background image

Español

Español

50

51

6   CONMUTADOR MODO 1 Y MODO 2

La emisora puede conmutarse entre el modo 1 (palanca derecha para gas y giro; 

palanca izquierda para vuelo hacia delante y detrás y vuelo lateral) y el modo 2 (palanca 

izquierda para gas y giro; palanca derecha vuelo hacia delante y detrás y vuelo lateral).
• Coloque el interruptor ON/OFF de la emisora 

(2C)

 en la posición „OFF“.

•  Para el 

MODO 2 (6A):

 

1.  Empuje las dos palancas hacia la esquina superior izquierda, manténgalas en esa 

posición y encienda la emisora.

  2.  Mueva las dos palancas completamente en círculo tres veces seguidas y, a 

continuación, pulse uno de los botones de trimado durante aprox. 2 segundos 

hasta que la emisora emita un pitido.

•  Para el 

MODO 1 (6B):

 

1.  Empuje la palanca izquierda hacia la esquina superior izquierda y la derecha hacia 

la esquina superior derecha, manténgalas en esa posición y encienda la emisora.

  2.  Mueva las dos palancas completamente en círculo tres veces seguidas y, a 

continuación, pulse uno de los botones de trimado durante aprox. 2 segundos 

hasta que la emisora emita un pitido.

10   TRIMADO DEL CONTROL

Para que las características de vuelo del modelo sean perfectas es imprescindible que el 

trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque requie-

re un poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. Empuje 

la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el modelo a aprox. 0,5-1 metro de 

altura.

10A  Si el modelo se mueve por sí mismo hacia la izquierda o la derecha de 

forma rápida o lenta… 

pulse el trimado de vuelo lateral 

(2E)

 repetidamente en sentido contrario.

10B  Si el modelo rota por sí mismo sobre su propio eje de forma rápida o 

lenta… 

pulse el trimado de giro 

(2B)

 repetidamente en sentido contrario.

10C  Si el modelo se mueve por sí mismo hacia delante o detrás de forma  

rápida o lenta… 

pulse el trimado de vuelo hacia delante/detrás 

(2D)

 repetidamente en sentido 

contrario.

10D    Ajuste del control: 

Pulsando la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral 

(2A)

 puede ajustar la sensibilidad de la emisora en 2 niveles (normal y experto).

¡Atención!

 Cambie de nivel únicamente cuando controle con total seguridad el  

nivel anterior.

7   SECUENCIA DE ENCENDIDO (MODO 2)

8   VINCULACIÓN DEL MODELO A LA EMISORA

Su modelo viene vinculado de fábrica a la emisora. En caso de que sea necesario vin-

cularlos de nuevo, proceda según se describe a continuación.
•  Desconecte la batería del modelo y apague la emisora.

•  Pulse el botón de foto/vídeo y manténgalo pulsado mientras que enciende la emisora.

• Coloque la emisora junto al modelo.

•  Enchufe el cable de la batería en la hembrilla de conexión del modelo.
El proceso de vinculación termina cuando el modelo emite un pitido.

9   CALIBRACIÓN DE LA EMISORA

Si el modelo no mantiene el rumbo o resulta extremadamente difícil de trimar, 

intente calibrar la emisora.

Modo 1:

 Empuje la palanca izquierda hacia la esquina superior izquierda, la derecha 

hacia la esquina superior derecha y manténgalas en esa posición mientras enciende 

la emisora. Mueva las palancas tres veces seguidas en círculo y, a continuación, pulse 

uno de los botones de trimado durante 2 segundos. El proceso de calibración termina 

cuando la emisora emite un pitido.

Modo 2:

 Empuje las dos palancas hacia la esquina superior izquierda y manténgalas 

en esa posición mientras enciende la emisora. Mueva las palancas tres veces seguidas 

en círculo y, a continuación, pulse uno de los botones de trimado durante 2 segundos. 

El proceso de calibración termina cuando la emisora emite un pitido.

Siga la secuencia de encendido 

exactamente

. Apague siempre en 

primer

 lugar el 

modelo

 y 

luego

 la 

emisora

. Salga hacia el exterior, ya que el GPS de su modelo 

necesita recibir la señal de los satélites.

• Coloque el interruptor ON/OFF de la emisora 

(2C)

 en la posición „ON“.

•  Introduzca deslizando la batería en el compartimento de baterías 

(1F)

. Enchufe el 

cable de batería en el cable de conexión del modelo. Los LED del modelo comienzan a 

parpadear.

•  Tras una breve espera aparecerá en la pantalla el mensaje „Set Compass 1“; es 

necesario calibrar los giroscopios del modelo 

(7A)

.

•  Gire el modelo alrededor de su eje vertical hacia derechas manteniéndolo todo lo que 

sea posible en horizontal 

(7B)

. La mejor opción es colocar el modelo sobre un suelo 

liso o una mesa de cristal y girarlo sin levantarlo hasta que en la pantalla aparezca el 

mensaje „Set Compass 2“ 

(7C)

.

•  Sujete ahora el modelo en posición vertical con la cámara apuntando hacia abajo y 

gírelo hacia izquierdas 

(7D)

 hasta que desaparezca el mensaje „Set Compass 2“ de la 

pantalla. La calibración ha terminado.

•  Coloque el modelo en el suelo con la cola apuntando hacia su posición. Espere a 

que el modelo localice 6 o más satélites, observe la indicación correspondiente en la 

pantalla 

(3A)

. Arranque ahora los motores empujando ambas palancas de la emisora 

hacia abajo y hacia afuera 

(7E)

. Suelte las palancas en cuanto hayan arrancado los 

motores. Su modelo ya está listo para despegar.

Empuje las palancas de nuevo hacia abajo y hacia afuera para apagar los motores.

¡Atención!

 ¡Aterrice antes!

¡Atención!

 El modelo se debe colocar en una superficie horizontal, 

ya que la electrónica de control ajusta la posición neutral en función de la superficie.

APAGADO:

Desenchufe el cable de la batería de la hembrilla de conexión del modelo.

Coloque el interruptor ON/OFF de la emisora en la posición „OFF“.

Содержание PULSE

Страница 1: ...L GMBH GERMANY Made in China ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43619 Propeller Satz Rotor Set 43620 Motor links incl Getriebe Motor CCW incl gearbox 43622 3 7V 500 mAh 1 85 Wh LiPo Akku LiPo Battery 43621 Motor rechts incl Getriebe Motor CW incl gearbox 43623 USB Charger USB Ladegerät ...

Страница 2: ...omando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung USB Ladegerät und Akku Caricabatterie USB e batterie Chargeur USB et la batterie USB charger and battery USB lader en accu Cargador USB y la batería Modello Modelo Model Modèle Model Modell 1 4 3 1A 1C 1B 1C 1D 1G 1E 1F 1...

Страница 3: ...6 7 8 2E 2B 2D 8A 8B 8C 8D 9F 9C 9D 9 2A 2F 2F 2A 9A 9B 5 Set Compass 2 7A 6B 6A 7B 7D 7E 7C 9E 2C 2C 1 x 1 x 2F 2F 11 2A 2A 11A 11B 11C A B B A 9H 9G A B ...

Страница 4: ...takt zum Modell es muss sich immer in direkter Sichtweite befinden Ein Modell z B nur anhand eines Videobilds zu steuern ist gesetzlich verboten Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheits hinweise können Sie sich strafbar machen Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom Verein für unbemannte Luftfahrtsysteme unter http www uavdach org Für Modelle die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherun...

Страница 5: ...debuchse des Ladegeräts stecken dabei auf die richtige Polarität achten Der Akku muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KEINE GEWALT ANWENDEN Wird der Akku nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt kann der Akku beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr bestehen Das Ladegerät blinkt Der Ladevorgang beginnt automatisch und ist ständig zu überwachen Sobald der Ladevorgang bee...

Страница 6: ...rücken 7E Lassen Sie die Regler los sobald die Motoren laufen Ihr Modell ist nun startbereit Zum Anhalten der Motoren drücken Sie die Regler erneut nach außen und unten Achtung Zuvor landen Achtung Stellen Sie Ihr Modell unbedingt auf eine waagrechte Fläche die Steuerelektronik richtet ihre Neutralposition nach dem Untergrund aus AUSSCHALTEN Stecken Sie das Akku Kabel von der Anschluss Buchse des ...

Страница 7: ...Videoaufnahme können keine Fotos gemacht werden Zum Herunterladen der Daten von der SD Karte folgen Sie bitte den Anweisungen Ihres Betriebssystems Bei aktiviertem Headless Mode reagiert das Modell auf Steuerbefehle so als würde das Heck des Modells immer zum Piloten zeigen unabhängig von der Ausrichtung des Modells Es kann also ohne Umdenken immer ganz normal gesteuert werden Durch Drücken des Re...

Страница 8: ...chubregler wieder etwas nach unten bewegen sobald das Modell vom Boden abhebt Um die Flughöhe zu halten die Einstellung des Schubreglers anpassen Sinkt das Modell den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen Steigt das Modell den Schubregler etwas nach unten bewegen Um eine Kurve zu fliegen genügt es oft schon den Richtungsregler ganz leicht in die entsprechende Richtung anzutippen Bei den erste...

Страница 9: ...l if they are not to be used for an extended period of time Charging unit safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian C...

Страница 10: ...d secure with the screw 1A Rotors 1B Motor 1C Landing skid 1D Lens 1E Connection cable 1F Battery compartment 1G Micro SD card slot 1H USB socket for service only 1 QUADROCOPTER 2 REMOTE CONTROL 2A Controller for thrust and rotation 2B Trim for rotation 2C ON OFF switch 2D Trim for forwards and backwards flight 2E Trim for banking 2F Control for forwards backwards and sideways 2G Display 2H Batter...

Страница 11: ...site direction 10C If the model automatically moves slowly or quickly forwards or backwards gradually press the forwards backwards trim 2D in the opposite direction 10D Control adjustment by pressing the controls for forwards backwards and sideways 2A the sensitivity of the controls can be set to two levels Normal and Expert Warning Only switch to a higher level when you have mastered the lower 20...

Страница 12: ...odel around to the left by moving the control for thrust and rotation to the left 11H Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation to the right This function moves your model back to its start position the place where you started the motors Here your model will first rise or fall to an altitude of approx 10 m return to its start position and land By pressing the but...

Страница 13: ...ller The model does not necessarily have to fly straight at the beginning initially it is more important to maintain a constant height of approximately one meter above the ground by repeatedly tapping the thrust control Only then should the pilot practice steering the model left and right BATTERY STATUS If the battery is empty the LEDs on the model start to flash Land immediately in order to avoid...

Страница 14: ... 5 km Ne volez jamais sans contact direct avec le modèle qui doit demeurer à portée de vue à tout moment La loi interdit de piloter un modèle en se servant par exemple de l image fournie par une caméra vidéo L inobservation de ces consignes de sécurité vous expose à des poursuites pénales Pour toute question d ordre légale en France renseignez vous sur http www developpement durable gouv fr Drones...

Страница 15: ...e effectué sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre les incendies Déconnecter le modèle de la batterie et désactiver la radiocommande Retirer la batterie du compartiment de batterie ne pas tirer le câble Introduire le connecteur blanc de la batterie dans la prise de chargement du chargeur en respectant la polarité indiquée La batterie doit s enfoncer facilement dans...

Страница 16: ...dèle Enfichez le câble de batterie dans la prise de connexion du modèle La connexion est terminée dès que le modèle émet un bip 9 CALIBRAGE DE LA RADIOCOMMANDE Si la modèle dévie en vol embardées ou s il est difficile de l équilibrer essayez de recalibrer la radiocommande Mode 1 Poussez et maintenez le régulateur gauche vers le haut à gauche et le régu lateur droit vers le haut à droite puis allum...

Страница 17: ...eurs suffisent pour obtenir un comportement de vol calme du modèle Les indications de direction sont valables en observant le modèle de l arrière Si le modèle vole en direction du pilote il faut le piloter dans la direction opposée 11A Pour décoller ou gagner de l altitude diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation vers l avant 11B Pour atterrir ou réduire l altitude de vol diriger...

Страница 18: ...odèle commencent à clignoter Atterrir immédiatement pour éviter la chute de l appareil Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez la en lieu sûr Autreme...

Страница 19: ...et model wanneer deze langere tijd niet worden gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is om de...

Страница 20: ... 1G MicroSD kaartsleuf 1H USB aansluiting alleen voor service 1 QUADROCOPTER Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet u...

Страница 21: ...de foto videoknop ingedrukt en schakel de zender in Leg de zender naast het model Steek de accukabel in de aansluiting van het model Wanneer het model eenmaal piept zijn het model en de zender gekoppeld 9 ZENDER KALIBREREN Als het model bij het vliegen afdrijft of maar moeilijk getrimd kan worden probeer dan om de zender te kalibreren Mode 1 de linkerregelaar naar linksboven de rechterregelaar naa...

Страница 22: ...p om de opname te beëindigen Opmerking Tijdens de video opname kunnen geen foto s worden gemaakt Volg de aanwijzingen van uw besturingssysteem om de gegevens van de SD kaart te down loaden 13 DE PROPELLERS VERVANGEN Let er bij de montage op dat u de rotoren niet verwisselt Het model heeft 4 ver schillende rotortypen die herkenbaar zijn aan hun kleur en draairichting Als de rotoren worden verwissel...

Страница 23: ...anneer de accu leeg begint te raken gaan de led s op het model knipperen Land onmiddellijk om te voorkomen dat de quadrocopter neerstort Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverze keraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat ee...

Страница 24: ...ecta del modelo El modelo debe estar siempre dentro del campo de visión directo La legislación prohíbe p ej volar un modelo solo utilizando la imagen de vídeo Si no observa estas instrucciones de seguridad podrá ser objeto de acciones y sanciones penales Puede encontrar más información y ayuda p ej de la asociación para sistemas de aeronaves no tripulados en http www uavdach org Para la práctica d...

Страница 25: ... OFF 2D Trimado de vuelo hacia delante detrás 2E Trimado de vuelo lateral 2F Palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2G Pantalla 2H Tornillo de fijación de la tapa del com partimento de baterías 2I Tapa del compartimento de baterías 2J Botón función Return to Home 2K Botón de foto vídeo 2L Tornillo de fijación del compartimento de baterías 2MCompartimento de baterías en la batería y ...

Страница 26: ... el cable de la batería en la hembrilla de conexión del modelo El proceso de vinculación termina cuando el modelo emite un pitido 9 CALIBRACIÓN DE LA EMISORA Si el modelo no mantiene el rumbo o resulta extremadamente difícil de trimar intente calibrar la emisora Modo 1 Empuje la palanca izquierda hacia la esquina superior izquierda la derecha hacia la esquina superior derecha y manténgalas en esa ...

Страница 27: ... sentido contrario 11A Empuje la palanca de gas y giro con cuidado hacia delante para despegar o ganar altura 11B Empuje la palanca de gas y de giro hacia atrás para aterrizar o perder altura 11C Empuje la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral con cuidado hacia delante para volar hacia delante 11D Empuje la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral con cuidado hacia atr...

Страница 28: ...onces se debe pasar a manio brar el modelo hacia la izquierda o la derecha ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA Cuando el modelo no tiene batería los pilotos LED comienzan a parpadear Aterrice inmediatamente para evitar que el quadrocóptero se estrelle Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de ae...

Страница 29: ...dalla legge L inosservanza di queste istruzioni di sicurezza può costituire un reato Per informazione e ulteriore assistenza contattare l Associazione per i sistemi di aeromobili senza pilota all indirizzo http www uavdach org Per i modellini che volano all esterno dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Rivolgersi alla propria compagnia assicurativa e accertarsi che l assicurazione copra i modell...

Страница 30: ...io 1D Obiettivo 1E Cavo di collegamento 1F Vano batteria 1G Slot microscheda SD 1H Porta USB solo per servizio 1 QUADROCOTTERO 2 RADIOCOMANDO 2A Regolatore per accelerazione e virata 2B Compensazione per virata 2C Interruttore ON OFF 2D Compensazione per direzione in avan ti e indietro 2E Compensazione per direzione laterale 2F Regolatore per direzione in avanti in dietro e laterale 2G Indicatore ...

Страница 31: ...atteria alla presa USB del modello Appena il modello emette un segnale acustico il collegamento è scollegato 9 CALIBRARE IL RADIOCOMANDO Se durante il volo il modello devia o si comanda con difficoltà calibrare il radiocomando Modalità 1 Spingere il regolatore sinistro in alto a sinistra il regolatore destro in alto a destra e tenere premuti attivare il radiocomando Spostare ora il regolatore tre ...

Страница 32: ...nella direzione opposta 11A Per iniziare o raggiungere un altezza di volo spostare in avanti il regolatore di corsa e rotazione 11B Per atterrare o volare basso spostare il regolatore di accelerazione e rotazione all indietro 11C Per volare in avanti spostare cautamente in avanti il regolatore di volo per volo in avanti indietro e laterale 11D Per volare indietro spostare cautamente all indietro i...

Страница 33: ... a destra e o sinistra STATO DELLA BATTERIA Se la batteria diventa scarica i LED sul modellino iniziano a lampeggiare Atterrare subito per non precipitare ATTENZIONE Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi co...

Страница 34: ...dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali ...

Отзывы: