Kit 5322 - Page 3
Kit 5322 - Page 14
#
PART NAME
NOM DE PARTIE
NOMBRE DE PARTE
1
Rt. Fuselage
Fuselage droit
Fuselaje derecho
2
Lt. Fuselage
Fuselage gauche
Fuselaje izquierdo
3
Wing Bottom
Dessous de l’aile
Parte inferior del ala
4
Lt. Wing Top
Dessus de l’aile gauche
Parte superior del ala izquierda
5
Rt. Wing Top
Dessus de l’aile droite
Parte posterior del ala derecha
6
Stabilizers
Stabilisateurs
Estabilizadores
7
Rudder
Gouvernail
Timón
8
Rt. Engine Inner Nacelle
Nacelle intérieure droite de moteur
Barquilla interna derecha del motor
9
Lt. Engine Inner Nacelle
Nacelle intérieure gauche de moteur
Barquilla interna izquierda del motor
10
Engine Cowl
Carénage de moteur
Cubierta del motor
11
Engine Fitting
Fixation du moteur
Accesorio del motor
12
Jet Engine Half
Moitié du moteur de jet
Mitad del motor a propulsión
13
Jet Engine Half
Moitié du moteur de jet
Mitad del motor a propulsión
14
Exhaust Cone Half
Moitié du cône d'échappement
Mitad del cono de escape
15
Exhaust Cone Half
Moitié du cône d'échappement
Mitad del cono de escape
16
Nose Gear Strut
Contrefiche d’engrenage de train avant
Puntal del tren delantero
17
Nose Gear Well
Puits d’engrenage de train avant
Caja del tren delantero
18
Nose Gear Rear Door
Porte arrière du train avant
Puerta trasera de la parte delantera del tren de
aterrizaje
19
Nose Gear Front Door
Porte frontale du train avant
Puerta delantera de la parte delantera del tren de
aterrizaje
20
Rt. Main Gear Strut
Contrefiche de train principal droit
Puntal del engranaje principal derecho
21
Lt. Main Gear Strut
Contrefiche de train principal gauche
Puntal del engranaje principal izquierdo
22
Main Gear Door Actuator
Actuateur de porte du train principal
Accionador de la puerta del engranaje principal
23
Lt. Main Gear Door
Porte du train principal gauche
Puerta del engranaje principal izquierdo
24
Rt. Main Gear Door
Porte du train principal droit
Puerta del engranaje principal derecho
25
Nose Wheel
Roue avant
Rueda de proa
26
Rt. Main Wheel Door
Porte de roue principale droite
Puerta derecha de la rueda principal
27
Lt. Main Wheel Door
Porte de roue principale gauche
Puerta izquierda de la rueda principal
28
Main Gear Inner Doors
Portes internes du train principal
Puertas internas del engranaje principal
29
Gun Panel
Panneau d’armement
Panel de artillería
30
Lt. Rocket Rack
Râtelier de roquette gauche
Portacohetes izquierdo
31
Rt. Rocket Rack
Râtelier de roquette droit
Portacohetes derecho
32
Rt. Rockets
Roquettes de droite
Cohetes derechos
33
Lt. Rockets
Roquettes de gauche
Cohetes izquierdos
34
Bomb Bottom
Dessous de bombe
Parte inferior de la bomba
18
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
L
L
L
M
M
M