background image

Manuale del d’uso ed installazione – GL5Automatic 

del  17-10-2008 - C:\SETTORE DENTALE\M203\MANUALE ISTRUZIONI\M203.doc 

 

Pag. 14 di 56

 

 

3 .

 

G E N E R A L

 

W A R N I N G S

 

 

 

3.1 WORKING INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR 

 

- Always wear personal protection equipment according to current Health & Safety laws. 
- Do not repair or service the machine while it is running or connected to the power socket and while any 

parts are still very hot; 

- The machine is to be used by responsible adults and out of the reach of children. 
- The machine must be used and kept in a dry place, sheltered against atmospheric agents. 
- You are recommended not to put anything on the work table that could compromise the stability of the 

machine. 

- If more than one person is in the room where the machine is in use, they are recommended to keep at a 

safe distance from the machine to avoid accidentally touching very hot parts. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

You are recommended to be very careful near hot parts of the machine, both while 
it is working and also after it has been switched off.  You should usually wait 30 
minutes to let the machine cool down completely after switching off before touching 
it. 

 

Do not use the machine for purposes other than those for which it has been 

designed. 

 

Always use Health & Safety approved P.P.E. 

 

Do not approach the machine with flammable material.  

 

Never abandon the boiler while the iron is powered and resting on the covering 

cloth. 

 

The machine is to be used exclusively by authorised adults. 

 

Do not clean or lubricate the machine while it is running. 

 

Do not use water to put out a fire on electrically powered equipment. 

 

Do not put any kind of material on top of the machine that could compromise its 

stability. 

 

Do not start the machine while more than one person is near it, as they could 

accidentally touch it and compromise the safety conditions of the ironing machine. 

 

Never start the equipment if the cable is not intact or if the structure is 

damaged.

 

 

 

 

 

This symbol it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 

 

Please inform yourself about the local separate collection system for electrical 
products. 

 

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with 
your normal household waste. The correct disposal of your old product will help 
prevent potential negative consequences for the environement and human healt. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание M203 GL AUTOMATIC

Страница 1: ...9 0 522 875159 Fax 0039 0 522 875579 e mail reverberi_a libero it Cod ISTRUZIONI D USO ED INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE...

Страница 2: ...il libretto in luogo adatto a mantenerlo inalterato Il contenuto di questo manuale pu essere modificato senza preavviso n ulteriori obblighi al fine di includere variazioni e miglioramenti alle unit g...

Страница 3: ...acqua in caldaia rubinetto per scarico e manutenzione periodica presa con interruttore per collegamento ferri da stiro o accessori elettrovalvola regolabile per dosare il vapore in uscita manometro pe...

Страница 4: ...re attendere dopo lo spegnimento almeno 30 minuti affinch si verifichi il raffreddamento completo Non utilizzare la macchina per scopi diversi da quelli per i quali stata realizzata Indossare sempre D...

Страница 5: ...Manuale del d uso ed installazione GL5Automatic del 17 10 2008 C SETTORE DENTALE M203 MANUALE ISTRUZIONI M203 doc Pag 5 di 56 4 M O N T A G G I O D E L C A R R E L L O...

Страница 6: ...e completa di tutti i pezzi indicati nella lista di spedizione In caso contrario contattare immediatamente il Nostro rivenditore Posizinare la macchina su di una superficie piana Alla consegna la macc...

Страница 7: ...ALLACCIAMENTO IDRICO Fig 1 Sincerarsi che il rubinetto 11 sia chiuso Riempire con acqua il serbatoio esterno per ferri da stiro consigliabile acqua demineralizzata o eseguire il collegamento alla ret...

Страница 8: ...ILITA NEL CASO CHE L UTILIZZATORE NON SI ATTENGA NEI TEMPI E NEI MODI DI INTERVENTO QUI DESCRITTI Sincerarsi ogni 6 mesi che l ugello di scarico vapore praticato sul tappo di sicurezza 1 non presenti...

Страница 9: ...l termine del lavoro SERBATOIO DI ALIMENTAZIONE Per i modelli dotati di serbatoio consigliabile controllare settimanalmente che non vi siano residui che si possano accumulare sul fondo FILTRO ACQUA Fr...

Страница 10: ...ndo un oggetto appuntito 2 Aggiungere acqua nel serbatoio o aprire il rubinetto 3 Pulire la valvola e ripristinarla o sostituirla 4 Smontare la gomma 17 e pulire accuratamente il filtro 5 Rimuovere il...

Страница 11: ...ettrovalvola ostruita 1 Sostituire il microinterruttore 2 Sostituire il solenoide 3 Smontare e pulire l elettrovalvola Esce del vapore dalla valvola di sicurezza Il manometro 5 indica una pressione co...

Страница 12: ...handbook in a safe place to prevent it from deteriorating The contents of this handbook may be modified without notice and without further commitments in order to include any variations and improveme...

Страница 13: ...pump for automatically filling the boiler with water drainage and periodic maintenance cock socket with switch for connecting irons or other accessories adjustable solenoid valve for dispensing the s...

Страница 14: ...cool down completely after switching off before touching it Do not use the machine for purposes other than those for which it has been designed Always use Health Safety approved P P E Do not approach...

Страница 15: ...Manuale del d uso ed installazione GL5Automatic del 17 10 2008 C SETTORE DENTALE M203 MANUALE ISTRUZIONI M203 doc Pag 15 di 56 4 A S S E M B L Y O F T H E T R O L L E Y...

Страница 16: ...intact and complete with all the pieces indicated in the packing list If this is not the case contact our dealer immediately Place the machine on a flat surface Upon consignment the machine is not sup...

Страница 17: ...that indicated on the nameplate on the back of the machine 5 2 WATER CONNECTION Fig 1 Make sure the tap is closed 11 Fill the external tank with water for irons you are recommended to use demineralis...

Страница 18: ...C SAFETY INSPECTIONS Fig 1 THE MANUFACTURER DECLINES ALL FORMS OF LIABILITY IF THE USER SHOULD FAIL TO OBSERVE THE INTERVENTION TIMES AND METHODS STATED BELOW Every 6 months make sure the steam discha...

Страница 19: ...What to do at the end of the job SUPPLY TANK For models with tank you are recommended to make sure nothing may accumulate on the bottom of the tank on a weekly basis WATER FILTER A filter is fitted be...

Страница 20: ...ject 2 Put water in the tank or open the tap 3 Clean the valve and restore it or replace it 4 Dismantle the hose 17 and clean the filter carefully 5 Remove the union and clean the scale off it The pum...

Страница 21: ...noid valve has burnt out 3 The solenoid valve is obstructed 1 Replace the micro switch 2 Replace the solenoid valve 3 Disassemble and clean the solenoid valve Steam comes out from the safety valve The...

Страница 22: ...un lieu accessible et apte le conserver en parfaite condition Le contenu de ce manuel peut tre modifi sans pr avis et sans appel afin d inclure des variations et des am liorations aux unit s d j envo...

Страница 23: ...dans la chaudi re robinet de vidange et pour l entretien p riodique prise avec interrupteur pour le branchement de fers repasser ou accessoires lectrovanne r glable pour le dosage de la vapeur en sort...

Страница 24: ...ement refroidie Il est dangereux et strictement interdit d utiliser la machine pour une utilisation diff rente de celle pour laquelle elle a t con ue et r alis e Porter obligatoirement des Dispositifs...

Страница 25: ...Manuale del d uso ed installazione GL5Automatic del 17 10 2008 C SETTORE DENTALE M203 MANUALE ISTRUZIONI M203 doc Pag 25 di 56 4 M O N T A G E D U C H A R I O T...

Страница 26: ...pr vues et indiqu es dans le bordereau d exp dition Si cela n est pas le cas contacter imm diatement notre revendeur Positionner la machine sur une surface plate Au moment de la livraison la machine...

Страница 27: ...a machine 5 2 BRANCHEMENT HYDRIQUE Fig 1 Contr ler que le robinet 11 est bien ferm Remplir le r servoir ext rieur avec de l eau pour les fers repasser il est conseill d utiliser de l eau d min ralis e...

Страница 28: ...SPECT DE LA PART DE L UTILISATEUR DES TEMPS ET MODALIT S D INTERVENTION RECOMMAND S ET D CRITS ICI tous les 6 mois contr ler que la valve d vacuation de la vapeur pr sente sur le bouchon de s curit 1...

Страница 29: ...chapitre 6 3 Op rations effectuer la fin du travail R SERVOIR D ALIMENTATION pour les mod les quip s d un r servoir il est conseill de contr ler chaque semaine l absence de r sidus accumul s sur le fo...

Страница 30: ...n utilisant un objet pointu 2 Ajouter de l eau dans le r servoir ou ouvrir le robinet 3 Nettoyer la soupape et la r tablir ou la remplacer 4 D monter le caoutchouc 17 et nettoyer soigneusement le filt...

Страница 31: ...anne est br l 3 L lectrovanne est bouch e 1 Remplacer le micro interrupteur 2 Remplacer le sol no de 3 D monter et nettoyer l lectrovanne La vapeur sort de la soupape de s curit Le manom tre 5 indique...

Страница 32: ...adecuado y conservarlo inalterado El contenido de este manual se podr modificar sin un preaviso ni ulteriores obligaciones con la finalidad de incluir variaciones y mejoramientos en las unidades ya en...

Страница 33: ...gua en la caldera grifo para la descarga y mantenimiento peri dico toma con interruptor para la conexi n de planchas u otros accesorios electrov lvula regulable para dosificar el vapor en la salida ma...

Страница 34: ...despu s del apagado al menos 30 minutos para que se produzca el enfriamiento total No utilizar la m quina para fines distintos de aquellos para los cuales se realiz Utilizar siempre DPI Dispositivos d...

Страница 35: ...Manuale del d uso ed installazione GL5Automatic del 17 10 2008 C SETTORE DENTALE M203 MANUALE ISTRUZIONI M203 doc Pag 35 di 56 4 M O N T A J E D E L A C A R R E T I L L A...

Страница 36: ...y completa con todas las piezas indicadas en la lista de env o In caso contrario ponerse en contacto inmediatamente con nuestro revendedor Colocar la m quina sobre una superficie plana Al entregarse...

Страница 37: ...e posterior de la m quina 5 2 CONEXI N H DRICA Fig 1 Comprobar que el grifo 11 est cerrado Llenar con agua el dep sito exterior para las planchas se aconseja utilizar agua desmineralizada o realizar l...

Страница 38: ...ONSABILIDAD SI EL UTILIZADOR NO RESPETA LOS TIEMPOS Y LOS MODOS DE INTERVENCI N QUE SE DESCRIBEN Verificar cada 6 meses que la boquilla de descarga del vapor situada en la tapa de seguridad 1 no est o...

Страница 39: ...tulo 6 2 Operaciones a seguir al finalizar el trabajo DEP SITO DE ALIMENTACI N Para los modelos de dep sito suministrados se aconseja controlar semanalmente que no haya residuos que se puedan acumular...

Страница 40: ...e la caldera utilizando un objeto con punta 2 Agregar agua en el dep sito o abrir el grifo 3 Limpiar la v lvula y volver a reponerla o reemplazarla 4 Desmontar la goma 17 y limpiar con cuidado el filt...

Страница 41: ...lettrov lvula est quemado 3 La electrov lvula est obstruida 1 Reemplazar el microinterruptor 2 Reemplazar el solenoide 3 Desmontar y limpiar la electrov lvula Sale el vapor de la v lvula de seguridad...

Страница 42: ...ten Ort aufzubewahren und es d rfen an ihr keine nderungen vorgenommen werden Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne Vorank ndigung oder weitere Verpflichtungen abge ndert werden um nderungen oder Verb...

Страница 43: ...e automatische Bef llung des Heizkessels mit Wasser Hahn f r den Ablass des Wassers und die regelm ige Wartung Steckdose mit Schalter f r den Anschluss von B geleisen oder Zubeh r einstellbares Elektr...

Страница 44: ...Das Ger t darf nicht f r einen anderen als den der Zweckbestimmung entsprechenden Gebrauch verwendet werden Es ist immer die PSA gem der Arbeitsschutzvorschriften zu tragen Sich dem Ger t nicht mit e...

Страница 45: ...Manuale del d uso ed installazione GL5Automatic del 17 10 2008 C SETTORE DENTALE M203 MANUALE ISTRUZIONI M203 doc Pag 45 di 56 4 M O N T A G E D E S W A G E N S...

Страница 46: ...n Teile vorhanden sind Sollte dies nicht der Fall sein setzen Sie sich bitte sofort mit dem H ndler in Verbindung Das Ger t auf einer ebenen Fl che aufstellen Bei der Lieferung liegen dem Ger t kein e...

Страница 47: ...dass der Wasserhahn 11 geschlossen ist Den externen Tank mit Wasser f llen f r B geleisen wird destilliertes Wasser empfohlen oder den Anschluss ans Wassernetz ausf hren 5 3 WASSERANSCHLUSS Abb 1 Die...

Страница 48: ...RISTEN UND ARTEN DER HIER BESCHRIEBENEN EINGRIFFE H LT Alle 6 Monate ist zu berpr fen ob die Auslassd se f r den Dampf auf dem Sicherheitsverschluss 1 nicht verstopft ist Der Sicherheitsverschluss 1 m...

Страница 49: ...esen VERSORGUNGSTANK F r die mit einem Tank versehenen Modelle wird empfohlen w chentlich zu pr fen dass keine R ckst nde vorliegen die sich am Boden absetzen k nnen WASSERFILTER Zwischen dem Gummi 17...

Страница 50: ...Wasser f llen oder den Wasserhahn ffnen 3 Das Ventil reinigen und es reparieren oder ersetzen 4 Das Gummi 17 entfernen und den Filter sorgf ltig reinigen 5 Das Verbindungsst ck entfernen und von Verkr...

Страница 51: ...gebrannt 3 Das Elektromagnetventil ist verstopft 1 Den Mikroschalter ersetzen 2 Den Solenoid ersetzen 3 Das Elektromagnetventil ausbauen und reinigen Es tritt Dampf aus dem Sicherheitsventil aus Der D...

Страница 52: ...del 17 10 2008 C SETTORE DENTALE M203 MANUALE ISTRUZIONI M203 doc Pag 52 di 56 C I R C U I T O I D R A U L I C O H Y D R A U L I C C I R C U I T C I R C U I T H Y D R A U L I Q U E C I R C U I T O H I...

Страница 53: ...utomatic del 17 10 2008 C SETTORE DENTALE M203 MANUALE ISTRUZIONI M203 doc Pag 53 di 56 C I R C U I T O E L E T T R I C O E L E C T R I C A L C I R C U I T C I R C U I T L E C T R I Q U E C I R C U I...

Страница 54: ...del 17 10 2008 C SETTORE DENTALE M203 MANUALE ISTRUZIONI M203 doc Pag 54 di 56 I N D I C A Z I O N E P A R T I D I R I C A M B I O S P A R E P A R T S P I C E S D T A C H E S P I E Z A S D E R E P U...

Страница 55: ...ALE ISTRUZIONI M203 doc Pag 55 di 56 M 1 8 0 1 NR DESCRIZIONE Q TA COD 1 CAVALLOTTO PER M203 4 4365 2 TRAVERSA PER CARRELLO 2 4337 3 RUOTA DOPPIA NERA 4 0172 4 GALLETTO M6 FEMMINA 7 0946 5 GALLETTO M8...

Страница 56: ...RATORS GENERADORES DE VAPOR DAMPFERZEUGER MOD GL5 AUTOMATIC La Reverberi s r l dichiara sotto la propria responsabilita che i prodotti elencati sono conformi alle norme La maison Reverberi s r l decia...

Отзывы: