background image

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Black Green - German

Vert-noir - allemand

Verde negro - alemán

B

Dark Gray

Gris foncé

Gris oscuro

C

Flat Black

Noir mat

Negro mate

D

Gray

Gris

Gris

E

Gray Green - German

Gris vert – Allemand

Gris Verde - Alemán

F

Gray Violet - German

Gris violet – Allemand

Gris Violeta - Alemán

G

Light Blue - German

Bleu clair – Allemand

Azul celeste - Alemán

H

Red

Rouge

Rojo

I

Steel

Acier

Acero

J

White

Blanc

Blanco

K

Yellow - German

Jaune – Allemand    

Amarillo - Alemán

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 5990 - Page 2

Kit 5990 - Page 19

20

Содержание MESSERSCHMITT Me 410 B-6 / R-2

Страница 1: ...en la parte lateral Estas mostraron ser muy eficaces READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be mar...

Страница 2: ...terior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limp...

Страница 3: ...rasera 32 Tail Wheel Doors Portes de la roue arri re Puertas de la rueda trasera 33 Lt Horizontal Stabilizer stabilisateur horizontal gauche estabilizador horizontal izquierdo 34 Rt Horizontal Stabili...

Страница 4: ...n derecho 106 Lt Blast Tube Tube d air gauche Tubo de ventilaci n izquierdo 108 Lt Brace Hauban gauche Abrazadera izquierda 109 Rt Brace Hauban droit Abrazadera derecha 110 Rt Wing Radiator Rear Duct...

Страница 5: ...D PART TO MAKE THE ANGLE ILLUSTRATED REMARQUE UTILISER UNE R GLE OU UN REBORD DROIT POUR PLIER SOIGNEUSEMENT LES PI CES EN H LIOGRAVURE POUR FAIRE L ANGLE TEL QU ILLUSTR NOTA UTILICE REGLA O NIVELADOR...

Страница 6: ...4 CLEAR 93 CLEAR 90 CLEAR 92 CLEAR 95 CLEAR 99 CLEAR 97 CLEAR 97 96 96 CLEAR 65 I 68 I CLOSED OPEN NOTE PAINT FRAMEWORK THE SAME COLOR AS THE SURROUNDING FUSELAGE REMARQUE PEINDRE LE CH SSIS DE LA M M...

Страница 7: ...3 57 B 62 C 62 88 B 88 B 60 B 59 B 59 103 B 58 B 81 80 B 78 A 85 B 84 A 86 B 58 PE 19 PE 28 PE 23 PE 25 PE 13 PE 24 PE 26 PE 16 PE 6 PE 6 14 20 D 21 D 79 B RIGHT LEFT RIGHT LEFT 24 D 23 D 66 D 67 D 2...

Страница 8: ...Kit 5990 Page 8 Kit 5990 Page 13 4 12 RIGHT LEFT HOLE 104 B 106 C 2 B 2 105 C 53 B 1 61 C 61 1st 1st 1st 2nd PIN PE 14 PE 17 PE 9 PE 27 PE 7 PE 8 RIGHT LEFT 76 G 76 G 77 D 98 CLEAR 34 33 2mm B...

Страница 9: ...11 5 Kit 5990 Page 12 Kit 5990 Page 9 6 69 I 38 G 87 G RIGHT LEFT 71 G 11 I 70 G 9 7 8 10 70 G 11 I 71 G D D 89 D 14 G 74 D 75 D 102 D 13 G RIGHT LEFT...

Страница 10: ...7 10 Kit 5990 Page 10 Kit 5990 Page 11 9 37 E 36 E 35 I 35 I 32 G 31 D C C RIGHT LEFT 4 12 D 3 5 G 6 G 110 G 16 G 111 G 15 G 12 D 8 52 C 109 B 108 B 64 B 63A B 63 B 44 B 100 CLEAR 100 CLEAR...

Страница 11: ...7 10 Kit 5990 Page 10 Kit 5990 Page 11 9 37 E 36 E 35 I 35 I 32 G 31 D C C RIGHT LEFT 4 12 D 3 5 G 6 G 110 G 16 G 111 G 15 G 12 D 8 52 C 109 B 108 B 64 B 63A B 63 B 44 B 100 CLEAR 100 CLEAR...

Страница 12: ...11 5 Kit 5990 Page 12 Kit 5990 Page 9 6 69 I 38 G 87 G RIGHT LEFT 71 G 11 I 70 G 9 7 8 10 70 G 11 I 71 G D D 89 D 14 G 74 D 75 D 102 D 13 G RIGHT LEFT...

Страница 13: ...Kit 5990 Page 8 Kit 5990 Page 13 4 12 RIGHT LEFT HOLE 104 B 106 C 2 B 2 105 C 53 B 1 61 C 61 1st 1st 1st 2nd PIN PE 14 PE 17 PE 9 PE 27 PE 7 PE 8 RIGHT LEFT 76 G 76 G 77 D 98 CLEAR 34 33 2mm B...

Страница 14: ...3 57 B 62 C 62 88 B 88 B 60 B 59 B 59 103 B 58 B 81 80 B 78 A 85 B 84 A 86 B 58 PE 19 PE 28 PE 23 PE 25 PE 13 PE 24 PE 26 PE 16 PE 6 PE 6 14 20 D 21 D 79 B RIGHT LEFT RIGHT LEFT 24 D 23 D 66 D 67 D 2...

Страница 15: ...4 CLEAR 93 CLEAR 90 CLEAR 92 CLEAR 95 CLEAR 99 CLEAR 97 CLEAR 97 96 96 CLEAR 65 I 68 I CLOSED OPEN NOTE PAINT FRAMEWORK THE SAME COLOR AS THE SURROUNDING FUSELAGE REMARQUE PEINDRE LE CH SSIS DE LA M M...

Страница 16: ...D PART TO MAKE THE ANGLE ILLUSTRATED REMARQUE UTILISER UNE R GLE OU UN REBORD DROIT POUR PLIER SOIGNEUSEMENT LES PI CES EN H LIOGRAVURE POUR FAIRE L ANGLE TEL QU ILLUSTR NOTA UTILICE REGLA O NIVELADOR...

Страница 17: ...n derecho 106 Lt Blast Tube Tube d air gauche Tubo de ventilaci n izquierdo 108 Lt Brace Hauban gauche Abrazadera izquierda 109 Rt Brace Hauban droit Abrazadera derecha 110 Rt Wing Radiator Rear Duct...

Страница 18: ...rasera 32 Tail Wheel Doors Portes de la roue arri re Puertas de la rueda trasera 33 Lt Horizontal Stabilizer stabilisateur horizontal gauche estabilizador horizontal izquierdo 34 Rt Horizontal Stabili...

Страница 19: ...terior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limp...

Страница 20: ...en la parte lateral Estas mostraron ser muy eficaces READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be mar...

Отзывы: