REVELL KIT 5321 Скачать руководство пользователя страница 2

*

*

*

*

*

*

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Lt. Fuselage

Fuselage gauche

Fuselaje izquierdo

2

Rt. Fuselage

Fuselage droit

Fuselaje derecho

3

Lt. Engine Half

Moitié gauche du moteur

Mitad izquierda del motor

4

Fuselage Bottom

Dessous du fuselage

Parte inferior del fuselaje

5

Top Cable Cutter

Coupe-câble supérieur 

Cortacables superior

6

Lt. Wing Top

Dessus de l’aile gauche

Parte superior del ala izquierda

7

Lt. Wing Bottom

Dessous d’aile gauche

Parte inferior del ala izquierda

8

Rt. Elevator

Élévateur droit 

Elevador derecho

9

Scanner Front

Avant du balayeur 

Parte delantera del escáner

10

Scanner Guard

Garde du balayeur 

Protección de escáner

11

Turret

Tourelle 

Torreta

12

20mm Cannon Lt. Half

Moitié gauche de canon de 20mm

Mitad izquierda de la cañón de 20mm

13

Main Rotor Shaft

Arbre du rotor principal

Eje del rotor principal

14

Main Rotor Blades

Pales du rotor principal

Palas del rotor principal

15

Turret Pivot

Pivot de tourelle 

Pivote de la torreta

16

Tail Rotor Shaft

Arbre du rotor de queue

Eje del rotor de cola

17

Tail Rotor

Rotor de queue 

Rotor de la cola

18

Pitch Control

Commande de pas

Control de paso

19

Cockpit

Poste de pilotage

Cabina

20

Co-Pilot Seat

Siège du copilote

Asiento del copiloto

21

Front Instrument Panel

Panneau d’instrument avant 

Panel de instrumentos delantero

22

Sight

Mire

Vista

23

Front Collective Control

Contrôle collectif avant

Control colectivo delantero

24

Pitch Control

Commande de pas

Control de paso

25

Instrument Panel Cover

Couvercle de panneau d’instruments 

Cubierta del panel de instrumentos

26

Lt. Rocket Pod

Nacelle roquette gauche

Controlador de cohetes izquierdo

27

Rocket Pod Rear

Arrière de nacelle roquette 

Parte trasera del controlador de cohetes

28

Rocket Pod Front

Avant de nacelle roquette 

Parte delantera del controlador de cohetes

29

Missile Rack

Râtelier à missile 

Soporte de misiles

30

Rt. Missile Tubes

Tubes missiles droits

Tubos de misiles derechos

31

Missile Tube Front

Avant du tube de missile

Parte delantera del tubo de misiles

32

Missile Tube Rear

Arrière du tube de missile

Parte trasera del tubo de misiles

33

Air Data Sensor

Capteur de données aérodynamiques 

Sensor de datos de aire

34

Antenna

Antenne 

Antena

35

Pitot

Pitot 

Tubo pitot

36

Blade Antenna

Antenne-lame 

Antena de aspas

37

Antenna

Antenne 

Antena

38

Tail Skid

Sabot arrière

Patín de cola

39

Co-Pilot

Copilote

Copiloto

40

Canopy

Verrière 

Dosel

41

HUD Panel

Panneau HUD 

Panel HUD

42

Optical Sight

Hausse optique 

Vista óptica

50

Rt. Engine Half

Moitié droite du moteur

Mitad derecha del motor

51

Bottom Cable Cutter

Coupe-câble inférieur

Cortacables inferior

52

Rt. Wing Top

Dessus de l’aile droite

Parte posterior del ala derecha

53

Rt. Wing Bottom

Dessous d’aile droite

Parte inferior del ala derecha

54

Lt. Elevator

Élévateur gauche 

Elevador izquierdo

55

Scanner Rear

Arrière du balayeur 

Parte trasera del escáner

56

20mm Cannon Rt. Half

Moitié droite de canon de 20mm

Mitad derecha de la cañón de 20mm

57

Cockpit Bulkhead             

Cloison du poste de pilotage             

Mamparo de la cabina             

58

Pilot Seat

Siège du pilote 

Asiento del piloto 

59

Rear Instrument Panel

Panneau d’instrument arrière

Panel de instrumentos trasero

61

Rear Collective Control

Contrôle collectif arrière

Control colectivo trasero

62

Control Stick

Manche de commande

Palanca de control

63

Rt. Rocket Pod

Nacelle roquette droite

Controlador de cohetes derecho

64

Missile Rack

Râtelier à missile 

Soporte de misiles

65

Lt. Missile Tubes

Tubes missiles gauches 

Tubos de misiles izquierdos

66

Antenna

Antenne 

Antena

67

Co-Pilot Arm

Bras du copilote 

Brazo del copiloto

68

HUD Display

Affichage HUD

Presentación de HUD

70

Circuit Breaker Panel

Panneau des disjoncteurs 

Panel de interruptor de circuito

71

Pilot

Pilote

Piloto

72

Pilot Arm

Bras du clapet pilote 

Brazo del piloto

77

Canopy Side

Côté de verrière 

Parte lateral de la dosel

99

Laser Designator

Marqueur laser 

Designador láser

Kit 5321 - Page 10

Kit 5321 - Page 3

8

77 

CLEAR

40 

CLEAR

33 

G

G

G

37 

G

37 

G

38 

G

54 

G

35 

?

14

13 

L

34 

G

G

K

A

K

G

*

8

G

Содержание KIT 5321

Страница 1: ... indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENC...

Страница 2: ...bos de misiles derechos 31 Missile Tube Front Avant du tube de missile Parte delantera del tubo de misiles 32 Missile Tube Rear Arrière du tube de missile Parte trasera del tubo de misiles 33 Air Data Sensor Capteur de données aérodynamiques Sensor de datos de aire 34 Antenna Antenne Antena 35 Pitot Pitot Tubo pitot 36 Blade Antenna Antenne lame Antena de aspas 37 Antenna Antenne Antena 38 Tail Sk...

Страница 3: ...ice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compa...

Страница 4: ...Kit 5321 Page 4 Kit 5321 Page 9 7 1 68 CLEAR 41 CLEAR 19 C 19 24 C 23 C 6 C 57 C 25 D 12 G 56 G 11 G 51 G 4 G 36 G 66 G 15 G 22 D 22 11 3 10 2 9 62 C 5 6 1 59 D 21 D 21 D D D C D PIN 1st 1st ...

Страница 5: ...99 CLEAR 42 CLEAR 55 G 10 G 9 G 26 G 63 G 71 71 39 39 67 G 70 C 58 F 20 F 25 12 72 H 28 A 27 Kit 5321 Page 8 Kit 5321 Page 5 D D E K K E E E B D H G G H NOTCH 6 2 TAB F ...

Страница 6: ...Kit 5321 Page 6 Kit 5321 Page 7 4 5 3 30 G 29 G 64 G 65 G 31 A 32 A 7 G 6 G 53 G 52 G 50 M 3 M 2 G 1 G 16 G 17 G 18 M B I N N RIGHT LEFT ...

Страница 7: ...Kit 5321 Page 6 Kit 5321 Page 7 4 5 3 30 G 29 G 64 G 65 G 31 A 32 A 7 G 6 G 53 G 52 G 50 M 3 M 2 G 1 G 16 G 17 G 18 M B I N N RIGHT LEFT ...

Страница 8: ...99 CLEAR 42 CLEAR 55 G 10 G 9 G 26 G 63 G 71 71 39 39 67 G 70 C 58 F 20 F 25 12 72 H 28 A 27 Kit 5321 Page 8 Kit 5321 Page 5 D D E K K E E E B D H G G H NOTCH 6 2 TAB F ...

Страница 9: ...Kit 5321 Page 4 Kit 5321 Page 9 7 1 68 CLEAR 41 CLEAR 19 C 19 24 C 23 C 6 C 57 C 25 D 12 G 56 G 11 G 51 G 4 G 36 G 66 G 15 G 22 D 22 11 3 10 2 9 62 C 5 6 1 59 D 21 D 21 D D D C D PIN 1st 1st ...

Страница 10: ...bos de misiles derechos 31 Missile Tube Front Avant du tube de missile Parte delantera del tubo de misiles 32 Missile Tube Rear Arrière du tube de missile Parte trasera del tubo de misiles 33 Air Data Sensor Capteur de données aérodynamiques Sensor de datos de aire 34 Antenna Antenne Antena 35 Pitot Pitot Tubo pitot 36 Blade Antenna Antenne lame Antena de aspas 37 Antenna Antenne Antena 38 Tail Sk...

Страница 11: ...ice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compa...

Страница 12: ... indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENC...

Отзывы: