background image

3.8S

FI TU

RBO

3.8S

FI TU

RBO

18

A

18

A

17

A

21

32

A, 

33

33

16

A

17

A

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

 1.

  Cut desired decal from sheet.

 2.

  Dip decal in water for a few seconds.

 3.

  Place wet decal on paper towel.

 4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

 5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

 6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

 7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

 8.

  Do not touch decal until fully dry.

 9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS D'APPLICATION DES DÉCALCOMANIES

  1.

 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille.     

 2.

  Trempez la décalcomanie dans l'eau 

quelques secondes.    

 3.

  Placez la décalcomanie mouillée sur un 

essuie-tout. 

 4.

  Attendez que la décalcomanie puisse bouger 

sur son support papier.    

 5.

   Placez la décalcomanie en position sur la 

maquette, la face vers le haut et enlevez le 

support papier en le glissant.

 6.

  Expulsez les bulles d'air en pressant avec un 

chiffon humide doux.      

 7.

  Le voile laiteux qui peut apparaître permet la 

meilleure adhérence des décalcomanies et 

disparaît une fois sec. Essuyez l'excédent de 

colle.       

 8.

  Ne touchez pas à la décalcomanie tant 

qu'elle n'est pas entièrement sèche.

 9.

  Laissez sécher les décalcomanies pendant 

48 heures avant d'appliquer la couche 

transparente.       

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les accélérateurs de prise et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS

   1.

 Cortar la calcomanía deseada de la hoja.

 2.

  Sumergir la calcomanía en agua por unos 

segundos.   

 3.

    Poner la calcomanía en una toalla de papel.       

 4.

  Esperar hasta que la calcomanía se mueva 

sobre el respaldo de papel.   

 5.

  Colocar la calcomanía en su sitio sobre la 

maqueta, bocarriba, y deslizar el respaldo 
para quitarlo.

 6.

  Presionar con un paño suave humedecido 

para eliminar las burbujas de aire.

 7.

  El aspecto lechoso que podría ocurrir mejora 

la adhesión y desaparecerá al secarse. 
Limpiar el exceso de adhesivo.

 8.

  No tocar la calcomanía hasta que se haya 

secado completamente   

 9.

  Esperar 48 horas para permitir que las 

calcomanías se sequen antes de aplicar el 
barnizado.

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones endurecedoras y los solventes. 

* STICKER DECAL   

* DÉCALCOMANIE     

* CALCOMANÍA ADHESIVA

* TRIM OFF

* COUPEZ

* RECORTAR

* HEATED SCREWDRIVER END      

* EXTRÉMITÉ CHAUFFÉE DU TOURNEVIS   

* EXTREMO CALIENTE DEL 

DESTORNILLADOR

* OPEN HOLE    

* OUVREZ LE TROU   

* ABRIR AGUJERO  

*  WEIGHT      

*  POIDS    

* PESO

* REMOVE TAPE    

* ENLEVEZ LE 

RUBAN ADHÉSIF  

* QUITAR CINTA

* RUBBER BAND TOGETHER  

* ATTACHEZ ENSEMBLE AVEC UN 

ÉLASTIQUE    

* SUJETAR CON BANDA ELÁSTICA  

* DECAL

*  DÉCALCOMANIE    

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER    

* CIMENTEZ ENSEMBLE   

* USAR CEMENTO PARA UNIR

* REMOVE AND 

THROW AWAY

* ENLEVEZ ET JETEZ

* QUITAR Y TIRAR

* DO NOT CEMENT

* NE CIMENTEZ PAS

* NO USAR CEMENTO

* REPEAT SEVERAL TIMES   

*  RÉPÉTEZ  PLUSIEURS  FOIS    

* REPETIR VARIAS VECES   

* ASSEMBLY CAUTION  

* MISE EN GARDE RELATIVE À 

L'ASSEMBLAGE    

* PRECAUCIÓN DE MONTAJE

* REPEAT PROCEDURE  

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE  

* REPETIR EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES EN OPTION

* PIEZAS OPCIONALES

29

30

4495                                                                                                      2

11                                                                                                      4495

REVELL

Paint Code
Code de peinture
Codigo de pintura

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to 
complete this kit as shown on 
the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni 
pour compléter cet ensemble tel 
qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 
completar este equipo tal como se 
muestra en la caja.

99

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

08

B

Flat Black

Noir mat

Negro mate

66 

C

Dark Gray

Gris foncé

Gris oscuro

301

D

Flat White

Blanc mat

Blanco mate

07

E

Gloss Black

Noir brillant

Negro brillante

371

F

Light Gray

Gris clair

Gris claro

302

G

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

90

H

Silver

Argent

Plata

91

I

Steel

Acier

Acero

730

J

Turn Signal Amber

Feu clignotant de direction ambre

Luz de giro ámbar

31

E

E

96 

E

9  

E

9  

E

97  

E

10 

10 

11 

11 

Содержание Monogram 4495

Страница 1: ...incez et laissez s cher l air V rifiez l ajustement de chaque pi ce avant de cimenter en place Utilisez seulement du ciment pour plastique polystyr ne Raclez le placage et la peinture des zones ciment...

Страница 2: ...nar con un pa o suave humedecido para eliminar las burbujas de aire 7 El aspecto lechoso que podr a ocurrir mejora la adhesi n y desaparecer al secarse Limpiar el exceso de adhesivo 8 No tocar la calc...

Страница 3: ...Coil Spring Ressort en spirale avant Muelle lateral 23 Steering Column Colonne de direction Columna de direcci n 24 Steering Wheel Volant Volante de direcci n 25 Shifter Embrayage Cambiador de veloci...

Страница 4: ...Marker Marqueur lat ral avant droit Luz de indicaci n lateral derecha delantera 78 Turn Signal Feu de virage Se al de cruce 79 Windshield Pare brise Parabrisas 80 Rear Window Vitre arri re Ventana tra...

Страница 5: ...erminer quel style vous allez construire Choix de deux constructions et deux d calcomanies Nota Lea cuidadosamente todos los pasos de montaje para determinar qu estilo de carrocer a desea construir Op...

Страница 6: ...decal 27 in water Carefully cut out and use white glue to attach Ne pas tremper la d calcomanie 27 dans l eau D couper avec pr caution et attacher avec de la colle blanche No sumergir la calcoman a 27...

Страница 7: ...decal 27 in water Carefully cut out and use white glue to attach Ne pas tremper la d calcomanie 27 dans l eau D couper avec pr caution et attacher avec de la colle blanche No sumergir la calcoman a 27...

Страница 8: ...erminer quel style vous allez construire Choix de deux constructions et deux d calcomanies Nota Lea cuidadosamente todos los pasos de montaje para determinar qu estilo de carrocer a desea construir Op...

Страница 9: ...Marker Marqueur lat ral avant droit Luz de indicaci n lateral derecha delantera 78 Turn Signal Feu de virage Se al de cruce 79 Windshield Pare brise Parabrisas 80 Rear Window Vitre arri re Ventana tra...

Страница 10: ...Coil Spring Ressort en spirale avant Muelle lateral 23 Steering Column Colonne de direction Columna de direcci n 24 Steering Wheel Volant Volante de direcci n 25 Shifter Embrayage Cambiador de veloci...

Страница 11: ...nar con un pa o suave humedecido para eliminar las burbujas de aire 7 El aspecto lechoso que podr a ocurrir mejora la adhesi n y desaparecer al secarse Limpiar el exceso de adhesivo 8 No tocar la calc...

Страница 12: ...incez et laissez s cher l air V rifiez l ajustement de chaque pi ce avant de cimenter en place Utilisez seulement du ciment pour plastique polystyr ne Raclez le placage et la peinture des zones ciment...

Отзывы: