background image

#

PART NAME

NOM DE PIÈCE

NOMBRE DE LA PIEZA

1

Fuselage Top

Dessus du fuselage

Parte superior del fuselaje

2

Fuselage Bottom

Dessous du fuselage

Parte inferior del fuselaje

3

Lt. Stabilizer

Stabilisateur gauche

Estabilizador izquierdo

4

Rt. Stabilizer

Stabilisateur droit

Estabilizador derecho

5

Lt. Fuselage Side

Côté gauche du fuselage 

Parte lateral del fuselaje izquierdo

6

Rt. Fuselage Side

Côté droit du fuselage 

Parte lateral del fuselaje derecho

7

Lt. Wing Top

Dessus de l’aile gauche

Parte superior del ala izquierda

8

Rt. Wing Top

Dessus de l’aile droite

Parte posterior del ala derecha

9

Lt. Wing Bottom

Dessous d’aile gauche

Parte inferior del ala izquierda

10

Rt. Wing Bottom

Dessous d’aile droite

Parte inferior del ala derecha

11

Rt. Inboard Intake Panel

Panneau d'admission intérieur droit

Panel derecho interior de entrada

12

Lt. Inboard Intake Panel

Panneau d'admission intérieur gauche

Panel izquierdo interior de entrada

13

Lt. Outboard Intake Panel

Panneau d'admission extérieur gauche

Panel izquierdo exterior de entrada

14

Rt. Outboard Intake Panel

Panneau d'admission extérieur droit

Panel derecho exterior de entrada

15L

Lt. Intake Ramp

Rampe d'admission gauche

Rampa de admisión izquierda

15R

Rt. Intake Ramp

Rampe d'admission droite

Rampa de admisión derecha

17

Exhaust

Échappement

Tubo de escape

18

Speed Brake

Aérofrein 

Freno de velocidad

20

Arresting Hook

Crochet d'arrêt

Gancho de contención

21

Radome 

Radôme  

Radomo

22

Radar Base

Base du radar

Base del radar

23

Radar Dish

Réflecteur parabolique radar

Plato de radar

24

Antenna

Antenne 

Antena

25

Lt. Door

Porte gauche 

Puerta izquierda

26

Rt. Door

Porte droite

Puerta derecha

27

Lt. Main Landing Gear

Train d’atterrissage principal gauche

Tren de aterrizaje principal izquierdo

28

Rt. Main Landing Gear

Train d’atterrissage principal droit 

Tren de aterrizaje principal derecho

29

Outer Wheel

Roue externe

Rueda externa

30

Inner Wheel

Roue intérieure

Rueda interna

31

Front Landing Gear Door

Porte du train d'atterrissage avant

Compuerta del tren de aterrizaje delantero

32

Nose Gear Strut

Contrefiche d’engrenage de train avant 

Puntal del tren delantero

33

Inner Nose Wheel

Roue avant interne

Rueda delantera interior

34

Outer Nose Wheel

Roue avant externe

Rueda delantera exterior

35

Nose Gear Well

Puits d’engrenage de train avant 

Caja del tren delantero

10

5870

14

5870

3

F-15 OR ANG 173rd Fighter Wing, Klamath Falls, Oregon

Содержание F-15C EAGLE

Страница 1: ...stic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to...

Страница 2: ...n and will dry clear Wipe away any excess adhesive 8 Do not touch decal until fully dry 9 Allow the decals 48 hours to dry before applying clear coat 10 Decals are compatible with setting solutions or solvents INSTRUCTIONS D APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 1 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille 2 Trempez la décalcomanie dans l eau quelques secondes 3 Placez la décalcomanie mouillée sur un...

Страница 3: ... Panel derecho exterior de entrada 15L Lt Intake Ramp Rampe d admission gauche Rampa de admisión izquierda 15R Rt Intake Ramp Rampe d admission droite Rampa de admisión derecha 17 Exhaust Échappement Tubo de escape 18 Speed Brake Aérofrein Freno de velocidad 20 Arresting Hook Crochet d arrêt Gancho de contención 21 Radome Radôme Radomo 22 Radar Base Base du radar Base del radar 23 Radar Dish Réfle...

Страница 4: ...rna derecho 54 Sparrow Missile Missile Sparrow Misil Sparrow 55 Sparrow Missile Missile Sparrow Misil Sparrow 56 Missile Launch Rail Rail de lancement de missile Soporte de lanzamiento de misiles 57 Missile Launch Rail Rail de lancement de missile Soporte de lanzamiento de misiles 58 Sidewinder Missile Missile Sidewinder Misil Sidewinder 59 Pylon Pylône Pilón 60 Pylon Pylône Pilón 61 Speed Brake A...

Страница 5: ... 24 24 5 6 73 74 34 A 36 C 49 18 61 J 4 50 H 21 23 C 22 C CLOSED FERMÉ CERRADO A A A F OPEN OUVERTO ABIERTO CLOSED FERMÉ CERRADO OPEN OUVERTO ABIERTO 3 RIGHT DROITE DERECHA K C C SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR LEFT GAUCHE IZQUIERDA RIGHT DROITE DERECHA ...

Страница 6: ...11 63 A 2 62 J 62 J 61 J 2 2 45 E 46 E 6 6 5 47 E 71 71 72 70 40 C 39 C 2 1 A B A J B A A A A A B B A SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR OPEN OUVERTO ABIERTO OPEN OUVERTO ABIERTO CLOSED FERMÉ CERRADO ...

Страница 7: ...1 31 6 3 LEFT GAUCHE IZQUIERDA LEFT GAUCHE IZQUIERDA SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR LEFT GAUCHE IZQUIERDA RIGHT DROITE DERECHA RIGHT DROITE DERECHA FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE 15L A A A INSIDE INTÉRIEUR INTERIOR SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR ...

Страница 8: ... C 53 C 48 48 4 5 RIGHT DROITE DERECHA RIGHT DROITE DERECHA RIGHT FRONT AVANT DROIT PARTE DELANTERA DERECHA RIGHT REAR ARRIÈRE DROIT PARTE TRASERA DERECHA BOTTOM INFÉRIEURE INFERIOR CLOSED FERMÉ CERRADO DOWN BAS ABAJO DOWN BAS ABAJO H SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR ...

Страница 9: ... C 53 C 48 48 4 5 RIGHT DROITE DERECHA RIGHT DROITE DERECHA RIGHT FRONT AVANT DROIT PARTE DELANTERA DERECHA RIGHT REAR ARRIÈRE DROIT PARTE TRASERA DERECHA BOTTOM INFÉRIEURE INFERIOR CLOSED FERMÉ CERRADO DOWN BAS ABAJO DOWN BAS ABAJO H SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR ...

Страница 10: ...1 31 6 3 LEFT GAUCHE IZQUIERDA LEFT GAUCHE IZQUIERDA SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR LEFT GAUCHE IZQUIERDA RIGHT DROITE DERECHA RIGHT DROITE DERECHA FRONT DEVANT FRENTE FRONT DEVANT FRENTE 15L A A A INSIDE INTÉRIEUR INTERIOR SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR ...

Страница 11: ...11 63 A 2 62 J 62 J 61 J 2 2 45 E 46 E 6 6 5 47 E 71 71 72 70 40 C 39 C 2 1 A B A J B A A A A A B B A SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR OPEN OUVERTO ABIERTO OPEN OUVERTO ABIERTO CLOSED FERMÉ CERRADO ...

Страница 12: ... 24 24 5 6 73 74 34 A 36 C 49 18 61 J 4 50 H 21 23 C 22 C CLOSED FERMÉ CERRADO A A A F OPEN OUVERTO ABIERTO CLOSED FERMÉ CERRADO OPEN OUVERTO ABIERTO 3 RIGHT DROITE DERECHA K C C SHOWN IN PLACE MONTRÉ EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR LEFT GAUCHE IZQUIERDA RIGHT DROITE DERECHA ...

Страница 13: ...rna derecho 54 Sparrow Missile Missile Sparrow Misil Sparrow 55 Sparrow Missile Missile Sparrow Misil Sparrow 56 Missile Launch Rail Rail de lancement de missile Soporte de lanzamiento de misiles 57 Missile Launch Rail Rail de lancement de missile Soporte de lanzamiento de misiles 58 Sidewinder Missile Missile Sidewinder Misil Sidewinder 59 Pylon Pylône Pilón 60 Pylon Pylône Pilón 61 Speed Brake A...

Страница 14: ... Panel derecho exterior de entrada 15L Lt Intake Ramp Rampe d admission gauche Rampa de admisión izquierda 15R Rt Intake Ramp Rampe d admission droite Rampa de admisión derecha 17 Exhaust Échappement Tubo de escape 18 Speed Brake Aérofrein Freno de velocidad 20 Arresting Hook Crochet d arrêt Gancho de contención 21 Radome Radôme Radomo 22 Radar Base Base du radar Base del radar 23 Radar Dish Réfle...

Страница 15: ...n and will dry clear Wipe away any excess adhesive 8 Do not touch decal until fully dry 9 Allow the decals 48 hours to dry before applying clear coat 10 Decals are compatible with setting solutions or solvents INSTRUCTIONS D APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 1 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille 2 Trempez la décalcomanie dans l eau quelques secondes 3 Placez la décalcomanie mouillée sur un...

Страница 16: ...stic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to...

Отзывы: