REVELL Gloster Meteor F.Mk.4 Скачать руководство пользователя страница 3

Verwendete Symbole / Used Symbols

04658

PAGE 3

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.

Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.

Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.

Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych

Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.

Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.

Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.

Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

Παρακαλñ προσÛξτε τα παρακÀτω σàµβολα, τα οποÝα χρησιµοποιοàνται στι̋ παρακÀτω βαθµÝδε̋ συναρµολÞγηση̋.

Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.

Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

RUS: 

ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ Î„ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.

PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.

GR: 

ΠροσÛξτε τι̋ συνηµµÛνε̋ υποδεÝξει̋ ασφÀλεια̋ και φυλÀξτε τι̋ Ûτσι ñστε να τι̋ ÛχÛτε πÀντα σε διÀθÛσÜ σα̋.

TR: Ekteki  güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.

CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.

H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!

SLO

: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

Kleben

Glue

Coller

Lijmen

Engomar

Colar

Incollare

Limmas 

Liimaa

Limes

Lim

äÎÂËÚ¸

Przykleiç

κÞλληµα

Yap›flt›rma

Lepení

ragasztani

Lepiti

Nicht kleben

Don’t glue

Ne pas coller

Niet lijmen

No engomar

Não colar

Non incollare

Limmas ej

Älä liimaa

Skal IKKE limes

Ikke lim

ç ÍÎÂËÚ¸

Nie przyklejaç

µη κολλÀτε

Yap›flt›rmay›n

Nelepit

nem szabad ragasztani

Ne lepiti

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen

Soak and apply decals

Mouiller et appliquer les décalcomanies

Transfer in water even laten weken en aanbrengen

Remojar y aplicar las calcomanías

Pôr de molho em água e aplicar o decalque

Immergere in acqua ed applicare decalcomanie

Blöt och fäst dekalerna

Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen

Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen

Dypp bildet i vann og sett det på

èÂ‚ӉÌÛ˛ Í‡ÚËÌÍ۠̇ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË

Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç

βουτÜξτε τη χαλκοµανÝα στο νερÞ και τοποθετεÝστε την

Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun

Obtisk namoãit ve vodû a umístit

a matricát vízben beáztatni és felhelyezni

Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Anzahl der Arbeitsgänge

Number of working steps

Nombre d’étapes de travail

Het aantal bouwstappen

Número de operaciones de trabajo

Número de etapas de trabalho

Numero di passaggi

Antal arbetsmoment

Työvaiheiden lukumäärä

Antall arbeidstrinn

Antall arbeidstrinn

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ

Liczba operacji

αριθµÞ̋ των εργασιñν

‹fl safhalar›n›n say›s›

Poãet pracovních operací

a munkafolyamatok száma

·tevilka koraka montaÏe

Wahlweise

Optional

Facultatif

Naar keuze

No engomar

Alternado

Facoltativo

Valfritt

Vaihtoehtoisesti

Valgfritt

Valgfritt

燠‚˚·Ó

Do wyboru

εναλλακτικÀ

Seçmeli

Volitelnû

tetszés szerint

naãin izbire

Abbildung zusammengesetzter Teile

Illustration of assembled parts

Figure représentant les pièces assemblées

Afbeelding van samengevoegde onderdelen

Ilustración piezas ensambladas

Figura representando peças encaixadas

Illustrazione delle parti assemblate

Bilden visar dalarna hopsatta

Kuva yhteenliitetyistä osista

Illustrasjonen viser de sammensatte delene

Illustrasjon, sammensatte deler

àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ

Rysunek z∏o˝onych cz´Êci

απεικÞνιση των συναρµολογηµÛνων εξαρτηµÀτων

Birlefltirilen parçalar›n flekli

Zobrazení sestaven˘ch dílÛ

összeállított alkatrészek ábrája

Slika slopljenega dela

Klarsichtteile

Clear parts

Pièces transparentes

Transparente onderdelen 

Limpiar las piezas

Peça transparente

Parte transparente

Genomskinliga detaljer

Läpinäkyvät osat

Glassklare deler

Gjennomsiktige deler

èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË

Elementy przezroczyste

διαφανÜ εξαρτܵατα

fieffaf parçalar

PrÛzraãné díly

áttetszŒ alkatrészek

Deli ki se jasno vide

*

18

Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi 
Tape
Tape

äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ 

TaÊma klejàca

κολλητικÜ ταινÝα

Yap›flt›rma band›

Lepicí páska 

ragasztószalag

Traka z lepilom

*

Nicht enthalten
Not included
Non fourni 

Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi

Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej

Ikke inkluderet
Eivät sisälly

∆εν ονµπεριλαµβÀνεται

ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl

Nem tartalmazza
Nie zawiera

Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır

Není obsaÏeno

*

A

B

C

D

E

F

Benötigte Farben

Peintures nécessaires

Pinturas necesarias

Colori necessari

Tarvittavat värit

Nødvendige farger

Potrzebne kolory

Gerekli renkler

Szükséges színek.

Required colours

Benodigde kleuren

Tintas necessárias

Använda färger

Du trenger følgende farger

çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË

Απαιτοàµενα χρñµατα

Potfiebné barvy

Potrebne barve

Benötigte Farben / Used Colors

aluminium, metallic 99

aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic

‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ

aluminium, metaliczny

αλουµινÝου, µεταλλικÞ

alüminyum, metalik

hliníková, metalíza

alumínium, metáll

aluminijum, metalik

aluminium, metallic 99

aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic

‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ

aluminium, metaliczny

αλουµινÝου, µεταλλικÞ

alüminyum, metalik

hliníková, metalíza

alumínium, metáll

aluminijum, metalik

lederbraun, matt 84

leather brown, matt
brun cuir, mat
lederbruin, mat
marrón cuero, mate
castanho couro, fosco
marrone cuoio, opaco
läderbrun, matt
nahkanruskea, himmeä
læderbrun, mat
lærbrun, matt

ÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, Ï‡ÚÓ‚˚È

brunatny jak skóra, matowy

καφÛ δÛρµατο̋, µατ

deri kahverengi, mat

koÏenû hnûdá, matná

bŒrbarna, matt

koÏa rjava, mat

+

65  %

35  %

anthrazit, matt 9

anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt

‡ÌÚ‡ˆËÚ, Ï‡ÚÓ‚˚È

antracyt, matowy

ανθρακÝ, µατ

antrasit, mat

antracit, matná

antracit, matt

tamno siva, mat

laubgrün, seidenmatt 364

leaf green, silky-matt
vert feuille, satiné mat
bladgroen, zijdemat
verde follaje, mate seda
verde gaio, fosco sedoso
verde foglia, opaco seta
lövgrön, sidenmatt
lehdenvihreä, silkinhimmeä
løvgrøn, silkemat
løvgrønn, silkematt

ÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È

zielony liÊciasty, jedwabisto-matowy

πρÀσινο φυλλωµÀτων, µεταξ. µατ

yaprak yeflili, ipek mat

zelená jako listí, hedvábnû matná

lombzöld, selyemmatt

list zelena, svila mat

feuerrot, seidenmatt 330

fiery red, silky-matt
rouge feu, satiné mat
rood helder, zijdemat
rojo fuego, mate seda
vermelho vivo, fosco sedoso
rosso fuoco, opaco seta
eldröd, sidenmatt
tulipunainen, silkinhimmeä
ildrød, silkemat
ildrød, silkematt

Ó„ÌÂÌÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È

czerwony ognisty, jedwabisto-mat.

κÞκκινο φωτιÀ̋, µεταξωτÞ µατ

atefl k›rm›z›s›, ipek mat

ohnivû ãervená, hedvábnû matná

tızpiros, selyemmatt

ogenj rdeãa, svila mat

schwarz, matt 8

black, matt
noir, mat
zwart, mat
negro, mate
preto, fosco
nero, opaco
svart, matt
musta, himmeä
sort, mat
sort, matt

˜ÂÌ˚È, Ï‡ÚÓ‚˚È

czarny, matowy

µαàρο, µατ

siyah, mat

ãerná, matná

fekete, matt

ãrna, mat

Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä 
Der bores et hul
Bor hull

èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚË 

wywierciç otwór

ανοÝξτε τρàπα

Delik aç›n

Vyvrtat díru 

lyukat fúrni

Narediti lukinjo

zur besseren Ausbalancierung mit einem Gewicht beschweren
Add weight for improved stability
Pour une mise en place correcte allourdir
Voor evenwicht gewicht aanbrengen
Colocar un peso para obtener un mejor equilibrado
Utilizar um peso para melhor balanceamento
Per un migliore bilanciamento metterci su un peso
belasta med en vikt för bättre balansering
paremmman tasapainon saavuttamiseksi kuormita painolla 
Til bedre afbalancering vedhænges en vægt
For bedre avbalansering - belast med en vekt

‰Îfl ÎÛ˜¯Â„Ó ÓÚ·‡Î‡ÌÒËÓ‚‡ÌËfl ÔÓÎÓÊËÚ¸ „ÛÁ 

dla lepszego wyrównowa˝enia obcià˝yç ci´˝arkiem

για την καλàτερη αντιστÀθµιση τοποθετεÝστε Ûνα βÀρο̋

Daha iyi dengelemek için bir a¤›rl›k koyun

Za úãelem lep‰ího vyváÏení zatíÏit závaÏím 

a jobb kiegyenlítés érdekében egy nehezékkel ellátni

Zaradi bolj‰e ravnoteÏe postaviti kontrateÏo z tegom

*

Содержание Gloster Meteor F.Mk.4

Страница 1: ...chen zweisitzigen Schulungsmaschinen Version T 7 und Nachjägern entwickelt Viele überzählige Maschinen des Typs Meteor F 4 wurden in den späten 1950er Jahren in unbemannte U 15 Zielflugzeuge umrüstet Die Meteor F 4 war mit vier 20 mm Hispano Kanonen bewaffnet Sie erreichte eine Höchstgeschwindigkeit von 941 km h 585 mph auf Meereshöhe Ihre maximale Reichweite betrug 1 577 km 980 Meilen Spannweite ...

Страница 2: ...04658 ...

Страница 3: ... ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon sammensatte deler àÁÓ ÊÂÌË ÒÏÓÌÚË Ó ÌÌ ı ÂÚ ÎÂÈ Rysunek z o onych cz Êci απεικÞνιση των συναρµολογηµÛνων εξαρτηµÀτων Birlefltirilen parçalar n flekli Zobrazení sestaven ch dílÛ összeállított alka...

Страница 4: ... 25 26 27 28 29 30 31 3 4 1 2 3 4 10 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 17 18 19 20 16 21 22 23 12 10 8 9 11 7 6 5 4 24 25 26 1 2 29 28 2x 10g 2 3 2 4 5 6 A 9 10 A 27 15 A 16 A A 1 22 26 A A 25 2 A A K 18 A 5 A 1 A 16 9 B B F F F F F F F F A F A B F F 04658 PAGE 4 ...

Страница 5: ...6 6 10 mm Ø 1mm 10 mm Ø 1mm 100 A B A B E D A A A A 2x 8 8 10 11 9 7 14 13 12 12 2 B 23 13 25 B B B 3 23 1 24 B B B B 20 4 11 B B 10 B 10 B 17 13 12 11 A A A A C A 29 30 A 04658 PAGE 5 ...

Страница 6: ...9 21 22 18 23 24 26 26 25 27 14 A 5 6 B B 6 B 5 B 18 17 12 B B B 17 B 12 B 18 B 19 22 21 15 14 B B B B 24 6 7 8 23 A A A A A 3 4 7 A B A 31 A 19 20 21 A A 2 K A C C C A A A A A A A A A A A A A F A A A A 5 mm Ø1mm 47 A 04658 PAGE 6 ...

Страница 7: ...AGE 7 This direct Service is only available in the following markets Germany Benelux Austria France Great Britain Revell GmbH Co KG Orchard Mews 18c High Street Tring Herts HP23 5AH Great Britain For all other markets please contact your local dealer or distributer directly ...

Страница 8: ...Gloster Meteor F 4 No 600 Squadron Royal Auxiliary Air Force Biggin Hill UK 1951 04658 PAGE 8 ...

Отзывы: