background image

Attenzione:

 

Pericolo da 

riscaldamento e  

parti in movimento!  

È necessaria la 

supervisione di  

un adulto!

Atención:

 peligro 

por generación de 

calor y piezas en 

movimiento durante 

el  funciona miento. 

Es necesaria la 

supervisión por  

parte de un adulto.

Let op:

 Gevaar door 

hitteontwikkeling 

en draaiende 

onderdelen 

wanneer de auto in 

gebruik is! De auto 

mag alleen onder 

toezicht van 

volwassenen 

worden gebruikt!

Attention :

 Lors  

de l’utilisation, 

danger dû à un fort 

développement de 

chaleur et à des 

éléments rotatifs ! 

La surveillance par 

des adultes est 

nécessaire !

Attention:

  

Risk from heat 

development and 

rotating parts during 

operation! Adult 

supervision is 

required!

Achtung:

 

Gefährdung durch 

Hitzeentwicklung 

und sich drehende 

Teile im Betrieb!  

Die Aufsicht von 

Erwachsenen ist 

nötig!

Con la presente Revell 

GmbH, dichiara che 

questo prodotto rispetta 

le norme e le direttive 

applicabili. La dichiara­

zione di conformità è 

disponibile all’indirizzo  

www.revell­control.de.

Por la presente, Revell 

GmbH declara que este 

producto cumple con las 

normas y directrices 

aplicables. La declaración 

de conformidad puede 

consultarse en  

www.revell­control.de.

Hiermee verklaart Revell 

GmbH dat dit product in 

overeenstemming is met 

de toepasselijke normen  

en richt lijnen. Op www.

revell­control.de vindt u 

de conformiteits verklaring.

Revell GmbH déclare par 

la présente que ce produit 

est conforme aux normes 

et directives en vigueur.  

La  déclaration  de  con   for­

mité est consultable sur le 

site www.revell­control.de.

Revell GmbH hereby 

declares that this product 

conforms with the 

applicable standards and 

directives. The Declaration 

of Conformity can be found 

at www.revell­control.de.

Hiermit erklärt die Revell 

GmbH, dass sich dieses 

Produkt in Überein stim­

mung mit den einschlä­

gigen Normen und 

Richt­­­linien­befindet.­Die­

Konfor mitäts erklärung  ist 

unter www.revell­control.de 

zu­finden.

Legge sui rifiuti elettronici:

 Per lo smaltimento 

rimuovere tutte le pile o batterie. Staccare singolar­

mente le linee di alimentazione. Scaricare le batterie 

per lo smaltimento e/o attendere che si siano esaurite. 

Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare 

cortocircuiti. Portare i vecchi apparecchi elettrici e le 

batterie o pile usate ai punti di raccolta comunali per  

i rifiuti elettrici ed elettronici. Le altre parti si 

smaltiscono come rifiuti domestici.

Legislación sobre residuos eléctricos:

 retire 

todas las baterías y pilas antes de desechar el producto. 

Corte los cables de alimentación de uno en uno. Las 

baterías y pilas deben estar descargadas antes de 

desechar el producto. Cubra los contactos descubiertos 

con cinta aislante para evitar cortocircuitos. Deseche las 

bate rías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera  

de uso en el punto limpio destinado para ello en su 

municipio. Deseche las demás piezas en la basura normal.

Wetgeving voor inzameling van afgedankte 

elektrische en elektronische apparatuur:

 

Verwijder alle batterijen resp. accu‘s voordat u het 

product afvoert. Knip voedingsdraden altijd één voor 

één door. Voor het afvoeren moeten batterijen geheel 

verbruikt resp. accu‘s geheel ontladen zijn. Dek 

vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting  

te voorkomen. Lever oude batterijen resp. accu‘s in bij 

uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte 

elektrische en elektronische apparatuur. De overige 

onderdelen horen bij het huisvuil.

Réglementation sur les déchets d‘équipement 

électrique et électronique :

 Pour procéder à 

l‘élimination, enlever toutes les piles et batteries. 

Toujours couper les câbles d‘alimentation indivi­

duellement. Lors de l‘élimination des sources 

d‘énergies, la capacité des piles doit être épuisée  

et les batteries entièrement déchargées. Recouvrir 

les pôles non protégés de ruban adhésif afin d‘éviter les 

courts­circuits. Remettre toutes les piles et batteries ainsi 

que tous les appareils électriques aux centres de collecte 

pour les déchets électroniques de votre commune. Jeter 

le reste des éléments avec vos ordures ménagères.

Electrical and electronic waste ordinance:

  

All batteries should be removed for disposal. Supply 

lines should only be severed individually. When 

disposing of batteries, they must be discharged or their 

capacity must be fully depleted. Cover exposed terminals 

with adhesive tape in order to prevent short­circuiting. 

Drop off all batteries and electrically operated devices  

at the communal collection centres for electrical and 

electronic waste. Dispose of the remaining parts along 

with the household rubbish.

Elektro schrott gesetz:

 Zur  

Entsorgung bitte alle Batterien  

bzw. Akkus entnehmen. Zuleitungen 

immer nur einzeln durch trennen. 

Bei der Entsorgung muss die Batte­

riekapazität erschöpft bzw. müssen 

Akkus entladen sein. Freiliegende Pole mit einem 

Klebestreifen abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden. 

Alte Batterien bzw. Akkus und elektrisch betriebene 

Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für 

Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in 

den Hausmüll.

Содержание TECHNIK NIGHT FLASH

Страница 1: ...ICOPTER NIGHT FLASH 8 Alter Age USER MANUAL V 01 05 www revell control de 2017 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 B nde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADE MARK OF REVELL GMB...

Страница 2: ...o Helic ptero Palas de rotor de recambio Emisora Manual de instrucciones Helikopter Reserverotorbladen Zender Bedieningshandleiding H licopt re Pales de rechange T l commande Mode d emploi Helikopter...

Страница 3: ...1A 1B 1D 1E 1F 1 2 3 3 3A 3B 3C 1C 2B 2F 2C 2D 2G 2E 2A...

Страница 4: ...4 4 4A 4B 4C 5 5C 5D 5A 5B 6 6A 6B 4D 4E 2B 1F 2D 2D...

Страница 5: ...2E 2F 7E 7G 2E 2G 7F 7H 5 7 2B 7A 2B 7B 2E 7C 2E 7D 8 8A 8B 8C 8D LED ON OFF TURBO ON OFF...

Страница 6: ...6 6 1 4 A 3 2 5 6 BAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION NOTICE D ASSEMBLAGE MONTAGEHANDLEI DING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI DETTAGLIATE PER L INSTALLAZIONE...

Страница 7: ...7 14 11 7 8 C B 9 10 11 12 D...

Страница 8: ...8 13 14 15 16 17 A D Battery B C D B C A...

Страница 9: ...9 9 6 18 19 20 21 Spare Parts Charger 11 10 22 23...

Страница 10: ...IEN EINSETZEN Fernsteuerung 3A Abdeckung aufschrauben und abnehmen 3B 6 x 1 5 V AA Batterien einlegen und auf die Polarit tsangaben wie im Batteriefach angegeben achten 3C Die Batteriefach Abdeckung w...

Страница 11: ...en Helikopter ausschalten Den Stecker des Ladekabels finden Sie hinten an der Fernsteuerung 4D Hierf r bitte zuerst die Kappe abnehmen und dann vorsichtig das Kabel in die Ladebuchse des Helikopters s...

Страница 12: ...rehen bis sich der Helikopter nicht mehr von selbst dreht 7 FLUGSTEUERUNG Hinweis F r ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrek turen an den Reglern n tig 7A Um zu starten ode...

Страница 13: ...es kommt vielmehr darauf an durch wiederholtes leichtes Antippen des Reglers f r Schub eine konstante H he von ungef hr einem Meter ber dem Boden zu halten Erst dann sollte man ben den Helikopter auc...

Страница 14: ...nach links oder rechts um seine eigene Achse Ursache Zu starke Trimmung nach links oder rechts Abhilfe R ckstellung der Links Rechts Trimmung in die Gegenrichtung siehe Punkt 6 Trimmen der Steuerung...

Страница 15: ...revell control de finden Sie unsere Telefon Hotline Bestellm glichkeiten und Austausch Tipps f r Ersatzteile sowie weitere n tzliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control Weitere Tipps un...

Страница 16: ...NSERTING BATTERIES REMOTE CONTROL Fernsteuerung 3A Unscrew and remove the cover 3B Insert 6 x 1 5 V AA batteries and pay attention to the polarity as shown in the battery compartment 3C Close the batt...

Страница 17: ...trol and the helicopter The plug for the charge cable is located on the back of the remote control 4D Remove the cover and then carefully plug the cable into the charge socket of the helicopter 4E The...

Страница 18: ...icopter no longer rotates on its own 7 FLIGHT CONTROL Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smoothing flying behaviour of the helicopter 7A Take off or increase altitude by...

Страница 19: ...helicopter to fly straight at first It is far more important to maintain a constant height of approximately one metre above the ground by repeatedly tapping the thrust controller Only then should the...

Страница 20: ...s do not move Cause The ON OFF switch is set to the OFF position The battery is too weak or depleted Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Charge the battery Problem The helicopter stops and...

Страница 21: ...ell control de Go to www revell control de for ordering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models Additional tips and tricks can be found...

Страница 22: ...mpartiment piles 3C Refermer et revisser le couvercle du compartiment piles 1 H LICOPT RE 1A Pales de rotor oppos es 1B Barre de Bell 1C Rotor de queue 1D Diodes 1E Prise de chargement 1F Interrupteur...

Страница 23: ...is brancher d licatement le c ble dans la prise de chargement de l h licopt re 4E La fiche doit s enfoncer facilement dans le chargeur NE PAS FORCER Si la fiche n est pas enfonc e correctement dans la...

Страница 24: ...ou gagner de l altitude diriger l g rement la commande des gaz 2B vers l avant 7B Diriger la commande des gaz 2B vers l arri re pour atterrir ou r duire l altitude de vol Pour un comportement de vol c...

Страница 25: ...ffleurement r p t de la commande des gaz Ce n est qu ensuite que vous pourrez vous exercer diriger l h licopt re vers la gauche ou vers la droite L ENVIRONNEMENT DE VOL ADAPT L endroit o l h licopt re...

Страница 26: ...uvelles piles Probl me L h licopt re ne fait plus que tourner sur lui m me vers la gauche ou vers la droite Cause D s quilibre important de l h licopt re vers la gauche ou vers la droite Solution Reto...

Страница 27: ...z nos modalit s de commande nos conseils d change pour les pi ces d tach es et bien d autres informations utiles concernant tous les mod les de Revell Control sur www revell control de 27 Vous trouver...

Страница 28: ...3 BATTERIJEN PLAATSEN ZENDER Fernsteuerung 3A Schroef de afdekking los en neem hem weg 3B Plaats 6 AA batterijen van 1 5 V Let op de juiste richting van de polen zoals aangegeven in het batterijvak 3...

Страница 29: ...De laadkabel bevindt zich in de achterzijde van de zender 4D Verwijder het deksel van het kabelcompartiment trek de laadkabel eruit en steek de stekker voorzichtig in de laadaansluiting aan de onderz...

Страница 30: ...te stijgen of hoger te gaan vliegen 7B Beweeg de liftkrachtregelaar 2B naar achteren om te landen of lager te gaan vliegen Voor een rustig vlieggedrag van de helikopter dienen minimale correc ties te...

Страница 31: ...e 10 meter lang 6 meter breed en 3 meter hoog zijn Er mogen zich geen storende voorwerpen in de ruimte bevinden ventilatoren lampen enz Verzeker u er v r het starten in ieder geval van dat alle levend...

Страница 32: ...De helikopter kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De batterijen zijn verkeerd geplaatst De batterijen hebben niet voldoende energie meer Oplossing Zet de O...

Страница 33: ...l de Op www revell control de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control Nederlands 33 Meer tips en t...

Страница 34: ...OCACI N DE LAS BATER AS EMISORA Fernsteuerung 3A Desenrosque y retire la tapa 3B Coloque 6 bater as AA de 1 5 V prestando atenci n a las indicaci ones de polaridad en el comparti mento de bater as 3C...

Страница 35: ...s posible cargar el helic ptero con la emisora Apague tanto la emisora como el helic ptero El conector del cable de carga se encuentra en la parte posterior de la emisora 4D Abra primer la tapa y a co...

Страница 36: ...i el helic ptero rota por s mismo hacia la izquierda de forma r pida o lenta Si el helic ptero rota por s mismo hacia la izquierda de forma lenta o r pida gire el control de trimado 2D a derechas hast...

Страница 37: ...es deben una vez finalizado el trimado familiarizarse con el manejo de la palanca de gas En los primeros vuelos la atenci n no debe dirigirse a mantener una trayectoria recta sino m s bien a mantener...

Страница 38: ...mente sustituya las bater as Problema el helic ptero solo rota a izquierdas o derechas sobre su propio eje Causa trimado excesivo a izquierdas o derechas Soluci n restablezca el trimado izquierdo dere...

Страница 39: ...En www revell control de encontrar posibilidades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto as como informaci n til sobre todos los modelos de Revell Control Espa ol 39 Encontrar m...

Страница 40: ...ione 3 INSERIRE LE BATTERIE RADIOCOMANDO Fernsteuerung 3A Svitare e rimuovere il coperchio 3B Inserire 6 x 1 5 V Batterie AA rispet tando le indicazioni di popolarit presenti nel vano batterie 3C Chiu...

Страница 41: ...mente la ricarica possibile ricaricare l elicottero anche con il radiocomando Spegnere il radiocomando e l elicottero La spina del cavo di ricarica si trova sul retro del radiocomando 4D A questo scop...

Страница 42: ...minime sui regolatori 7A Per iniziare o raggiungere un altezza di volo spostare in avanti il regolatore di accelerazione 2B 7B Per atterrare o volare basso spostare il regolatore di accelerazione 2B...

Страница 43: ...re di prendere confidenza con il regolatore per accelerazione L elicottero non deve salire necessariamente dritto all inizio meglio procedere con tocchi leggeri sul regolatore per acceler azione per m...

Страница 44: ...ruota solo verso destra o sinistra sulla propria asse Causa Eccessiva compensazione verso destra o sinistra Soluzione Reimpostazione della compensazione destra sinistra nella direzione opposta vedere...

Страница 45: ...ioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonch altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Italiano 45 Per ulteriori...

Страница 46: ...46 Notes...

Страница 47: ...47 Notes...

Страница 48: ...duos el ctricos retire todas las bater as y pilas antes de desechar el producto Corte los cables de alimentaci n de uno en uno Las bater as y pilas deben estar descargadas antes de desechar el product...

Отзывы: