background image

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Flat Black

Noir mat

Negro mate

C

Gloss White

Blanc brillant

Blanco brillante

D

Gloss Yellow

Jaune brillant

Amarillo brillante

E

Gunmetal

Bronze

Gris plomo

F

Light Brown

Brun clair

Marrón claro

G

Light Gray

Gris clair

Gris claro

H

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

I

Semi Gloss Red

Rouge semi-lustre 

Rojo semi-brillante

J

Transparent Orange

Orange transparent

Anaranjado transparent

K

Transparent Red

Rouge transparent

Rojo transparente

Kit 2510 - Page 2

Kit 2510 - Page 31

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

*

 OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

*

 DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

*

 REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

*

 PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

44

NOTE: SEE STEP 29

REMARQUE: VOIR L’ÉTAPE 29

NOTA: VER PASO 29

PINS

BRACES

Содержание Kenworth W-900

Страница 1: ...ystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Po...

Страница 2: ...aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solventes PAINT GUIDE This paint g...

Страница 3: ...2 Lt Rear Brake Backing Plate Plaque de fixation du frein arrière gauche Placa trasera izquierda de apoyo del freno 32a Lt Rear Brake Backing Plate Plaque de fixation du frein arrière gauche Placa trasera izquierda de apoyo del freno 33 Rt Rear Brake Backing Plate Plaque de fixation du frein arrière droit Placa trasera derecha de apoyo del freno 33a Rt Rear Brake Backing Plate Plaque de fixation d...

Страница 4: ...tro de aire izquierdo 98 Air Filter Tank Cover Couvercle du réservoir de filtre à air Tapa del filtro de aire del tanque 99 Rt Air Filter Tank Inner Intérieur du réservoir de filtre à air droit Parte interior del tanque del filtro de aire derecho 100 Rt Air Filter Tank Outer Extérieur du réservoir de filtre à air droit Parte exterior del tanque del filtro de aire derecho 101 Rt Radiator Brace Entr...

Страница 5: ... Panel de carrocería delantero 170 Rear Body Panel Panneau arrière de carrosserie Panel de carrocería trasera 172 Level Control Cover Couvercle de contrôle de niveau Control de nivel de la cubierta 173 Rt Corner Lever Control Cover Couvercle de contrôle de niveau droit Tapa de la palanca de control esquina derecha 173a Lt Corner Lever Control Cover Couvercle de contrôle de niveau gauche Tapa de la...

Страница 6: ...edio 218 Front Cable Support Support de câble avant Soporte del cable delantero 219 Rt Boom Inner Intérieur de grue droite Parte interior de la barrera derecha 220 Lt Boom Inner Intérieur de grue gauche Parte interior de la barrera izquierda 221 Cable Housing Back End Partie terminale du châssis de câble Cable trasero de la cubierta 222 Lt Middle Cable Housing Half Moitié gauche du châssis de câbl...

Страница 7: ...ale Baranda lateral 260 Marker Light Feu de gabarit Reflector 261 Backup Light Feu de recul Luz de retroceso 262 Light Bar Base Base de la barre d éclairage Base de la barra de luces 263 Light Bar Barre d éclairage Barra de luces 264 Emergency Light Cover Couvercle de lumière d urgence Cubierta de luz de emergencia 265 Center Light Cover Couvercle de lumière centrale Cubierta de luz central 266 Su...

Страница 8: ...it 2510 Page 25 2 3 35 RIGHT RIGHT LEFT 3 H 7 H 6 H 5 H 11 H 12 H 16 C 13 D 14 H 15 E 209 C 210 C 211 C 204 C 205 C 209 C 208 C 206 C 207 C 212 C 213 C 214 C 18 E 17 E 22 H 20 H 21 H 19 H 13 D 1 H 2 H SHOWN IN PLACE E E ...

Страница 9: ... 24 33 34 4 6 5 Kit 2510 Page 9 FRONT REAR RIGHT SHOWN IN PLACE LEFT 23 H 196 C 192 C 200 C 198 C 197 C 198 C 201 E 216 C 215 C 217 C 218 C 202 B 27 H 27 H 31 H 30 H 29 H 28 H 36 E E E E E 199 199 19 18 B A A A A A ...

Страница 10: ...7 8 31 32 Kit 2510 Page 10 REAR 37 H 38 D 38 D 34 H 35 H 33 H 33A H 35A H 34A H 32A H 32 H 159 A 39 A 39 40 A 189 C 195 C 190 C 188 C 194 C 191 C 193 C 249 H 252 E RIGHT Kit 2510 Page 23 E E E E E E E E ...

Страница 11: ...E 251 C 251 C 250 C 250 C 186 C 258 185 C 184 C 184 C 183 C 172 C 173 C 173A C 172 C 182 C 181 C 183 C 175 C 174 C 181 C 182 C 49 E 50 E 48 H 51 H 44 A 45 A 41 E 42 43 A 47 H 46 H 187 260 260 254 253 260 260 259 260 260 258 B 261 CLEAR 261 CLEAR 22 K K K K K K E B A ...

Страница 12: ...10 Page 21 LEFT FRONT REAR UNDERSIDE OF DECK 63 A 53 A 54 A 52 E 57 C 56 C 61 A 168 C 169 C 167 C 170 C 166 C 165 C 55 B 62 A 60 265 263 266 262 260 C 264 CLEAR J NOTE SEE STEP 44 REMARQUE VOIR L ÉTAPE 44 NOTA VER PASO 44 BRACES B C K A K I ...

Страница 13: ...26 27 13 14 Kit 2510 Page 20 Kit 2510 Page13 FRONT REAR 270 H 274 H 156 A 152 A 153 A 155 A 158 E 69 68 58 157 154 268 RIGHT TIRE TIRE TIRE 59 CLEAR ...

Страница 14: ... 24 25 Kit 2510 Page 14 Kit 2510 Page 19 150 H 135 C 136 B 137 B 75 G 80 B 81 B 74 A 77 H 76 B 82 H 15 16 20 21 78 H 79 H 269 144 145 145 143 138 141 139 59 CLEAR 140 CLEAR J 142 CLEAR J 24 23 G F F B G B B ...

Страница 15: ...510 Page 18 Kit 2510 Page 15 RIGHT LEFT 271 C 74 84 C 84 85 C 151 C 132 131 110 109 117 267 134 132 131 127 129 130 126 128 125 124 134 123 108 115 113 111 112 107 272 CLEAR 83 CLEAR 133 CLEAR 133 CLEAR 116 CLEAR 114 RIGHT LEFT B J ...

Страница 16: ...18 19 20 21 Kit 2510 Page 16 Kit 2510 Page 17 RIGHT RIGHT RIGHT LEFT LEFT LEFT 103 A 104 A 96 C 97 C 100 C 99 C 105 A 106 A 101 A 102 A 94 A 95 A 93 C 92 C 98 98 B B B B B B B A A ...

Страница 17: ...18 19 20 21 Kit 2510 Page 16 Kit 2510 Page 17 RIGHT RIGHT RIGHT LEFT LEFT LEFT 103 A 104 A 96 C 97 C 100 C 99 C 105 A 106 A 101 A 102 A 94 A 95 A 93 C 92 C 98 98 B B B B B B B A A ...

Страница 18: ...510 Page 18 Kit 2510 Page 15 RIGHT LEFT 271 C 74 84 C 84 85 C 151 C 132 131 110 109 117 267 134 132 131 127 129 130 126 128 125 124 134 123 108 115 113 111 112 107 272 CLEAR 83 CLEAR 133 CLEAR 133 CLEAR 116 CLEAR 114 RIGHT LEFT B J ...

Страница 19: ... 24 25 Kit 2510 Page 14 Kit 2510 Page 19 150 H 135 C 136 B 137 B 75 G 80 B 81 B 74 A 77 H 76 B 82 H 15 16 20 21 78 H 79 H 269 144 145 145 143 138 141 139 59 CLEAR 140 CLEAR J 142 CLEAR J 24 23 G F F B G B B ...

Страница 20: ...26 27 13 14 Kit 2510 Page 20 Kit 2510 Page13 FRONT REAR 270 H 274 H 156 A 152 A 153 A 155 A 158 E 69 68 58 157 154 268 RIGHT TIRE TIRE TIRE 59 CLEAR ...

Страница 21: ...10 Page 21 LEFT FRONT REAR UNDERSIDE OF DECK 63 A 53 A 54 A 52 E 57 C 56 C 61 A 168 C 169 C 167 C 170 C 166 C 165 C 55 B 62 A 60 265 263 266 262 260 C 264 CLEAR J NOTE SEE STEP 44 REMARQUE VOIR L ÉTAPE 44 NOTA VER PASO 44 BRACES B C K A K I ...

Страница 22: ...E 251 C 251 C 250 C 250 C 186 C 258 185 C 184 C 184 C 183 C 172 C 173 C 173A C 172 C 182 C 181 C 183 C 175 C 174 C 181 C 182 C 49 E 50 E 48 H 51 H 44 A 45 A 41 E 42 43 A 47 H 46 H 187 260 260 254 253 260 260 259 260 260 258 B 261 CLEAR 261 CLEAR 22 K K K K K K E B A ...

Страница 23: ...7 8 31 32 Kit 2510 Page 10 REAR 37 H 38 D 38 D 34 H 35 H 33 H 33A H 35A H 34A H 32A H 32 H 159 A 39 A 39 40 A 189 C 195 C 190 C 188 C 194 C 191 C 193 C 249 H 252 E RIGHT Kit 2510 Page 23 E E E E E E E E ...

Страница 24: ... 24 33 34 4 6 5 Kit 2510 Page 9 FRONT REAR RIGHT SHOWN IN PLACE LEFT 23 H 196 C 192 C 200 C 198 C 197 C 198 C 201 E 216 C 215 C 217 C 218 C 202 B 27 H 27 H 31 H 30 H 29 H 28 H 36 E E E E E 199 199 19 18 B A A A A A ...

Страница 25: ...it 2510 Page 25 2 3 35 RIGHT RIGHT LEFT 3 H 7 H 6 H 5 H 11 H 12 H 16 C 13 D 14 H 15 E 209 C 210 C 211 C 204 C 205 C 209 C 208 C 206 C 207 C 212 C 213 C 214 C 18 E 17 E 22 H 20 H 21 H 19 H 13 D 1 H 2 H SHOWN IN PLACE E E ...

Страница 26: ...ale Baranda lateral 260 Marker Light Feu de gabarit Reflector 261 Backup Light Feu de recul Luz de retroceso 262 Light Bar Base Base de la barre d éclairage Base de la barra de luces 263 Light Bar Barre d éclairage Barra de luces 264 Emergency Light Cover Couvercle de lumière d urgence Cubierta de luz de emergencia 265 Center Light Cover Couvercle de lumière centrale Cubierta de luz central 266 Su...

Страница 27: ...edio 218 Front Cable Support Support de câble avant Soporte del cable delantero 219 Rt Boom Inner Intérieur de grue droite Parte interior de la barrera derecha 220 Lt Boom Inner Intérieur de grue gauche Parte interior de la barrera izquierda 221 Cable Housing Back End Partie terminale du châssis de câble Cable trasero de la cubierta 222 Lt Middle Cable Housing Half Moitié gauche du châssis de câbl...

Страница 28: ... Panel de carrocería delantero 170 Rear Body Panel Panneau arrière de carrosserie Panel de carrocería trasera 172 Level Control Cover Couvercle de contrôle de niveau Control de nivel de la cubierta 173 Rt Corner Lever Control Cover Couvercle de contrôle de niveau droit Tapa de la palanca de control esquina derecha 173a Lt Corner Lever Control Cover Couvercle de contrôle de niveau gauche Tapa de la...

Страница 29: ...tro de aire izquierdo 98 Air Filter Tank Cover Couvercle du réservoir de filtre à air Tapa del filtro de aire del tanque 99 Rt Air Filter Tank Inner Intérieur du réservoir de filtre à air droit Parte interior del tanque del filtro de aire derecho 100 Rt Air Filter Tank Outer Extérieur du réservoir de filtre à air droit Parte exterior del tanque del filtro de aire derecho 101 Rt Radiator Brace Entr...

Страница 30: ...2 Lt Rear Brake Backing Plate Plaque de fixation du frein arrière gauche Placa trasera izquierda de apoyo del freno 32a Lt Rear Brake Backing Plate Plaque de fixation du frein arrière gauche Placa trasera izquierda de apoyo del freno 33 Rt Rear Brake Backing Plate Plaque de fixation du frein arrière droit Placa trasera derecha de apoyo del freno 33a Rt Rear Brake Backing Plate Plaque de fixation d...

Страница 31: ...aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijación o los solventes PAINT GUIDE This paint g...

Страница 32: ...ystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Po...

Отзывы: