Reverberi M300H/1 Скачать руководство пользователя страница 24

Manuale del d’uso ed installazione – M300-M350 

del  03-01-2007 - C:\SETTORE STIRO\M350-M350S\MANUALE ISTRUZIONI\M300-M350.doc 

 

Pag. 24 di 24

 

 

 

COSTRUZIONE MACCHINE DA STIRO 

Via Don L. Sturzo,6 – 42021 Barco (RE) (ITALY) 

Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 

Numero REA: 180051 C.C.I.A.A. di Reggio Emilia 

Capitale sociale: Euro 10.400 i.v. 

Tel. 0039 (0) 522 875159    Fax 0039 (0) 522 875579 

e-mail: [email protected]

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

 

DECLARATION DE CONFORMITE

 

 

DECLARATION OF CONFORMITY

 

 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

 

 

KONFORMITATSERKLARUNG

 

 
 

 

 

TAVOLI DA STIRO

 

TABLE A REPASSER 

IRONING TABLE 

MESA PARA PLANCHAR 

BUGELTISCH 

 

MOD:

 

 

M300H/1 -  M300H/11 

 

M300HS/1 - M300HS/11 

 

M350H/1- M350HS/11 

 

 

 

 

 
La Reverberi s.r.l. dichiara sotto la propria responsabilita' che i prodotti elencati sono conformi alle norme: 

 

La maison Reverberi s.r.l. deciare sous propre exclusive responsabilite' que les produit enumeres sont conformes 
aux directives. 

 

The company Reverberi s.r.l. declare unver your exclusive responsability that the product listed are in conformity 
with the normative. 

 

Reverberi s.r.l. declara bajo su propia responsabilidad que los productos mencionados estan conformes a las 
normas siguientes. 
 
Reverberi s.r.l. erklart unter seiner cigenen verantwortung, daB die aufgelisteten produkte den vorschriften.

 

CEE  89/336 – CEE 73/23 

EN292 – EN414 – EN60204 – EN94/62CE

 

 
 
Barco (RE) lì ...03-01-2007... 

 

 

Timbro e firma di persona autorizzata 
Stamp and signature of authorized person 
Timbre et signature de la personne autorisée 
Stempel und unterschrift eisen befugten person 
Sello y firma de persona autorizada 

 

Содержание M300H/1

Страница 1: ...ta IVA IT 01363800358 Numero REA 180051 C C I A A di Reggio Emilia Capitale sociale Euro 10 400 i v Tel 0039 0 522 875159 Fax 0039 0 522 875579 e mail reverberi_a libero it Cod 3371 ISTRUZIONI D USO E...

Страница 2: ...bandonner la machine quand elle est en marche Ne jamais laisser le fer repasser trop longtemps sur le molleton Ne jamais mouiller le molleton avec des solvants chimiques Ce symbole cela signifie que l...

Страница 3: ...e su producto usado ayudara a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud del las personas D ACHTUNG Die Polsterung auf keinen Fall b geln wenn sie verschlissen ist Nie auf dem B...

Страница 4: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 4 di 24...

Страница 5: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 5 di 24 1 2 3 4...

Страница 6: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 6 di 24...

Страница 7: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 7 di 24...

Страница 8: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 8 di 24...

Страница 9: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 9 di 24...

Страница 10: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 10 di 24...

Страница 11: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 11 di 24...

Страница 12: ...l tempo in cui si tiene premuto il pedale 2 Premere il pedale E2 per la messa in servizio del motore di soffiaggio il motore rima ne inserito per tutto il tempo in cui si tiene premuto il pedale AVVER...

Страница 13: ...ssed 2 Press the pedal E2 to start the blowing motor the motor will remain on for as long as the pedal is depressed ATTENTIONS 1 The maintenance has to be carried out exclusively by specialized staff...

Страница 14: ...le est en bas 2 Appuyer sur la p dale E2 de mise en marche du moteur de soufflage le moteur continue marcher tant que la p dale est en bas ATTENTIONS 1 L entretien doit tre effectu seulement par perso...

Страница 15: ...e ganze Zeit eingeschaltet in der man das Pedal durchgedr ckt h lt 2 Das Pedal E2 f r die Inbetriebnahme des Gebl semotors dr cken der Motor bleibt die ganze Zeit eingeschaltet in der man das Pedal du...

Страница 16: ...ci n durante todo el tiempo que se tenga pisado el pedal 2 Pisar el pedal E2 para poner en marcha el motor de soplado el motor permanece en funci n durante todo el tiempo que se tenga pisado el pedal...

Страница 17: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 17 di 24...

Страница 18: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 18 di 24...

Страница 19: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 19 di 24...

Страница 20: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 20 di 24...

Страница 21: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 21 di 24...

Страница 22: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 22 di 24...

Страница 23: ...Manuale del d uso ed installazione M300 M350 del 03 01 2007 C SETTORE STIRO M350 M350S MANUALE ISTRUZIONI M300 M350 doc Pag 23 di 24...

Страница 24: ...eri s r l dichiara sotto la propria responsabilita che i prodotti elencati sono conformi alle norme La maison Reverberi s r l deciare sous propre exclusive responsabilite que les produit enumeres sont...

Отзывы: