REVELL VENTURA MK. II RAF Скачать руководство пользователя страница 2

Kit 5533 - Page 2

Kit 5533 - Page 15

20

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* PAINT MASK

* SE COUPER LES PATRONS

* MASCARILLA DE PINTURA

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

Dark Earth

Terre foncée

Tierra oscura

Dark Green

Vert foncé

Verde oscuro

Flat Black

Noir mat

Negro mate

Green

Vert

Verde

    

Gunmetal

Bronze

Gris plomo

Interior Green

Vert intérieur

Verde interior

Light Gray

Gris clair

Gris claro

Olive Drab

Gris vert

Gris oliva

Red

Rouge

Rojo

Sky

Ciel

Cielo

Yellow

Jaune

Amarillo

B

F

C

G

J

D

H

K

E

I

L

LOCKHEED MARTIN, PV-1 Ventura associated emblems and logos, and body designs of vehicles are either registered trademarks or trademarks
 of Lockheed Martin Corporation in the USA and/or other jurisdictions, used under license by Revell Inc.   

Содержание VENTURA MK. II RAF

Страница 1: ...w paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER tudiez les plans d assemblage Chaque pi ce de plastique est identifi e par un num ro Dan...

Страница 2: ...ch tre qui pourrait appara tre sert la meilleure adh sion de la d calcomanie et deviendra claire une fois s ch e Nettoyez tout exc s d adh sif 8 Ne touchez pas la d calcomanie tant qu elle ne sera pas...

Страница 3: ...incipal droit Puntal del engranaje principal derecho 32 Main Gear Strut Contrefiche du train principal Puntal principal del engranaje 34 Lt Inner Gear Door Porte interne du train gauche Puerta del eng...

Страница 4: ...e la torreta B P 110 Rt Window 1 Hublot droit 1 Ventana 1 derecha 115 Rt Control Column Manche de commande droit Columna de control derecha 116 Rt Door Front Support Support avant de porte droite Sopo...

Страница 5: ...LS ARGENT NOTA PINTE EL PANEL EN NEGRO CON EL MEDIDOR EN BLANCO Y DETALLES EN PLATEADO 141 G 142 G 142 G 53 D A 54 A 55 A 56 G 16 17 2 144 F 85 G 86 G 82 G 17 B 81 G 69 F 21 G 109 CLEAR 108 CLEAR COMP...

Страница 6: ...T OMIS POUR PLUS DE CLART SE OMITIERON ALGUNOS DETALLES PARA CLARIDA 23 25 22 24 138 CLEAR 137 CLEAR 116 G 116 G 125 G 118 G 118 G 117 G 117 G 124 G 77 G 77 G NOTE SEE COMPLETED ASSEMBLY IN STEP 15 RE...

Страница 7: ...33 Page 7 5 6 13 7 12 52 50 49 51 64 65 74 I 73 I 76 I 75 I 47 48 67 F 67 F 140 G 148 C 84 I 143 G 139 G 106 CLEAR 146 CLEAR 145 CLEAR 14 59 87 15 A A RIGHT TAB CUT A WAY LEFT TABS CLOSED SHOWN IN PLA...

Страница 8: ...H TO FUSELAGE CONTOUR REMARQUE VOIR LA VUE LAT RALE POUR LE BON APPARIEMENT AU CONTOUR DU FUSELAGE NOTA VER LA VISTA LATERAL PARA EL CORRECTO CONTORNO DEL FUSELAJE G G G G G NOTE SEE COMPLETED ASSEMBL...

Страница 9: ...H TO FUSELAGE CONTOUR REMARQUE VOIR LA VUE LAT RALE POUR LE BON APPARIEMENT AU CONTOUR DU FUSELAGE NOTA VER LA VISTA LATERAL PARA EL CORRECTO CONTORNO DEL FUSELAJE G G G G G NOTE SEE COMPLETED ASSEMBL...

Страница 10: ...33 Page 7 5 6 13 7 12 52 50 49 51 64 65 74 I 73 I 76 I 75 I 47 48 67 F 67 F 140 G 148 C 84 I 143 G 139 G 106 CLEAR 146 CLEAR 145 CLEAR 14 59 87 15 A A RIGHT TAB CUT A WAY LEFT TABS CLOSED SHOWN IN PLA...

Страница 11: ...T OMIS POUR PLUS DE CLART SE OMITIERON ALGUNOS DETALLES PARA CLARIDA 23 25 22 24 138 CLEAR 137 CLEAR 116 G 116 G 125 G 118 G 118 G 117 G 117 G 124 G 77 G 77 G NOTE SEE COMPLETED ASSEMBLY IN STEP 15 RE...

Страница 12: ...LS ARGENT NOTA PINTE EL PANEL EN NEGRO CON EL MEDIDOR EN BLANCO Y DETALLES EN PLATEADO 141 G 142 G 142 G 53 D A 54 A 55 A 56 G 16 17 2 144 F 85 G 86 G 82 G 17 B 81 G 69 F 21 G 109 CLEAR 108 CLEAR COMP...

Страница 13: ...e la torreta B P 110 Rt Window 1 Hublot droit 1 Ventana 1 derecha 115 Rt Control Column Manche de commande droit Columna de control derecha 116 Rt Door Front Support Support avant de porte droite Sopo...

Страница 14: ...incipal droit Puntal del engranaje principal derecho 32 Main Gear Strut Contrefiche du train principal Puntal principal del engranaje 34 Lt Inner Gear Door Porte interne du train gauche Puerta del eng...

Страница 15: ...ch tre qui pourrait appara tre sert la meilleure adh sion de la d calcomanie et deviendra claire une fois s ch e Nettoyez tout exc s d adh sif 8 Ne touchez pas la d calcomanie tant qu elle ne sera pas...

Страница 16: ...w paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER tudiez les plans d assemblage Chaque pi ce de plastique est identifi e par un num ro Dan...

Отзывы: