background image

Verwendete Symbole / Used Symbols

04374

PAGE 3

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

Proszę zważać na następujące symbole, które są użyte w poniższych etapach montażowych

Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.

Kérjük, hogy a következő szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στι̋ παρακτω βαθµδε̋ συναρµολγηση̋.

Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se používají v následujících konstrukčních stupních.

Prosimo za Vašu pozornost na sledeče simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

Kleben

Glue

Coller

Lijmen

Engomar

Colar

Incollare

Limmas 

Liimaa

Limes

Lim

äÎÂËÚ¸

Przykleić

κλληµα

Yap›flt›rma

Lepení

ragasztani

Lepiti

Nicht kleben

Don’t glue

Ne pas coller

Niet lijmen

No engomar

Não colar

Non incollare

Limmas ej

Älä liimaa

Skal IKKE limes

Ikke lim

ç ÍÎÂËÚ¸

Nie przyklejać

µη κολλτε

Yap›flt›rmay›n

Nelepit

nem szabad ragasztani

Ne lepiti

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen

Dypp bildet i vann og sett det på

èÂ‚ӉÌÛ˛ Í‡ÚËÌÍ۠̇ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË

Zmiękczyć kalkomanię w wodzie a następnie nakleić

βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namočit ve vodě a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni

Preslikač potopiti v vodo in zatem nanašati

Anzahl der Arbeitsgänge

Number of working steps

Nombre d’étapes de travail

Het aantal bouwstappen

Número de operaciones de trabajo

Número de etapas de trabalho

Numero di passaggi

Antal arbetsmoment

Työvaiheiden lukumäärä

Antall arbeidstrinn

Antall arbeidstrinn

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ

Liczba operacji

αριθµ̋ των εργασιν

‹fl safhalar›n›n say›s›

Počet pracovních operací

a munkafolyamatok száma

Številka koraka montaže

Wahlweise

Optional

Facultatif

Naar keuze

No engomar

Alternado

Facoltativo

Valfritt

Vaihtoehtoisesti

Valgfritt

Valgfritt

燠‚˚·Ó

Do wyboru

εναλλακτικ

Seçmeli

Volitelně

tetszés szerint

način izbire

Abbildung zusammengesetzter Teile

Illustration of assembled parts

Figure représentant les pièces assemblées

Afbeelding van samengevoegde onderdelen

Ilustración piezas ensambladas

Figura representando peças encaixadas

Illustrazione delle parti assemblate

Bilden visar dalarna hopsatta

Kuva yhteenliitetyistä osista

Illustrasjonen viser de sammensatte delene

Illustrasjon, sammensatte deler

àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ

Rysunek złożonych części

απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων

Birlefltirilen parçalar›n flekli

Zobrazení sestavených dílů

összeállított alkatrészek ábrája

Slika slopljenega dela

Klarsichtteile

Clear parts

Pièces transparentes

Transparente onderdelen 

Limpiar las piezas

Peça transparente

Parte transparente

Genomskinliga detaljer

Läpinäkyvät osat

Glassklare deler

Gjennomsiktige deler

èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy przezroczyste

διαφαν εξαρτµατα

fieffaf parçalar

Průzračné díly

áttetsző alkatrészek

Deli ki se jasno vide

*

18

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

E: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

RUS: 

ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ Î„ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.

PL: Stosować się do załączonej karty bezpieczeństwa i mieć ją stale do wglądu.

GR:

Προσξτε τι̋ συνηµµνε̋ υποδεξει̋ ασφλεια̋ και φυλξτε τι̋ τσι στε να τι̋ χτε πντα σε διθσ σα̋.

TR: Ekteki  güvenlik talimatlarűnű dikkate alűp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.

CZ: Dbejte na přiložený bezpečnostní text a mějte jej připravený na dosah.

H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!

SLO

: Priložena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

Mit einem Messer abtrennen

Detach with knife

Détacher au couteau

Met een mesje afsnijden

Separarlo con un cuchillo

Separar utilizando uma faca

Staccare col coltello

Skär loss med kniv

Irrota veitsellä

Adskilles med en kniv

Skjær av med en kniv

éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ

Odciąć nożem

διαχωρστε µε να µαχαρι

Bir b›çak ile kesin

Oddělit pomocí nože

kés segítségével leválasztani

Oddeliti z nožem

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor

èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ Ì‡ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ

Taki sam przebieg czynności powtórzyć na stronie przeciwnej

επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ

Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n

Stejný postup zopakovat na protilehlé straně

ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni

Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi 
Tape
Tape

äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ 

Taśma klejąca

κολλητικ ταινα

Yap›flt›rma band›

Lepicí páska 

ragasztószalag

Traka z lepilom

Содержание Lavochkin LA-5FN

Страница 1: ...eiggeschwindigkeit 1020 m min bis 3 km Höhe Gipfelhöhe 10 km Bewaffnung 2 Kanonen 20 mm je 200 Schuß 2 Bomben je 100 kg The Soviet Air Force first deployed the la 5FN to the front line in the summer of 1943 They proved to be very manoeuvrable at ultra low level and medium alti tude and their flight performance absolutely equal to that of the Bf 109 Their rate of climb was slightly faster compared ...

Страница 2: ...ihenfolge der Montageschritte beachten Benötigte Werkzeuge Messer und Feile zum Entfernen und Entgraten der Teile 2 Gummiband Klebeband und Wäscheklammern zum Zusammenhalten der geklebten Einzelteile 3 Plastikteile in einer milden Waschmittellösung reinigen und an der Luft trocknen damit der Farbanstrich und die Abziehbilder besser haften Vor dem Ankleben prüfen ob Teile passen Klebstoff sparsam a...

Страница 3: ...amengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon sammensatte deler àÁÓ ÊÂÌË ÒÏÓÌÚË Ó ÌÌ ı ÂÚ ÎÂÈ Rysunek złożonych części απεικ νιση των συναρµολογηµ νων εξαρτηµ των Birlefltirilen parçalar n flekli Zob...

Страница 4: ...minium metallic aluminium métalique aluminium metallic aluminio metalizado alumínio metálico alluminio metallico aluminium metallic alumiini metallikiilto aluminium metallak aluminium metallic Î ÏËÌËÂ È ÏÂÚ ÎÎËÍ aluminium metaliczny αλουµιν ου µεταλλικ alüminyum metalik hliníková metalíza alumínium metáll aluminijum metalik anthrazit matt 9 anthracite grey matt anthracite mat antraciet mat antraci...

Страница 5: ...04374 PAGE 5 ...

Страница 6: ...04374 PAGE 6 ...

Страница 7: ...04374 PAGE 7 ...

Страница 8: ...04374 PAGE 8 ...

Отзывы: