimensions max de reliure Dimensions des trous Nombre de trous Largeur des marges Perforation nombre de feuilles papier 80gr m2 Perf max nombre de feuilles plastique 0 2mm Diamètre min des spirales tre Diamètre max des spirales tre Nombre max de feuilles Poids net kg Dimensions cm CB256 manual DIN A4 max 310mm US Pitch 9 16 14 28mm 21 fi...

Страница 13: ...pierrand Verdraai het groene duimwiel om de kantlijngeleider op de gewenste positie in te stellen A4 Amerikaans formaat of omslag Fig 2 5 Het document ponsen Plaats de vellen in het document invoeropening tegen de kantlijngeleider Fig 3 Ondersteun de machine en breng de opgeheven hendel omlaag om te ponsen Fig 4 de machine eerst met kladpapier voordat definitieve document gaat ponsen t ponsen van ...

Страница 14: ... Technische gegevens kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving Bediening Max bindformaat Gatenafstand Aantal ponsgaten Ponsdiepte Ponsen papier 80 gsm Max ponsen plastic folie 0 2 mm Min bindrugdiameter Max bindrugdiameter Max documentgrootte vellen Netto gewicht kg Afmetingen cm CB256 handmatig DIN A4 max 310mm US Pitch 9 16 14 28mm 21 vast vast 2 5mm max 15 max 2 5mm 20mm 170 5 6 ...

Страница 15: ...nata verde per spostare la guida dei bordi in base al formato A4 US letter ocopertina Fig 2 5 Punzonare il documento Inserire i fogli nel canale di punzonatura e allinearli alla guida dei bordi Fig 3 Sorreggere la macchina e abbassare la maniglia sollevata per eseguire la punzonatura Fig 4 re sempre la macchina con carta di o prima di utilizzarla per il documento da re do si effettua la perforazio...

Страница 16: ... modifiche senza preavviso Modalità operativa Formato massimo di rilegatura Passo fori Numero di slot di punzonatura Profondità dei margini Punzonatura carta 80 g m2 Punzonatura max fogli in plastica 0 2 mm Diametro min anello Diametro max anello Dimensioni max del documento fogli Peso netto kg Dimensioni cm CB256 man DIN A4 max 310mm Passo USA 9 16 14 28mm 21 fisso 2 5mm fisso max 15 max 2 5mm 20...

Страница 17: ... de las agujas del reloj 4 Alineación del borde del papel Gire la rueda moleteada verde para mover la guia apra bordes al ajuste que se precise para A4 carta USA o tapa Fig 2 5 Perforación del documento Introduzca las páginas en la barra de perforación y alinéelas con la gu a para bordes Fig 3 Apoye la máquina y baje el asa levantada para perforar Fig 4 be siempre la máquina con un papel de tra an...

Страница 18: ... técnica podría modificarse sin previo aviso Modo de operación Tamaño máx encuadernación Distancia de agujeros Número de ranuras de perforación Anchura de margen Perforación papel 80 gr Perforación máx plástico 0 2 mm Diámetro de peine min Diámetro de peine máx Tamaño máx del documento páginas Peso neto kg Tamaño cm CB256 Man DIN A4 max 310mm Distancia USA 9 16 14 28 mm 21 fijas fija de 2 5mm máx ...

Страница 19: ...rdo do papel Utilize a roda dentada verde para regular o bordo de referência para o tipo de formato prentndido A4 US Letter or Capa Fig 2 5 Perfurar o Documento Introduza as folhas na ranhura de perfuração e alinhe de acordo com o bordo de referência Fig 3 Apoie a máquina e baixe a alavanca que se encontra elevada para perfurar Fig 4 de perfurar o documento final teste re a máquina em papel de ras...

Страница 20: ...rações sem aviso prévio Modo de utilização Dimensão mãx de encadernação Distância dos furos Número de perfuradores Profundidade da margem Perfuração papel 80gsm Perfuração mãx folha plãstica 0 2mm Diâmetro min das argolas plãsticas Diâmetro mãx das argolas plãsticas Tamanho mãx do documento folhas Peso líquido kg Dimensões cm CB256 man DIN A4 max 310mm US Pitch 9 16 14 28mm 21 fixos fixa 2 5 mm mã...

Страница 21: ...ade hjulet för att flytta kantstyrningen till önskad inställning A4 brevpapper av amerikansk storlek 11 eller omslag Fig 2 5 Stansa dokumentet Passa in pappersarken i stanskanalen och ställ in kantstyrningen Fig 3 Stötta maskinen och sänk det lyfta handtaget för att stansa Fig 4 alltid maskinen med avfallspapper innan nsar det slutliga dokumentet ansning av PVC pärmar rekommenderar pärmarna stansa...

Страница 22: ...ver Tekniska data gäller med förbehåll för ändringar utan föregående varning Arbetssätt Max bindningsstorlek Hål lutningsgrad Antal hålurtag Marginaldjup Stanspapper 80gsm Max stans plastfolie 0 2mm Min kamdiameter Max kamdiameter Max dokumentstorlek ark Nettovikt kg Mått cm CB256 manuell DIN A4 max 310mm Amerikansk lutningsgrad 9 16 mm 21 fasta fast 2 5 mm max 15 max 2 5mm 20mm 170 5 6 44 x 33 x ...

Страница 23: ...ne riflede hjul for at flytte kantstyret til den ønskede indstilling for A4 US letter eller omslag Fig 2 5 Stansning af dokumentet Sæt arkene ind i stansekanalen og skub det hen til sidestyret Fig 3 Støt maskinen og tryk det løftede håndtag ned for at stanse Fig 4 v altid maskinen med kasseret papir før ller det endelige dokument u stanser PVC PP omslag anbefaler vi nse omslaget med papir på begge...

Страница 24: ...n Microsaver Ret til ændring af tekniske data uden varsel forbeholdes Driftsmåde Maks arkstørrelse Hulafstand Antal stansehuller Marginstørrelse Stansning papir 80g m Stansning plastfolie 0 2 mm Min Plastring diameter Maks Plastring diameter Maks tykkelse ark 80 g m Nettovægt kg Mål cm CB256 Man DIN A4 maks 310mm US Pitch 9 16 14 28mm 21 faste fast 2 5mm maks 15 maks 2 5mm 20mm 170 5 6 44 x 33 x 1...

Страница 25: ...Drei det grønne riflede hjulet for å bevege kantføringen til den ønskede innstillingen for A4 US brevpapir eller omslag Fig 2 5 Stansing av dokumentet Sett arkene inn i stansekanalen og sett dem mot kantføringen Fig 3 Støtt maskinen og senk senk det hevede håndtaket for å stanse Fig 4 maskinen alltid først ut med kladdepapir u stanser det ferdige dokumentet u stanser PVC PP omslag anbefaler vi sla...

Страница 26: ...e endringer uten forutgående varsel forbeholdes Driftsmodus Maks innbindingsstørrelse Hullavstand Antall stanseslisser Margbredde Papir til stansing 80 g Maks stansing plastfolier 0 2 mm Min spiraldiameter Maks spiraldiameter Maks dokumentstørrelse antall ark Nettovekt kg Dimensjoner cm CB256 man DIN A4 maks 310mm US avstand 9 16 tommer 14 28 mm 21 faste faste 2 5mm maks 15 maks 2 5mm 20mm 170 5 6...

Страница 27: ...mman asennus ja avaus Sulje kammantoimintamekanismi kääntämällä kammanavausnuppia myötäpäivään Aseta muovikampa avoin puoli ylöspäin kamman avausmekanismiin Kuva 1 Avaa kampa kääntämällä kammanavausnuppia vastapäivään 4 Paperireunan kohdistus Kierrä vihreää pykälletyä pyorää reunohjaimen siirtämiseksi A4 US kirjepaperikoko tai US kansiasetukseen Kuva 2 5 Asiakirjan rei itys Aseta arkit rei itystas...

Страница 28: ...t muuttua siitä etukäteen ilmoittamatta Toimintatila Maksimi sidontakoko Reiän koko Lävistysreikien määrä Marginaalin syvyys Lävistys paperi 80 gsm Maksimi lävistys muovifolio 0 2 mm Min kamman halkaisija Maksimi kamman halkaisija Maksimi asiakirjan koko arkit Nettopaino kg Mitat cm CB256 man DIN A4 maksimi 310 mm 14 28mm 21 pysyvä pysyvä 2 5 mm maksimi 15 maksimi 2 5mm 20mm 170 5 6 44 x 33 x 14 T...

Страница 29: ... zielone pokrętlo radelkowane aby przesunąć prowadnicę krawędzi na żądany wymiar paeriu A4 US Letter lub Oklada Rys 2 5 Dziurkowanie dokumentu Włożyć arkusze papieru do kanału dziurkowania i wyrównać do prowadnicy krawędzi Rys 3 Podeprzeć urządzenie i opuścić podniesioną rękojeść aby przedziurkować arkusze Rys 4 d rozpoczęciem dziurkowania gotowego mentu zawsze sprawdź działanie zenia na odcinkach...

Страница 30: ...ez uprzedzenia Tryb pracy Maksymalna wielkość bindowania Rozstaw otworów Ilość szczelin dziurkaczy Głębokość marginesu Dziurkowanie papier 80 g m Maksymalnedziurkowanie folie plastykowe 0 2mm Min średnica grzebienia Maksymalna średnica grzebienia Maksymalnagrubośćdokumentu arkuszy Masa netto kg Wymiary gabarytowe cm CB256 rźcz DIN A4 maks 310mm format US Pitch 9 16 14 28mm 21 stalych stale 2 5mm m...

Страница 31: ...рeмeшeния oгpaничителя крaя в сooтвeтстви с формaтoм бyмaги A4 US Letter или Cover Pис 2 5 Пробивкa отверстий в документе Bстaвъте листы в кaнaл пробивки отверстий и выровните их по боковому упору кромки листa Pис 3 Пpидepживaя pyкoй корпус опустите поднятую ручку для пробивки бумаги Pис 4 д тем кaк осуществлятъ пробивку рстий в последнем документе всегдa еряйте рaботу мaшины с помощъю лъзовaнных ...

Страница 32: ...елей Pежим рaботы Maксимaлъныйрaзмерброшюровки Шaг отверстий Kоличество пробивaемых пaзов Bеличинa полей Пробивнaяспособностъ бумaгa 80г мкв Maксимaлънaя пробивнaя способностъ плaстиковaя пленкa 0 2 мм Mиниимaлъный диaметр гребенки Maксимaлъный диaметр гребенки Maксимaлъныйрaзмердокументa листы Bес нетто кг Paзмеры см CB256 ручной A4 по DIN 310 мм мaкс Шaг СШA 9 16 14 28 мм 21 фиксировaно 2 5mm фи...

Страница 33: ...írszél kiegyenlítése A szélvezetőnek a kívánt A4 es USA levél vagy boritő méretre történő beállitásához forgassa el a zold rovátkolt tárcsát 2 ábra 5 A dokumentum perforálása Helyezze a papírlapokat a perforációs árokba majd igazítsa a szélvezetőhöz 3 ábra Támassza meg a gépet és a felemelt kar leengedésével végezze el a lyukasztást 4 ábra ső dokumentum perforálása előtt mindig álja ki a gépet hul...

Страница 34: ...datokat a gyártó előzetes bejelentés nélkül módosíthatja Měködési mód Max kötésméret Perforációtávolság Perforálónyílások száma Margóméret Perforáció papír 80g m Max perforáció měanyagfólia 0 2mm Min gerincátmérõ Max gerincátmérõ Max dokumentumméret lap Nettó súly kg Méretek cm CB256 kézi DINA4 max 310mm US Pitch 9 16 14 28mm 21 rögzített rögzített 2 5mm max 15 max 2 5mm 20mm 170 5 6 44 x 33 x 14 ...

Страница 35: ...o A o o o R k Kk so l rpiq k q omsay so o pi i lo rpiq k en qo So o o k o o o k o k o E 1 mo nse so rpiq k peqirsq omsay aqirseq rsqo a so lovk amo cladoy rpiq k 4 E C V o qirsq so pq mo k s sqo a a s im o odgc pke q y r ih h a ehoy A4 US Letter Cover E 2 5 D E o So o o k d o od o E 3 o a ja a b a ba kab a a a kka E 4 GR ...

Страница 36: ... ak a a o a a a a ko Kensington Microsaver Sa a a o a o o akka o do o E do k o a L o o a o L o a A L o o D a 80 a D ka kko 0 2mm Ek d o k L d o k L o o o kka Ja a b o k D a CB256 DIN A4 max 310mm 9 16 14 28mm 21 a a 2 5mm o 15 o 2 5mm 20mm 170 5 6 44 x 33 x 14 S Va a GR ...

Страница 37: ...zeleného rýhovaného kolečka posuňte vodič okrajů do požadované polohy pro velikost A4 US Letter nebo Cover obr 2 5 Proděravění dokumentu Vložte listy do děrovacího kanálu a srovnejte pomocí vodiče okrajů obr 3 Přidržte děrovací stroj a spuštěním zvednutého držadla prorazte otvory obr 4 proděravěním dokumentu zkontrolujte i zařízení na makulatuře ěrování desek z PVC PP doporučujeme t zpracovávané d...

Страница 38: ...ver Technická data mohou být bez ohlášení změněna Provozní režim Max velikost vazby Rozteč děr Počet proděravění Hloubka okraje Proděravění papír 80 gsm Min průměr hřebene Max průměr hřebene Max velikost dokumentu listů Čistá hmotnost kg Rozměry cm CB256 manuál DINA4 max 310mm Americká rozteč 9 16 14 28 mm 21 fixních Pevně 2 5mm max 15 max 2 5mm 20mm 170 5 6 44 x 33 x 14 Technická data Max proděra...

Страница 39: ...ıt Kenarı Hizalaması Kenar kilaxuzunu istenilen A4 US letter ya da Kapak ayarina getirmek için yeşil boğumlu diski döndürün Şekil 2 5 Belgenin Delinmesi Sayfaları delgi kanalına yerleştirin ve kenar kılavuzuna hizalayın Şekil 3 Makineyi destekleyin ve delmek için kaldırılmış kolu indirin Şekil 4 belgeyi delmeden önce her zaman işe maz bir kağıt kullanarak makineyi test PP kapaklarını delerken kapa...

Страница 40: ...eriler önceden haber verilmeden değiştirilebilir Çalıştırma modu En büyük ciltleme boyutu Delik boyutu Delgi yuvası sayısı Marj derinliği Delgi kağıt 80 gsm En fazla delme plastik folyo 0 2 mm Asgari tarak çapı En yüksek tarak çapı En büyük belge boyutu sayfa Net ağırlık kg Boyutlar cm CB256 Man DIN A4 en fazla 310 mm US Delik 9 16 14 28 mm 21 sabit sabit 2 5mm en fazla 15 en fazla 2 5mm 20mm 170 ...

Страница 41: ...199 Suomen Huoltopalvelu Oy Karvaamokuja 1 00380 Helsinki Tel 956 050 510 Fax 956 050 500 Emveo S L Calle Gallcia 29 28024 Madrid Tel 91 518 82 41 2 Fax 91 518 82 43 Acco Australia PO Box 311 Rosebery NSW 1334 Tel 61 2 9700 0180 Tel 61 2 9900 0189 INTERELEKTRONIK Kft 1138 Budapest Újpalotai út 12 Telephone 06 1 288 80 80 Telefax 06 1 288 8066 Acco Czech Republic Hetzel GmbH Co KG Kpt Sochora 2400 ...

Страница 42: ...zzo sottoindicato subito dopo l acquisto Ciò ci consentirà di aiutarla più facilmente in caso di problemi con la macchina Rexel Le rogamos rellene corte y env e esta tarjeta a la dirección correspondiente de su país lo antes posible después de comprar la máquina Esto facilitará nuestra labor en caso de que experimente algún problema con la máquina Rexel ance ppelkade 64 uten 3992 AK OLLAND tzel Gm...

Страница 43: ... Serial No Numéro de série Serienummer Serien Nummer N di serie Número de serie Date of Installation Delivery Date de l installation de la livraison Leverings registratiedatum Kaufdatum Data di installazione Consegna Fecha de instalación entrega Supplier name town Nom et ville du Revendeur Leverancier naam stad Händler Name und Stadt Acquistato presso Ragione sociale e città Proveedor nombre y ciu...

Страница 44: ...Garanzia Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d acquisto della rilegatrice Rexel di fronte all eventuale difettosità delle parti componenti della macchina valuterà se ripararle o provvedere alla loro sostituzione Nella garanzia sono specificatamente esclusi i guasti e o le rotture verificatisi a seguito di un uso non corretto della macchina accidentale o intenzionale e nell ipotesi di fun...

Страница 45: ...llverkaren angivna erioden Garanti I en garantiperiode på 2 år fra købsdatoen vil Rexel efter egen vurdering reparere eller udskifte defekte originaldele Garantien dækker ikke fejl eller nedbrud som skyldes uforsætlig eller forsætligt misbrug betjeningsfejl eller manglende vedligeholdelse af maskinen i overensstemmelse med producentens anvisninger Vedligeholdelsesmuligheder Hvis du kunne tænke dig...

Страница 46: ...ю осуществлятъ ремонт или зaмену дефектных оригинaлъных компонентов Haстоящaя гaрaнтия не действует в чaстности в случaе сбоев или поломок являющихся следствием непреднaмеренного или нaмеренного исполъзовaния мaшины не по нaзнaчению либо несоблюдения укaзaний производителя в процессе эксплуaтaцииили технического обслуживaния мaшины Дополнителъные предложения Eсли еы хотите продлитъ срок действия г...

Страница 47: ...jsou možnosti Garanti Satın alma tarihinden itibaren iki yıllık garanti süresi içinde Rexel orijinal parçaları kendi inisiyatifine göre onaracak ya da değiştirecektir Garanti özellikle kaza sonucu ya da kasti yanlış kullanım makineyi üreticinin talimatlarına uygun olarak kullanmamak ya da bakımını yapmamaktan kaynaklanan hataları ve arızaları kapsamamaktadır Bakım Seçenekleri Garantiyi üreticinin ...

Страница 48: ...ACCO UK Ltd Gatehouse Road Aylesbury HP19 8DT www acco co uk Ref CB 256 EU Issue No 1 03 04 ...

Отзывы: