background image

05131

PAGE 3

 Verwendete Symbole / Used Symbols

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Dypp bildet i vann og sett det på

Декали намочить и нанести на поверхность

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

*

Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Må ikke klæbes
Ikke lim

ç ÍÎÂËÚ¸

Nie przyklejaç

μη κολλτε

Yap›flt›rmay›n

Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti

Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi 
Tape
Tape

äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ 

TaÊma klejàca

κολλητικ ταινα

Yap›flt›rma band›

Lepicí páska 
ragasztószalag
Traka z lepilom

Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen 
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Gennemsigtige dele
Gjennomsiktige deler

èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy przezroczyste

διαφαν εξαρτματα

fieffaf parçalar

PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide

18

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych

Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.

Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.

Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.

Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor

Повторить действие на оборотной стороне

Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej

επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ

Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n

Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustration af sammensatte dele
Illustrasjon, sammensatte deler

Изображение собранных деталей

Rysunek z∏o˝onych cz´Êci

απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων

Birlefltirilen parçalar›n flekli

Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela

Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv

éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ

Odciàç no˝em

διαχωρστε με να μαχαρι

Bir bݍak ile kesin

Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

Nicht enthalten
Not included
Non fourni 

Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi

Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej

Ikke inkluderet
Eivät sisälly

Δεν ονμπεριλαμβνεται

ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl

Nem tartalmazza
Nie zawiera

Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır

Není obsaÏeno

*

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

RUS: 

Соблюдать технику безопасности

сохранить инструкцию для дальнейших обращений

PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.

GR: 

Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.

TR: Ekteki  güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.

CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.

H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!

SLO

: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

This 

This direct 

direct Service 

Service is 

is only 

only available 

available in 

in the 

the following 

following markets: 

markets: Germany

Germany, 

, Benelux, 

Benelux, Austria,

Austria,

France

France  &

&  Great

Great  Britain,

Britain,  Revell GmbH,

Revell GmbH,  Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane, 

Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane, 

Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.

Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl

For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.

y.

Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas 
Liimaa
Klæbning
Lim

äÎÂËÚ¸

Przykleiç

κλλημα

Yap›flt›rma

Lepení
ragasztani
Lepiti

Содержание Titanic Searcher Le Suroit

Страница 1: ...den Es be ndet sich auf Position 41 43 55 N 49 56 45 W in einer Tiefe von 3 803 Metern Das schleppbare Seiten sicht Sonar konnte zu dieser Zeit Bilder des Meeresbo dens von ungekannter Qualit t erzeug...

Страница 2: ...05131 PAGE 2...

Страница 3: ...ta sama toimenpide kuten viereisell sivulla Det samme arbejde gentages p den modsatliggende side Gjenta prosedyren p siden tvers overfor Taki sam przebieg czynno ci powt rzy na stronie przeciwnej Ayn...

Страница 4: ...vgr n silkemat l vgr nn silkematt zielony li ciasty jedwabisto matowy yaprak ye ili ipek mat zelen jako list hedv bn matn lombz ld selyemmatt list zelena svila mat D lufthansa gelb seidenmatt 310 Luf...

Страница 5: ...5 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 37 38 39 40 42 43 41 44 45 47 48 49 50 51 52 56 57 55 54 53 68 93 69 85 94 92 91 90 89 88 87 86 73 74 67 66 65 64 62 63 61 59 95 96...

Страница 6: ...05131 CYANA CYANA E A E E D B B A E A F E E A A E A E F 1 8 9 73 74 2 35 36 38 3 28 3 4 13 12 1 9 1 6 20 1 4 92 45 22 5 3 2 1 68 6 7 8 9 42 43 88 96 63 62 85 69 C C 5 PAGE 6...

Страница 7: ...05131 PAGE 7 A A A A A A A A E A A E A E F E A A A A A A 10 11 4 54 30 27 5 10 2 19 29 67 12 52 11 51 64 64 7 8 13 53 14 15 95 99 97 91 37 12 37 13 46 41 14 98 C C...

Страница 8: ...05131 PAGE 8 A A A A A A A A E A A A A G A A E 16 23 33 34 71 10 70 26 17 9 65 65 16 15 18 57 25 18 86 19 19 24 20 20 49 21 17 72 55 7 6 84 82 44 87 49 56 83 C 75 C...

Страница 9: ...A E A E A A A E A A A G A A A A G G A A A A A A A A A 18 16 15 61 17 28 29 89 90 60 39 77 66 48 93 94 21 26 80 28 27 90 47 40 11 81 59 21 22 23 24 22 23 24 84 76 25 26 27 32 58 31 78 14 29 25 30 31 7...

Страница 10: ...05131 PAGE 10 LE SUROIT LE SUROIT BREST LE SUROIT BREST LE SUROIT 34 4 8 10 7 6 5 2 8 3 33 5 5 5 7 10 C C 32 6 E Titanic Expedition 1985 B B A A B A B A E C...

Отзывы: