background image

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Chevrolet Engine Red

Rouge moteur Chevrolet

Rojo motor Chevrolet

C

Flat Black

Noir mat

Negro mate

D

Flat White

Blanc mat

Blanco mate

E

Gloss Red

Rouge brillant

Rojo brillante

F

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

G

Silver

Argent

Plata

H

Steel

Acier

Acero

I

Tan

Havane

Habano

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 4285 - Page 2

Kit 4285 - Page 11

80 

CLEAR

80 

CLEAR

72 

CLEAR

76 

TRANSPARENT RED

75 

TRANSPARENT RED

E

54 

57 

54 

F

F

10

11

F   

Содержание KIT 4285

Страница 1: ...ughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER tudiez les plans d assemblage Chaque pi ce de plastique est identifi e par un num ro Dans les plans d assemb...

Страница 2: ...sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para u...

Страница 3: ...2 Radiator Radiateur Radiador 23 Firewall Mur coupe feu Cortafuego 24 Brake Fluid Reservoir R servoir de liquide de frein Dep sito de fluido de freno 25 Lt Engine Half Moiti gauche du moteur Mitad izq...

Страница 4: ...indro derecha 63 Console Console Consola 64 Rear Seat Si ge arri re Asiento trasero 70 Windshield Pare brise Parabrisas 71 Rear Window Vitre arri re Ventana trasera 72 Headlight Phare Faro reflector 7...

Страница 5: ...26 B 25 B 35 F 27 B 62 B 32 H 37 38 40 39 Kit 4285 Page 5 1 1 A A FRONT 28 F 33 H 46 F 46 F 44 F 41 2 1...

Страница 6: ...Kit 4285 Page 6 64 F 19 F 58 F 59 F 12 F 63 F 19 F 16 F 14 F 20 F 13 F 17 F 18 F 21 D G C G G 21 3 18 20 3...

Страница 7: ...PAINT WINDOW TRIM DOOR HANDLES EMBLEMS AND BODY TRIM SILVER REMARQUE PEINDRE DE COULEUR ARGENT LA GARNITURE DE FEN TRE LES POIGN ES DE PORTE ET LES GARNITURES DE CARROSSERIE NOTA PINTE LOS MARCOS DE...

Страница 8: ...9 B 31 C 34 F 61 F 36 56 24 Kit 4285 Page 8 A I A F TOP BOTTOM BOTTOM NOTE SOME DETAILS OMITTED FOR CLARITY REMARQUE CERTAINS D TAILS SONT OMIS POUR PLUS DE CLART NOTA SE OMITIERON ALGUNOS DETALLES PA...

Страница 9: ...F STOCK TIRE CUSTOM TIRE STOCK STOCK CUSTOM CUSTOM 210 210 212 L FRONT 160 R FRONT 150 214 10 22 22 7 NOTE TREAD PATTERN IS DIRECTIONAL REMARQUE LE PATRON DES SCULPTURES EST DIRECTIONNEL NOTA EL PATR...

Страница 10: ...RE 50 F 51 F 48 F 49 F 213 215 4 60 A CUSTOM SHOWN IN PLACE 210 210 52 H 53 H 8 9 L REAR 180 R REAR 170 NOTE TREAD PATTERN IS DIRECTIONAL REMARQUE LE PATRON DES SCULPTURES EST DIRECTIONNEL NOTA EL PAT...

Страница 11: ...Kit 4285 Page 11 80 CLEAR 80 CLEAR 72 CLEAR 76 TRANSPARENT RED 75 TRANSPARENT RED 2 E 54 8 7 57 3 3 5 6 54 F F 10 11 F...

Страница 12: ...Kit 4285 Page 12 Revell Inc Elk Grove Village IL Copyright 2011 All rights reserved 12...

Отзывы: