Rexel 1400 Скачать руководство пользователя страница 6

Gebruikshandleiding

M

9.

Opvangbak vol

Als het oranje indicatielampje aangaat, is het nodig het papier in de opvangbak aan te drukken of de opvangbak te legen. 

10. Deur open

Als de deur open staat, wordt de stroomtoevoer automatisch uitgeschakeld. Alle indicatielampjes gaan uit.

11. Opvangbak/afvalzakken

De opvangbak dient te worden geleegd voordat hij helemaal vol is om te voorkomen dat papier terug in het snijwerk komt
en het snijwerk beschadigt. De ordernummers voor afvalzakken zijn: 

R40070 voor modellen uit de 1400 reeks en

R40095 voor modellen uit de 4000 reeks.

12. Specificaties

Geluidsniveau: <70 dBA  

Gewicht zonder verpakking:

Gewicht met verpakking:

Gewicht zonder verpakking:

Gewicht met verpakking:

1400s2 – 40,7 kg

1400s2 – 57,7 kg

4000s26 – 58,4 kg

4000s26 – 75,1 kg

1400s3 – 45,7 kg

1400s3 – 62,7 kg

4000s24 – 58,6 kg

4000s24 – 75,3 kg

1400s4 – 44,6 kg

1400s4 – 61,6 kg

4000s3 – 82,3 kg

4000s3 – 98,9 kg

1400s5 – 43,8 kg

1400s5 – 60,8 kg

4000s4 – 84,3 kg

4000s4 – 101 kg

Motorbescherming: theremische beveiliging tegen oververhitting

Bereik omgevingstemperatuur in bedrijf:
15-25 °C   25-75 RH   luchtdruk: 86-106 kPa

NB: Waarborg dat deze papiervernietigers niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen en/of vochtige
omstandigheden om inwendige condensatie te voorkomen.

13. Garantie

Voor de garantieperiode geldt het volgende:

1400s2 4000s26
1400s3

4000s24

1400s4

4000s3

1400s5

4000s4

De garantieperiode gaat in op de oorspronkelijke aankoopdatum. Indien het apparaat defect raakt als gevolg van een fab-
ricagefout, levert de fabrikant de nodige onderdelen en arbeid om het apparaat te repareren. 

Deze garantie geldt niet voor storingen of defecten die het gevolg zijn van verkeerd gebruik, al dan niet opzettelijk, nor-
male slijtage of het niet nakomen van de onderhoudsvoorschriften van de fabrikant. Bij werkzaamheden naar aanleiding
van de bovenstaande handelingen worden de kosten in rekening gebracht zoals op het moment van de reparatie door de
fabrikant of bevoegde servicemonteur worden bepaald.

Deze garantie geldt niet voor:

schade tijdens vervoer,

vervanging van verbruiksartikelen zoals afvalzakken, olie of verloren onderdelen.

Deze garantie kan de wettelijke rechten van de koper niet inperken.

14. Onderhoudscontracten

Telefoonnummers voor service en onderhoud:

M

Acco Benelux

Peppelkade 64, 3992AK Houten. Tel: 030-6346060, Fax: 030-6346070. [email protected], www.acco benelux.nl

B

Acco Benelux (Technische Dienst)

Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland Tel: 02-4117416, Fax: 02-4140784. [email protected], www.accobenelux.be

}

}

2 jaar op onderdelen en een extra 3 jaar op 

onderdelen van het snijwerk

Gebruikshandleiding

M

1.

Belangrijk

Controleer op het identifikatieplaatje aan de achterzijde of het apparaat geschikt is voor het voltage van de lokale
stroomvorziening voordat u het apparaat aansluit via een gemakkelijk toegankelijke contactdoos in de buurt van het apparaat.
Dit apparaat MOET aangesloten worden op een contactdoos met randaarde. Het apparaat heeft geen uitstand; de enige
manier om de stroomtoevoer te onderbreken is door de voedingskabel uit de contactdoos te halen.

2.

Waarschuwing!

In deze papiervernietiger mogen geen OHP transparanten of vergelijkbare plastic materialen worden ingevoerd en vernietigd.
Deze papiervernietiger dient niet wordt blootgesteld aan extreme temperaturen en/of vochtige omstandigheden om
inwendige condensatie te voorkomen. 

3.

Bediening

Druk op de GROENE knop en het
indicatielampje verandert van
ROOD naar GROEN. Het apparaat
staat nu op de automatische
start/stop stand.

4.

Papier invoeren

Voer papier in in de invoeropening. Het snijwerk start en stopt automatisch door middel van de elektronische sensor in het
midden van de invoeropening.

5.

Capaciteit

Voor de verschillende modellen papiervernietiger gelden de volgende aanbevolen maximum aantallen vellen per handeling:

Door minder vellen tegelijk in te voeren gaat het vernietigen sneller, doordat u oververhitting en daarmee onderbrekingen
voorkomt.

6.

Verlengd gebruik

Voor modellen uit de 4000 reeks wordt aanbevolen het apparaat na iedere 15 minuten continu gebruik 30 minuten te
laten afkoelen; voor modellen uit de 1400 reeks geldt een aanbevolen afkoelperiode van 45 minuten na iedere 15
minuten continu gebruik. 

Bij oververhitting van de motor wordt het apparaat door de thermische oververhittingsbeveiliging automatisch uitgeschakeld.
Houdt u aan de aanbevolen afkoelingsperiode voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.

7.

Overbelasting van de invoer

Indien er te veel vellen in één handeling worden ingevoerd, blokkeert het snijwerk en gaat het rode indicatielampje aan. Druk
in dat geval op de RODE knop om het apparaat uit te schakelen en vervolgens op de BLAUWE knop voor de terugloopstand.
Verdeel het papier in kleinere hoeveelheden en voer deze opnieuw in. Als het apparaat in de terugloopstand geblokkeerd
raakt, scheur de vellen dan af en druk op de GROENE knop voor de vooruitstand.

8.

Oliën

Rexel beveelt aan om het snijwerk van de papiervernietiger af en toe te smeren of wanneer het apparaat aanmerkelijk
minder goed functioneert. Voor  blijvend optimale prestaties en ter bevordering van de veiligheid wordt aanbevolen uit-
sluitend papiervernietigerolie van het merk Rexel te gebruiken. Bij gebruik van olie van een ander merk dan Rexel aan-
vaardt Rexel geen aansprakelijkheid voor de prestatie van het product of de veiligheid. (Ref.No. R40106)

Het is raadzaam om deze machines iedere 6 maanden te 
laten servicen door een door Rexel opgeleide servicemonteur. 

GROEN lichtje – automatisch
ROOD lichtje – gestopt

OPVANGBAK VOL

Automatisch 

Achteruit 

STOP

Model

Frequentie oliebeurt

1400s2
4000S26

na iedere 5 volle opvangbakken oliën

4000S24

Model

Frequentie oliebeurt

1400s3
1400s4
1400s5

na iedere volle opvangbak oliën

4000s3
4000s4

Model

A4 70 grams

A4 80 grams

1400s2

28

25

1400s3

20

18

1400s4

11

10

1400s5

9

8

Model

A4 70 grams

A4 80 grams

4000s2-6

36

32

4000s2-4

28

25

4000s3

22

20

4000s4

14

12

AUTO

}

}

Содержание 1400

Страница 1: ...ng Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l uso Instucctiones de Funcionamiento Bruksanvisning Käyttäjän Käsikirja Brugsanvisning Instrukcja Obsługi www accoeurope com www secretsandshredders co uk ACCO Europe Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ Ref 4261 Sept 05 ...

Страница 2: ... prestazione dalla macchina E Gracias por escoger esta destructora de papel Rexel Estamos seguros de que le servirá bien pero le rogamos se tome un poco de tiempo para estudiar estas instrucciones con el fin de asegurarse de sacarle el máximo de provecho a su máquina S Tack för att du valde denna dokumentförstörare från Rexel Vi är säkra på att du kommer att få god nytta av den Vi rekommenderar at...

Страница 3: ...el Sheets A4 70 gsm Sheets A4 80 gsm 1400s2 28 25 1400s3 20 18 1400s4 11 10 1400s5 9 8 Model Sheets A4 70 gsm Sheets A4 80 gsm 4000s2 6 36 32 4000s2 4 28 25 4000s3 22 20 4000s4 14 12 AUTO Operating Manual G 9 Bin Full If the Amber light comes on either compact the waste in the bin or empty it 10 Door Open If the door is open the power will automatically cut off All indicator lights will extinguish...

Страница 4: ...la plaque signalétique correspond bien à celle de votre réseau électrique Cette machine DOIT être mise à la terre La prise secteur permet de mettre l appareil hors circuit 2 Attention Il ne faut pas alimenter de transparents pour projecteur ou autres matériels en plastique similaires dans ce destructeur de documents papier Ce destructeur ne doit pas être exposé à des températures ou niveaux d humi...

Страница 5: ... leicht zugängliche Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen Dieser Aktenvernichter MUSS geerdet werden Die Trennung von der Stromversorgung erfolgt durch Abziehen des Netzsteckers aus der Steckdose 2 Achtung Es dürfen keine Overhead Projektorfolien oder ähnliche Kunststoffmaterialien in diesen Aktenvernichter eingeführt werden Dieser Aktenvernichter darf keinen Temperatur Luftfeuchtigkeitsbed...

Страница 6: ...t apparaat Dit apparaat MOET aangesloten worden op een contactdoos met randaarde Het apparaat heeft geen uitstand de enige manier om de stroomtoevoer te onderbreken is door de voedingskabel uit de contactdoos te halen 2 Waarschuwing In deze papiervernietiger mogen geen OHP transparanten of vergelijkbare plastic materialen worden ingevoerd en vernietigd Deze papiervernietiger dient niet wordt bloot...

Страница 7: ...llegamento a massa La presa di rete svolge la funzione di dispositivo di scollegamento del distruggidoc umenti dalla corrente 2 Avvertenza Non inserire lucidi per lavagne luminose o materiali simili di plastica in questo distruggidocumenti Non esporre il distruggi documenti a temperature umidità che potrebbero causare condensa all interno dell unità 3 Funzionamento Premere il pulsante VERDE e la s...

Страница 8: ... DEBE estar conectada a tierra La clavija de conexión a la red realiza la función de desconexión del aparato 2 Advertencia No deben introducirse en esta destructora transparencias para retroproyector ni materiales plásticos similares No debe someterse esta destructora de documentos a condiciones de temperatura humedad que causen la formación de conden sación en la unidad 3 Operación Pulse el botón...

Страница 9: ...executa a função de desligar a máquina 2 Aviso Não deve usar transparências para retroprojectores ou materiais plásticos semelhantes com esta destruidora de papel Esta destruidora de papel não deve ficar sujeita a condições de temperatura e humidade que causem condensação no interior da máquina 3 Funcionamento Prima o botão VERDE e a luz muda de VERMELHO para VERDE A máquina agora está em modo ini...

Страница 10: ...t lätt åtkomligt vägguttag nära apparaten Apparaten MÅSTE vara jordad Apparaten görs strömlös genom att stickkontakten dras ur vägguttaget 2 Varning Stordior eller liknande plastmaterial får inte matas in i dokumentförstöraren Dokumentförstöraren får inte utsättas för sådan temperatur eller fuktighet som kan orsaka kondens inuti apparaten 3 Användning Om du trycker på den GRÖNA knappen växlar lamp...

Страница 11: ...voja eikä muita muovimateriaaleja Silppuria ei saa altistaa olosuhteille joissa sen sisään voi tiivistyä kosteutta lämpötilan ja ilmankosteuden vaikutuksesta 3 Toiminta Paina VIHREÄÄ painiketta jolloin merkkivalo vaihtuu PUNAISESTA VIHREÄKSI Laite on nyt silp puamistilassa jossa se käynnistyy ja pysähtyy automaattisesti 4 Paperin syöttö Syötä silputtava paperi syöttöaukkoon Syöttölaipan keskelle s...

Страница 12: ...n nemt tilgængelig stikkontakt nær din enhed Denne maskine SKAL have forbindelse til jord Strømstikket skal trækkes ud for at slukke apparatet 2 Advarsel OHP transparenter eller lignende plastikmaterialer må ikke føres igennem denne papirmakulator Makulatoren må ikke udsættes for temperatur fugtforhold der fører til at kondens opstår i apparatet 3 Betjening Tryk på den GRØNNE knap og lyset vil ski...

Страница 13: ...ępuje poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda sieciowego 2 Uwaga Do niszczarki nie wolno wkładać folii OHP i podobnych materiałów wykonanych z tworzyw sztucznych Niszczarka nie może być narażona na działanie wilgoci i temperatur które mogą powodować skraplanie pary wewnątrz urządzenia 3 Zasada działania Naciśnięcie ZIELONEGO przy cisku spowoduje zmianę światła kontrolki z CZERWONEGO na ZIELONE Nisz...

Страница 14: ...Adligenswil Tel 041 375 6060 Fax 041 375 6061 e mail bruno zraggen abc buerotechnik ch K Mailtech Baldersbaekvej 8B 2635 Ishoj Tel 045 43 73 37 37 Fax 0045 43 73 73 37 07 e mail hs mailtech dk N Sannum Stang Gladengveien 16 0661 Oslo Tel 4722685940 Fax 4722686730 e mail post sansta no I Acco Italia Spa Casella Postale 183 Settimo Torinese TO Via P Nenni 13 Tel 011 896 11 11 Fax 011 896 11 12 Acco ...

Отзывы: