background image

H

I

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Burnt Iron

Fer brûlé

Hierro quemado

C

Dark Blue

Bleu foncé

Azul oscuro

D

Flat Black

Noir mat

Negro mate

E

Interior Green

Vert intérieur

Verde interior

F

Red

Rouge

Rojo

G

Steel

Acier

Acero

H

Transparent Green

Vert transparent

Verde transparente

I

Transparent Red

Rouge transparent

Rojo transparente

J

White

Blanc

Blanco

K

Yellow

Jaune

Amarillo

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 5264 - Page 2

Kit 5264 - Page 11

13

Содержание STEARMAN N2S-3

Страница 1: ... you have any questions or comments call our hotline at 800 833 3570 or visit our website www revell com Be sure to include the plan number 85526400200 part number description and your return address and phone number or please write to Revell Inc Consumer Service Department 1850 Howard Street Unit A Elk Grove Village Illinois 60007 SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour toute question ou commentaire contacte...

Страница 2: ...arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcoman...

Страница 3: ...an droit Puntal inter alar derecho 21 Lt Interplane Strut Entretoise inter plan gauche Puntal inter alar izquierdo 22 Carburetor Intake Entrée du carburateur Admisión del carburador 23 Horizontal Stabilizers Stabilisateurs horizontaux Estabilizadores horizontales 25 Engine Front Avant du moteur Frente del motor 26 Engine Rear Arrière du moteur Parte trasera del motor 27 Push Rods Tiges poussoir Va...

Страница 4: ... Kit 5264 Page 4 Kit 5264 Page 9 10 1 11 66 CLEAR 34 D 34 D 30 D 33 A 11 E 32 E 32 E 16 D 12 E 13 E 19 D 15 E 14 E 70 D RIGHT LEFT FRONT FRONT REAR 71 D 71 3 4 72 E 1 K 2 K 20 C 21 C 1st J J A ...

Страница 5: ...Kit 5264 Page 8 Kit 5264 Page 5 2 8 9 22 D 77 B 17 F 10 G 6 C 7 C 4 K 3 K 5 K 3 1st 2nd 23 K 67 K 31 A 3rd SEE STEP 10 ...

Страница 6: ... 1 2 Kit 5264 Page 6 Kit 5264 Page 7 7 4 5 6 69 G 73 B 68 A 74 E 9 C 75 C 76 C 8 C 18 D 65 CLEAR 64 CLEAR 25 D 27 A 81 D 26 B 28 G 36 D 35 A 25 29 A ...

Страница 7: ... 1 2 Kit 5264 Page 6 Kit 5264 Page 7 7 4 5 6 69 G 73 B 68 A 74 E 9 C 75 C 76 C 8 C 18 D 65 CLEAR 64 CLEAR 25 D 27 A 81 D 26 B 28 G 36 D 35 A 25 29 A ...

Страница 8: ...Kit 5264 Page 8 Kit 5264 Page 5 2 8 9 22 D 77 B 17 F 10 G 6 C 7 C 4 K 3 K 5 K 3 1st 2nd 23 K 67 K 31 A 3rd SEE STEP 10 ...

Страница 9: ... Kit 5264 Page 4 Kit 5264 Page 9 10 1 11 66 CLEAR 34 D 34 D 30 D 33 A 11 E 32 E 32 E 16 D 12 E 13 E 19 D 15 E 14 E 70 D RIGHT LEFT FRONT FRONT REAR 71 D 71 3 4 72 E 1 K 2 K 20 C 21 C 1st J J A ...

Страница 10: ...an droit Puntal inter alar derecho 21 Lt Interplane Strut Entretoise inter plan gauche Puntal inter alar izquierdo 22 Carburetor Intake Entrée du carburateur Admisión del carburador 23 Horizontal Stabilizers Stabilisateurs horizontaux Estabilizadores horizontales 25 Engine Front Avant du moteur Frente del motor 26 Engine Rear Arrière du moteur Parte trasera del motor 27 Push Rods Tiges poussoir Va...

Страница 11: ...arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcoman...

Страница 12: ... you have any questions or comments call our hotline at 800 833 3570 or visit our website www revell com Be sure to include the plan number 85526400200 part number description and your return address and phone number or please write to Revell Inc Consumer Service Department 1850 Howard Street Unit A Elk Grove Village Illinois 60007 SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour toute question ou commentaire contacte...

Отзывы: